Глава 276: Ты непригоден

Уголок рта Е Си дернулся, он посмотрел на Лю Ни с покрасневшим лицом и напомнил ему: «Генеральный секретарь, пора работать?»

Лю Ни был поражен.

Конечно, она знала, что пришло время работать. Разве она сейчас не работала? Она была ее работой.

Лю Ни улыбнулся Е Си: «Сяо Си, Хо — это особое предприятие, наш генеральный директор неоднократно напоминал нам, что мы всегда должны принимать во внимание эмоции и чувства наших подчиненных, чтобы сотрудники Хо чувствовали заботу и заботу предприятия и позволить всем сотрудникам Хо почувствовать теплоту этого великого клана Хо».

«…» «Так?» — спросила Е Си, сдерживая конвульсии.

«Итак, моя забота о тебе сейчас также делает мою работу». Лю Ни сказал это на полном серьезе.

«?»

«Сяо Си, что с тобой случилось?» Лю Ни попал в точку.

Е Си нахмурился и опустил голову, прошептав: «Я в порядке».

«У тебя что-нибудь написано на лице?» И прямо сейчас на твоем лице четко написаны слова «Я очень несчастен». — Сказал Лю Ни, а затем указал на маленькое лицо Е Си.

Е Си коснулся своего лица и подозрительно посмотрел на Лю Ни: «Есть?»

Лю Ни твердо кивнул: «Очень хорошо».

Е Си поджал губы, в его черных глазах промелькнула тень депрессии, он посмотрел на Лю Ни и сказал: «На самом деле, это не имеет большого значения, я могу это исправить сам».

Сделав паузу на мгновение, он продолжил: «Я благодарю Генерального секретаря за его заботу. Я уже почувствовал теплоту со стороны Хо, этого великого клана, и я буду работать еще усерднее, чтобы отплатить за беспокойство, проявленное ко мне со стороны компании. я глубоко тронут, правда!»

n..𝑜./𝑽)-𝗲)(𝓵-)𝔟-(1/.n

Сказал Лю Ни с лицом, залитым кровью.

На скалах нейтральной территории в западном пригороде.

Человек в ясном, холодном, черном костюме, с тонким лицом, испещренным надписями и темными тенями, чертил контур своего лица лезвием, вырезанным из топора. Морщины на его лице были натянуты, как ледяные лезвия.

Мужчина держал сигарету в левой руке, а правая рука холодно и нетерпеливо была засунута в карман. Ветер со скалы свистел, продувая его короткие чернильно-черные волосы, образуя еще более зловещую дугу.

Двигатель «Лексуса» подошел ближе и недавно остановился недалеко от мужчины.

Глубокие глаза мужчины в этот момент были особенно испуганы. Он вдруг прищурился и швырнул окурок в сторону подножия скалы. Это было так же страшно, как если бы он все еще спускался один.

Был слышен звук ударов тяжелых кожаных ботинок о землю. Мужчина оглянулся, и его тонкие губы выглядели так, будто они были измазаны алой кровью. Он холодно сказал: «Приведите этого человека».

Звук обуви на его ногах прекратился, затем он повернулся и пошел обратно к «Лексусу».

Через некоторое время здоровенный мужчина схватил женщину за рукав и потащил ее в сторону обрыва.

На ней все еще была шелковая пижама, закрывавшая ее плечи. На ногах у нее не было даже обуви, волосы были растрепаны, а лицо было бледным от страха. В тот момент, когда она увидела мужчину, ее переполнила радость, и даже ее глаза покраснели от волнения.

«Яотин, Яотин, это здорово, скорее спаси меня, быстро спаси меня?» Женщина попыталась схватить Хо Яотина за руку, но поскольку ее руку удерживал железный захват другого мужчины, она вообще не могла приблизиться к нему.

Холодное лицо Хо Яотина ничего не выражало, когда он смотрел на женщину своими глубокими, спокойными и устрашающими глазами: «Спасти тебя? На каком основании?»

«Яотин, послушай меня, я не знаю, почему этот человек хочет меня схватить. Я тебе угрожал? Он хочет денег, не так ли? Отдай их ему, Яотин, ты?»

«Что? что?» Сухожилия по обеим сторонам виска Хо Яотина яростно подпрыгивали, а спокойный голос насмешил и угнетал.

«Яотин, Яотин, я твоя мать?» Теперь вы генеральный директор «Хо» и один из людей, ответственных за «Убийство». Немного денег для тебя ничего не значит, сможешь ли ты спасти маму? Глаза Хань Юйсюэ покраснели, и кровь быстро собралась на его теле.

Тон ее голоса был полон страха. Она была почти напугана внезапным поворотом событий.

Прошлой ночью она спала только после того, как ворочалась до рассвета, потому что боялась, что Е Си расскажет ей о проблемах с Ланом. Однако около девяти утра в ее комнату из неизвестного места вошел мужчина и без объяснений притащил ее сюда.

С восемнадцати до двадцати лет она всегда следила за этим мужчиной из семьи Хо в городе Б. Из-за этого мужчины никто не смел к ней прикоснуться. После этого она последовала за Чу Линтянем и тем более не смела прикоснуться к ней. Таким образом, подобной ситуации еще никогда не было. Она действительно боялась.

«Мама? Ты думаешь, что ты квалифицирована?!» Холодное лицо Хо Яотин выглядело так, как будто на него пролились самые густые чернила в мире, когда она с презрением смотрела на Хань Юйсюэ.

«Яотин, твоя мать знает, что это твоя вина, твоя мать тебя подвела. «Но сейчас не время говорить об этом. Во-первых, спасите свою мать. После спасения твоей матери твоя мать выплатит тебе компенсацию?»

«Извиняться?» Думаешь, меня это все еще волнует? Хо Яотин опустил голову, полностью скрывая ненависть, наполнившую небо в его глазах.

Хань Юйсюэ была поражена, а затем ее лицо снова побледнело. Глядя на его холодный силуэт, в ее глазах сверкнула тень гнева. Стиснув зубы, она спросила: «Тогда что тебе нужно сделать, чтобы спасти меня?»

«Хе?» Хо Яотин засмеялся, это был насмешливый смех, и к тому же он был очень холодным.

Хан Юйсюэ напряг позвоночник, почувствовал себя беспомощным, а затем сдался и сказал рыдающим тоном: «Яотин, в конце концов, ты мой собственный ребенок, у меня есть только такая плоть и кровь. Ты, ты не можешь игнорировать меня. .»

Услышав ее слова, лицо Хо Яотина внезапно потемнело. Подняв глаза, он увидел, как будто приближается буря, и была пугающая кромешная тьма. «Как ты хочешь, чтобы я тебя контролировал? Это я тебя поймал!»

Голос его был похож на два часа ночи, пустой и холодный.

Поры на теле Хань Юйсюэ расширялись одна за другой, когда страх яростно вливался в ее поры, мгновенно заполняя ее тело. «Яотин?»

«Не называй меня по имени, ты недостойна!» Глаза Хо Яотина сверкнули убийственным намерением и уставились на Хань Юйсюэ.

Хан Юйсюэ дрожал, глядя на Хо Яотина.

Он вдруг понял.

Значит, он знал, что вчера вечером она собиралась найти Лана.

А сегодня утром ее вытащили из постели по его настоянию, чтобы отомстить за свою маленькую подружку.

Это была ее вина, что раньше она была напугана до бессмысленности.

Теперь, когда он подумал об этом, хотя Чу Линтянь только что вернулся в Город Б, его репутацию «Серебряного Волка» было нелегко оскорбить, и она была единственной женщиной, которая появилась рядом с Чу Линтянь.

В городе Б она не только не смотрела на буддийскую Сангху, но и к ней, Хан Юйсюэ, никто не осмелился бы прикоснуться.

Другие люди не осмелились, но это не значит, что Хо Яотин не осмелился! Напротив, в городе Б, пожалуй, только «Ши Ши» осмелился открыто выступить против Чу Линтяня.