Глава 930 — Жених Маленькой принцессы (22

Глава 930 Жених Маленькой принцессы (22)

Но голос его звучал мягко. «Спи, Вэйвэй. Я не оставлю тебя.”»

Бай Вэйвэй доверчиво кивнула и послушно уснула. Ее пальцы вцепились в край его одежды, не желая отпускать.

Насмешка в уголках губ Сюй Мэнгуя медленно исчезла.

Она мирно и доверчиво спала рядом с ним, словно зная, что он не причинит ей вреда.

Прекрасные ресницы девушки закрывали эти ясные зрачки, а ее белоснежное лицо пылало.

Один взгляд, и можно было увидеть, что это был взгляд высокородного дворянина, избалованного с детства.

Он тупо смотрел на нее, его пальцы нежно ласкали ее лицо.

В прошлом он никогда не смел надеяться, что сможет столкнуться с такой избалованной девушкой, как она.

Это было, как много лет назад, когда он смотрел на нее среди кучи мусора.

Унижение принцессы и дикой собаки.

Сопровождал его до настоящего времени.

— мягко сказал Сюй Мэнги., «А вы знали? Тогда ты смотрела на меня, как на дикую собаку, а сегодня я пришел к тебе, чтобы бросить тебя в кучу мусора и обменяться нашими личностями.”»

В тот год ее «грязный” и «грязный.”»»

Стал его внутренним демоном унижения.

Месть семьи Сюй была закончена, и Бай Циншуй тоже пал. Планы по уничтожению компании семьи Бай начали вырисовываться.

Затем последовала месть Бай Вэйвэю.

Когда — то все люди, которые заставляли его чувствовать унижение, были раздавлены в пыль.

Он определенно достигнет спокойствия ума и больше не будет страдать от мучительных кошмаров.

– – – – – – – – – –

Бай Циншуй проспал целую неделю.

Семейная компания Бай, оставшись без лидера, превратилась в хаос.

Неопытная Бай Вэйвэй, чтобы поддержать дела компании, взяла себя в руки.

Куча документов, куча технических терминов и еще одна стопка работы.

Это поставило Бай Вэйвэя под большое давление1.

Каждый раз, когда она не могла закончить свою работу, она с тревогой смотрела на Сюй Мэнги.

Сюй Мэнги всегда притворялся и вздыхал., «Вэйвэй, компания твоя. Вы должны взять на себя ответственность.”»

Глаза Бай Вэйвэя становились влажными всякий раз, когда она слышала это. Ее слезящиеся глаза могли разбить сердца других людей.

Она вдруг швырнула папку. «Я ухожу, я не буду этого делать. Все, наверное, смеются надо мной.”»

Потом она обиженно легла на стол.

Вид у него был еще более жалкий.

Сюй Мэнгуй беспомощно улыбнулся. Он взял папку и взял ручку, чтобы помочь ей с работой.

Бай Вэйвэй улыбнулся. «Я знал, что тебе будет на меня наплевать.”»

Сюй Мэнги вздохнул. «Если бы ты дал мне такую силу, и однажды я предал бы тебя, что бы ты сделал?”»

Бай Вэйвэй посмотрел на него с нежностью и серьезно сказал: «Это был бы не ты. Люди по всему миру предадут меня, но не тебя.”»

Перо Сюй Мэнги остановилось, неправильно проведя линию.

Как ни в чем не бывало, он вычеркнул неправильную линию и продолжил: «Если–я говорю, если–я действительно предал тебя.”»

Бай Вэйвэй расстроенно нахмурился и смутился. «Если ты действительно предал меня, другого выхода нет. Я мог только простить тебя.”»

Сюй Мэнги поднял голову и тупо уставился на нее.

Бай Вэйвэй взял документ и легонько шлепнул его по голове. Она подражала его беспомощному вздоху. «Ай, это невозможно. Кто сказал, что ты мне так нравишься? Настолько, что если ты предашь меня, я не могу не простить тебя.”»

Сюй Мэнги посмотрел на ее красивую и невинную внешность, и его пальцы, сжимавшие ручку, слегка побледнели.

— Он опустил глаза. Какое-то мгновение он не мог придумать, как ответить на ее признание.

Возможно, эти слова были слишком наивны, но в то же время они были слишком прекрасны.

Из-за этого Сюй Мэнцюю стало невыносимо расставаться с ними.

【Ding, благоприятность мужского руководства: 25.】

Я думаю, что вы обычно видите это в романах о культивировании, но здесь это относится к навязчивой эмоции или мысли, которую вы не можете отпустить.