Глава 532: Ты тоже издевался надо мной

Хо Яотин уставился на него и внезапно замолчал.

В последнее время он не планировал ее отпускать. Прежде чем уйти, он сварливо выпил в ее адрес несколько слов.

Теперь, когда он подумал об этом, выйдя из спальни, он услышал, как маленькая девочка пряталась в одеяле и плакала. Однако тогда он не обратил на нее внимания.

Боль в его сердце была сильной, Хо Яотину очень хотелось дважды дать себе пощечину.

Глаза Чу Линтяня покраснели, и он злобно схватил Хо Яотина за воротник: «Хо Яотин, если что-то случится с Сяо Си, я тебя не прощу!»

С этими словами Чу Линтянь отшвырнул Хо Яотина и забрал телефон у подчиненного. Он набрал номер и сел в карету.

Брови Хо Яотина дернулись, его не волновало, что Чу Линтянь схватил его за воротник, и он быстро прыгнул в машину у двери и выбежал наружу.

«Третий брат, устройство слежения показывает, что Третью невестку вывезли из города и она движется к склону горы на окраине города». Сказал Ци Сун, возясь с компьютером, и повернул голову, чтобы посмотреть на Хо Яотина с пепельным лицом.

Хо Яотин сжал кулаки, его глаза наполнились убийственным намерением: «Оставайся и продолжай отслеживать местонахождение Сяо Си».

При этом его фигура быстро двигалась, как леопард, исчезая из компьютерного зала с изысканным оборудованием, и в то же время Хо Чэншан тоже исчез.

В компьютерном зале остались только Ци Сун, который внимательно смотрел на компьютер, и Цяо Цзинъянь, который глубоко задумался, глядя на экран компьютера.

Через некоторое время Цяо Цзинъянь внезапно встал, достал из кармана телефон и большими шагами вышел.

Мужчина и женщина, ребенок и большая собака ехали по асфальту в большой красной спортивной машине.

На водительском сиденье развевалось на ветру коричневое мужское пальто. Его черные волосы были развеваны ветром, обнажая изысканное лицо.

Пара глаз-бусинок сверкала волнением и украденным счастьем.

А сидевшая рядом с ним женщина, закутанная в толстый белоснежный шарф, в толстом хлопчатобумажном платье, мультяшных перчатках и шерстяной шапке, сидела на пассажирском сиденье, как клубок, который мог катиться в любой момент.

n(/O𝑣𝐄𝓵𝐁In

Женщина показала лишь пару глаз, суженных в щелки. Ее длинные черные ресницы притворились, что моргнули, когда она молча посмотрела на мужчину рядом с ней и тихо сказала: «Брат Лиан, холодно».

Нужна ли открытая крыша посреди зимы?

Цяо Цзинлянь засмеялся глазами феникса, осторожно протянул руку и ущипнул мячик за шляпу женщины, затем медленно закрыл капот и милосердно включил обогрев в машине.

Нити тепла окружили карету, и в то же время Цяо Цзинлянь услышал два тихих вздоха.

Одно было от женщины рядом с ним, другое от мальчика в детском кресле на пассажирском сиденье.

Цяо Цзинлянь не смог удержаться от смеха и повернулся, чтобы посмотреть на Цзи.

Йен, который тоже был свернут, как клубок, и имел пару больших черных глаз.

Увидев, что он смотрит на нее, Джи

Йен скривила губы и повернула голову.

Цяо Цзинлянь посмотрел на Сяо Бао, который лежал на земле и не мог сдержать смех.

Салон автомобиля нагрелся, и Е Си стало жарко, поэтому он снял шапку, шарф и перчатки и повернулся, чтобы посмотреть на Цзи.

Йен: «Дорогая, здесь жарко?»

Джи

Йен поднял веки и взглянул на нее. Не говоря ни слова, он закрыл глаза и приготовился спать.

Е Си облизнул губы, повернул голову и увидел, как Цяо Цзинлянь поджал губы и смотрел прямо на него.

Брови Е Си подпрыгнули, он откашлялся и указал на машину: «… Брат Лянь, следи за дорогой».

Цяо Цзинлянь закусила губу: «Не волнуйся, ты в карете, я определенно не допущу, чтобы что-то пошло не так».

Глаза Е Си двинулись, а затем он улыбнулся.

Уголок рта Цяо Цзинляня приподнялся в улыбке, когда он посмотрел на нее. Его миндалевидные глаза расширились, когда он повернул голову, чтобы посмотреть перед собой.

Не желая создавать атмосферу слишком неловкой, идя в тишине, Е Си улыбнулся и сказал: «Брат Лянь, у тебя есть какие-нибудь планы поднять нас сегодня на гору? Не говори мне, что хочешь, чтобы я снова приготовил тебе стейк. ?»

«Да.» Цяо Цзинлянь наклонил голову и взглянул на Е Си, его красивый и элегантный голос был нежным. «Прошло много времени с тех пор, как я в последний раз ел, я почти забыл вкус».

Е Си не думал, что он действительно приведет ее сюда только для того, чтобы приготовить для него стейк. Она потеряла дар речи и была немного беспомощна: «Хорошо, я буду готовить для тебя сегодня столько, сколько захочу, пока ты больше не захочешь есть».

«Боюсь, это будет немного сложно». Цяо Цзинлянь поднял брови и внимательно посмотрел на Е Си.

Она лично приготовила ему стейк. Даже если бы ему пришлось есть всю жизнь, ему бы это не надоело, так как же он мог не хотеть?

Сердце Е Си слегка сжалось, его глаза смотрели прямо ему в глаза, он провокационно рассмеялся: «Конечно, ты можешь накормить меня всем, что я могу сделать сегодня, посмотрим, сможешь ли ты оставаться таким же спокойным, как сейчас».

Цяо Цзинлянь усмехнулся, протягивая руку, чтобы потереть Е Си по голове, и как раз в тот момент, когда он собирался что-то сказать, в машине внезапно зазвонил телефон.

Цяо Цзинлянь нахмурилась, посмотрела на мерцающий экран, ее глаза похолодели, затем она взяла телефон и взяла его в руки.

«Цзинлянь, Сяо Си с тобой?»

Так же, как телефонный звонок

После этого раздался прохладный и спокойный голос Цяо Цзинъяня.

Цяо Цзинлянь взглянул на Е Си, который с любопытством смотрел на него, и безразлично сказал: «Если больше ничего не будет, я повесю трубку».

«Цзинлянь, ты уже не молод, тебе нужно, чтобы я снова и снова напоминал тебе, что тебе следует делать, а что не следует делать?» Голос Цяо Цзинъяня был на удивление холодным.

Цяо Цзинъянь всегда любил своего единственного брата.

Кроме того, этот непослушный братишка не слушал ничьих слов. Он выслушивал от него лишь несколько слов, поэтому особенно любил его и никогда не говорил ни одного серьезного слова.

Таким образом, с юных лет оба брата были близкими друзьями. Открытая и тайная борьба между братьями из других семей на первый взгляд казалась разной, но между двумя братьями ее никогда не существовало.

Однако из-за недавнего инцидента с Сяо Си в отношениях между двумя братьями все еще возник разрыв.

Услышав это, Цяо Цзинлянь холодно рассмеялся: «Старший брат, даже если мой младший брат не лучше и не может сравниться с другими людьми, я должен хотя бы знать свои пределы, верно?»

«?» Дыхание Цяо Цзинъяня на некоторое время замерло, прежде чем он горько рассмеялся. Больше он ничего не сказал и повесил трубку.

Лицо Цяо Цзинляня внезапно стало мрачным, и когда Е Си увидел, что он так крепко держит свой телефон, что его суставы побелели, его сердце напряглось: «Брат Лянь».

Казалось, слова Е Си пробудили его сознание, Цяо Цзинлянь глубоко вздохнул и повернул голову, чтобы посмотреть на Е Си с улыбкой: «Я в порядке».

«…» Большой Брат сказал что-нибудь? «Е Си обеспокоенно посмотрел на его слегка бледное лицо.

Глаза Цяо Цзинляня похолодели, он перестарался с маскировкой, нахмурился и швырнул телефон в секретное отделение: «Нет, не позволяй своему воображению разыграться».

«?» Е Си посмотрел на свою тугую нижнюю челюсть, пространство между бровями постепенно скручивалось.

С юных лет у Цяо Цзинлянь и Цяо Цзинъянь были хорошие отношения друг с другом. Цяо Цзинлянь всегда был беззаботен по отношению ко всем, но к этому старшему брату он относился с некоторым уважением и любовью.

Она знала, что в сердце Цяо Цзинляня Цяо Цзинъянь был не только его старшим братом, но и величественным существом, как и его отец.

Она почти никогда раньше не видела, чтобы Цяо Цзинлянь вела себя подобным образом. Издевательство.

В глубине души он смутно знал, что между двумя братьями, вероятно, произойдет что-то неприятное или недопонимание.

Снова войдя в белую древнюю крепость, Е Си все еще был очарован ее красивыми очертаниями, полными сказок.

Стоя перед деревом, как мальчики и девочки, Е Си смутно почувствовал, что стал маленькой девочкой.

«Мама, это ты?» Джи

Мягкий детский голос Йена, в котором было немного отвращения, прозвучал над ее ухом.

Е Си в шоке посмотрел на него: «Откуда ты узнал?»

Джи

рот Йена дернулся, это правда.

«Глупый.» После Джи

Йен произнес эти два слова, вытащил Маленькое Сокровище и вошел в ослепительный лабиринт замка.

Е Си тут же вырвал полный рот слюны и несчастно надулся. Он фыркнул на Джи

маленькая спина Йена детским тоном: «Ты маленький ублюдок, который не умеет ценить вещи».

«Зачем ты родила этого маленького ублюдка?» Джи

Йен холодно отбросил эти слова, даже не повернув головы.

«?» Е Си задохнулся до такой степени, что его лицо покраснело.

«Хе?» Цяо Цзинлянь начал смеяться, потирая подбородок, как бандит, его глаза феникса начали рассматривать Е Си и девушку в форме дерева: «Если это так, то ты действительно глуп».

«Брат Лиан, ты тоже издеваешься надо мной?» Е Си была так зла, что плакала.