Глава 71: Заставь кого-нибудь заплакать

Глядя, как он входит, Фанг закрыл лифт и поднялся на двадцатый этаж.

Хо Яотин стоял у глубокого входа и с легким потрясением в глазах смотрел на пару розовых хлопчатобумажных тапочек и пару повседневной обуви.

Спустя долгое время глухие стук, доносившиеся из кухни, заставили его сердце учащенно биться.

Его красивое лицо дрогнуло, и на нем появился намек на экстаз.

Подняв глаза, его глубокие глаза устремились в сторону кухни.

Две руки, висевшие по бокам, нежно схватили друг друга, затем ослабили, затем сжали, а затем снова ослабили.

Наконец он глубоко вздохнул и направился на кухню.

Точно так же, как Е Си убрал ребрышки, приготовленные по рецепту Gourmet Cha.

эль в свою тарелку, все его тело внезапно было крепко обнято сзади.

Ее сердце подпрыгнуло к горлу, заставив ее вскрикнуть от страха, когда она в панике повернула голову, чтобы посмотреть.

Неожиданно в тот момент, когда он повернул голову, его зрение потемнело, а губы плотно сжались.

Сердце Е Си билось очень быстро. Две ее маленькие руки шарили позади нее, когда ей наконец удалось погасить огонь. Она отпустила одну из своих рук и схватила его большую руку, которая совершала отвратительные поступки.

Сердце его смутилось и растерялось одновременно?? пульсирующая.

«Сяо Си, не отвергай меня, а?» Голос его был низким и хриплым.

Глаза Е Си слезились, она собиралась заплакать.

Но Хо Яотин слишком скучал по ней, такая тоска была высечена в его костях.

Е Си был беспомощен, но напуган.

Ее плачущий голос был похож на царапание лапой котенка сердца Хо Яотина, это было чрезвычайно больно.

Каждая пролитая слеза заставляла сердце Хо Яотина немного болеть.

Она поджала губы и смотрела, как она плачет, не зная, как ее уговорить.

Выражение его лица было чрезвычайно тревожным.

Беспомощный, он мог только нести на руках безостановочно плачущую маленькую девочку и большими шагами идти к своей спальне.

В тот момент, когда Е Си несли на руках, он не забыл обернуться и заплакать, глядя на «сюрприз».

э-э, он тщательно готовился к кому-то.

Лучше бы он не смотрел. Когда он увидел, что слезы начали литься еще сильнее, он не смог сдержать вздох.

Она приготовила для него приятный сюрприз.

Тем не менее, он «издевался» над ней, как только вернулся!

В спальне Е Си уставился на Хо Яотина, который стоял рядом с кроватью и смотрел на нее своими красными кроличьими глазами.

Даже после того, как некоторое время плакал.

Однако время от времени она выдавливала из глаз две жемчужины.

Ощущение обиды заставило Хо Яотина почувствовать, что он сделал с маленькой девочкой что-то «непростительное».

Хо Яотин сидел рядом с ней, его голос напоминал прохладный ветерок. Слегка вздохнув, он тихо сказал: «Маленькая девочка, ты чуть не разбила мне сердце своими слезами».

«??» Уши Е Си слегка покраснели, и из ее глаз покатились две маленькие слезинки.

На самом деле ей уже давно не хотелось плакать, но слезы, казалось, были ей не подвластны.

Она подняла руку, чтобы вытереть слезы, снова моргнула и, наконец, взяла его руку и вытерла глаза его рукавом.

Уголок брови Хо Яотина дернулся, и в его глазах мелькнуло растерянное выражение. Он ошеломленно смотрел на Е Си, не в силах понять ситуацию, в которой сейчас находилась маленькая девочка.

Е Си вытер рукава и поднял голову, чтобы посмотреть на него.

Он тупо посмотрел на нее.

Ее лицо было красным, а большие глаза мерцали.

Она внезапно наклонилась, как домашняя собака. Их лица в этот момент не разделяли даже пяти сантиметров.

«Это больно.» Она говорила обиженным тоном.

Услышав ее крик «боль», Хо Яотин тут же напрягся и взял ее за плечо, чтобы оценить: «Где болит?» «Хм?»

Е Си посмотрела на его нервный вид, и ее длинные ресницы немного опустились.

Она вдруг бросилась к нему в объятия, обвила руками его плечи, покраснела и прошептала ему на ухо таким тихим голосом, что его нельзя было услышать: «Боль в спине, боль во рту и?? Там тоже болит».

Так много мест болит?

n(-𝓞).𝚟-(𝐞.-𝔩—𝚋(-1.-n

Может быть, его кто-то избил?

Когда он подумал об этой возможности, лицо Хо Яотина сразу же потемнело.

Е Си потянул ее за руку и осторожно оттолкнул. Его глаза были такими холодными, что Е Си не мог не дрожать.

«Сяо Си, скажи мне, кто это сделал?» Голос Хо Яотина был безжалостным и безжалостным. Пока он говорил, его глаза полусузились, когда он внимательно рассматривал ее.

Как только его слова прозвучали.

Зрачки Е Си тут же сузились. С чрезвычайно сложным выражением лица она посмотрела на его лицо, в котором не было ни малейшего намека на шутку, и внимательно его расспрашивала. Уголок ее рта не мог не дернуться, а лицо покрылось черными морщинами.