Глава 108. Это твой муж, не так ли?

На следующий день Е Си и Хо Яотин проснулись вместе. Отправив его за дверь, она вернулась в свою спальню и проверила рецепт беременной женщины в Интернете перед окном с помощью своей когтеточки.

Она помнила, что анемия Гу Ли была очень тяжелой, и каждый период, проведенный ею там, был наполнен болью. Сейчас она была беременна, поэтому с ее характером ей даже не хотелось думать о заботе о своем теле.

Теперь, когда она была единственной, кто знал о своей беременности, она чувствовала, что должна заботиться о своем теле.

Е Си изучил формулу крови беременной женщины с ишемией и решил приготовить горный медицинский суп из черной курицы.

Убедившись, что пришло время пойти и купить ингредиенты, Е Си вернулся за ингредиентами, и когда он вернулся, было уже 9 часов. По рецепту суп готов.

Зачерпнув суп чашкой для сохранения тепла, Е Си ушел в школу.

«Вау, Е Си, я не знал, что у тебя такой талант хорошей жены и матери. Этот суп действительно восхитителен, мне приходится пить его каждый день». Гу Ли выпил вино и заискивал перед Е Си.

Е Си сел напротив нее и фыркнул: «Давай посмотрим, как ты мне отплатишь. Я могу дать тебе свой первый раз».

«Эй-эй-эй, перестань быть таким двусмысленным, когда говоришь. Те, кто не знает, что происходит, могут подумать, что я что-то с тобой сделал». Гу Ли засмеялся и сказал.

Е Си закатил глаза.

«О да, Сяо Си, в прошлый раз тебя забрал из школы твой муж, верно?» — спросил Гу Ли.

На днях ее кто-то увлек, и она очень за нее переживала.

Кто-то увидел ее насквозь и сказал, что ее увел ее мужчина. Не о чем было беспокоиться.

Она почувствовала облегчение.

Упомяните Хо Яотина.

Уголки рта Е Си слегка изогнулись, когда он кивнул.

Гу Ли взглянул на нее: «У твоего мужа неплохие навыки!»

«Хм?» Е Си был поражен.

«Я даже не успел среагировать, а он уже тебя забрал. Ты ведь это практиковал, да?» Гу Ли выпил суп и сказал:

Е Си поджал губы и собирался ответить, как зазвонил телефон, который она положила на стол.

Она моргнула и взяла телефон и увидела, что это Цяо Вэй.

Е Си так боялся, что не осмелился принять.

«Почему нет?» Гу Ли с любопытством подошел и посмотрел: «Сестра Вэйвэй? Та сестра, которая всегда была добра к тебе?»

Е Си кивнул.

— Тогда почему ты не принимаешь это? Гу Ли был в замешательстве.

«Не то чтобы я не хочу это брать, просто я не смею!» Е Си закусила губу, чувствуя себя крайне противоречивой.

«Почему?» Гу Ли был подозрительным.

«Это длинная история.»

«Цк?»

Гу Ли скривил губы и проигнорировал ее, сосредоточившись на том, чтобы пить суп.

Е Си не осмелился взять трубку, даже когда телефон снова успокоился.

n(.𝑜)/𝔳-(𝑒)-𝓵/-𝔟)(I—n

Напротив, она с облегчением увидела, что экран погас.

Он положил телефон на стол.

Е Си оперся локтями на стол, подперев руками подбородок, он ошеломленно уставился на свой телефон.

В последний раз, когда она была в городе С, она получила сообщение от некоего повелителя, в котором говорилось, что она вернулась домой.

Но сколько дней прошло? Почему вообще не было никакого движения?

При его личности он должен был немедленно броситься к ней и кричать на нее, рассказывая ей всякие рабыни.

Как могло быть движение?

Е Си поджал губы, а затем вздохнул.

«Е Си, если ты еще вздыхаешь, я не смогу пить этот свой суп!» Гу Ли прищурился на нее краем глаза.

Е Си наклонил голову и посмотрел на нее: «Шед, ты думаешь, что природа человека может измениться со временем?»

«Изменять?» Гу Ли фыркнул, в его памяти сразу же всплыло человеческое лицо, уголки его рта скривились, и он сказал: «Я никогда не слышал, что трудно изменить свою природу, даже собаки могут

не есть?!»

«Фу ?»

Е Си потерял дар речи!

— Почему ты вдруг спрашиваешь меня об этом? Гу Ли поднял брови и спросил ее.

Е Си ты

естественно, взъерошила ей волосы: «Нет, вау?»

Е Си, я даже не хочу смотреть на тебя свысока! Серьезно, когда бы ты ни изменил своей привычке врать мне, я поверю тебе, что бы ты ни сказал! Гу Ли была одновременно зла и счастлива, эта глупая женщина!

«?» Рот Е Си дернулся и резко сказал: «Даже если ты выпьешь суп, ты не сможешь заткнуть рот!»

Гу Ли дал ей это слово: Хаха.

Он располагался на вилле в «Старом горном лесу».

Цяо Вэй бросила свой мобильный телефон на диван и своими красивыми глазами посмотрела на мужчину, играющего на диване. «Ляньэр, дело не в том, что твоя вторая сестра плохо справлялась со своей работой, просто Е Си, этот бессердечный ребенок, избегал меня. Смотри, даже она не смеет взять трубку прямо сейчас. .»

Цяо Цзинлянь лениво лежал на диване в белой рубашке и повседневных брюках, тонкие черные волосы закрывали его глаза, и невозможно было понять, о чем он думает, его голос был ленив и полон магнетизма: «Вторая сестра, если вообще сотрудники компании используют это как оправдание, как вы думаете, наши Джо смогут продержаться еще несколько лет?»

Цяо Вэй поперхнулся, схватил диванную подушку и швырнул ее.

Цяо Цзинлянь скривил губы, протянул руку и схватил подушку, которую она бросила ему, а затем небрежно отбросил ее в сторону. Его взгляд оторвался от игры и остановился на Цяо Вэе, сидевшем напротив него: «Знаешь, почему ты до сих пор не можешь жениться прямо сейчас?»

«Вонючий засранец, твоя вторая старшая сестра не может выйти за меня замуж? Я не хочу выходить замуж, ясно?» и раздраженный тон.

«Не хочешь жениться?» Цяо Цзинлянь подняла глаза феникса, поджала губы и сделала вид, что задумалась. «Разве это не потому, что мужчины не хотят жениться на матери Ваджре?»

Ваджра!

Цяо Вэй был так зол, что его чуть не вырвало кровью. Папа-па-па, он бросил несколько подушек: «Цяо Цзинлянь, ты не умрешь со своим ядовитым языком, ты умрешь?»

Цяо Цзинлянь легко увернулся от ее «скрытой атаки», скривил губы и пожал плечами: «Извини, но я мог бы это сделать!»

«?» Цяо Вэй был так зол, что не мог больше говорить.

Только тогда Цяо Цзинлянь удовлетворенно подавил колебание в руках и протянул ей руку.

Цяо Вэй посмотрел на свою красивую большую руку с черным лицом и нахмурился: «Что?»

«Телефон.» Цяо Цзинлянь слегка надулся и сказал.

— У тебя самого нет? Цяо Вэй гневно фыркнул.

Его рука послушно взяла телефон и вложила его в руку.

Когда Цяо Цзинлянь взяла трубку, он не забыл взглянуть на нее: «Вторая сестра, с этого ракурса линии на твоем хвосте так очевидны!»

«Цяо, Цзин, Лянь!» Цяо Вэй был в ярости: «Если бы я знал, что ты будешь таким злобным сейчас, когда тебе было пять лет, я бы избил тебя до смерти!»

«К сожалению, у тебя больше нет такой возможности». Цяо Цзинлянь лениво ответил ей, когда его тонкие пальцы быстро скользнули по ее телефону.

Очень быстро сообщение было сформировано между его пальцами и отправлено. Получателем был Е Си.