Глава 11

Голос мужчины раздался над головой Су Цзинграня. Хотя он не сделал тебе ничего

необходимых движений, он не произнес ни одного слова. Но только это, казалось бы, простое предложение заставило ее почувствовать холодок, пробежавший по ее спине.

«Это дело нашей семьи Су, какое отношение это имеет к вам? Уйди с моего пути».

«Мисс Цзинь И больше не является членом вашего клана Су». — холодно сказал мужчина, не выказывая никакого намерения уступить.

«Она действительно хочет вернуться в клан Су, но достойна ли она?» Тон Су Цзингрань не скрывал ее ликования. Она была абсолютно уверена, что, если она скажет еще несколько слов, дискредитирующих Су Цзиньи, мужчина перед ней обязательно поверит тому, что она сказала, и бросит Су Цзиньи.

«Теперь она жена нашего мужа и больше не имеет никакого отношения к клану Су».

Голос мужчины был таким же спокойным, как и раньше, но для Су Цзинграня он прозвучал как гром.

Су Цзиньи вышла замуж? Почему она не знала?

n-)0𝒱𝔢𝑙𝐁В

Су Цзингрань вспомнила недавнюю встречу с Су Цзиньи в салоне красоты. В то время мать и дочь хотели унизить Су Цзиньи, но им это не только не удалось, но даже заставили его почувствовать себя неловко.

Учитывая способности Су Цзиньи, она, естественно, не могла иметь такую ​​драгоценную черную карту. Должно быть, кто-то дал ей это. Тогда каково же было прошлое таинственного мужчины, стоящего за ней?

«Пожалуйста, не беспокойте снова мою жену, мисс Су». Мужчина продолжал говорить вежливо с самого начала, пока ее тон внезапно не изменился: «Иначе мисс Су обязательно пожалеет об этом».

Су Цзингрань только почувствовал, что воздух вокруг него стал пронизывающим до костей, и не мог не дрожать.

Наблюдая, как Су Цзиньи уходит мужчина в сопровождении, она была так зла, что дрожала всем телом, но ничего не могла с этим поделать.

Когда окружающая толпа увидела изменение сюжета, все высказали свое мнение.

«Как я уже сказал, у красивых людей должно быть доброе сердце. Есть старая поговорка: уродливые люди приносят больше вреда». Холодный темперамент Су Цзиньи был поистине

ойинг.

«Но эта кричащая Мисс Су тоже красивый человек».

«Человек может нагло оскорбить другого человека на улице независимо от его имиджа. Как бы она ни выглядела, ее сердце всегда будет уродливым».

Эту фразу поддержали многие окружающие их люди. С сегодняшнего дня, из-за действий Су Цзинграня, общественный имидж семьи Су будет стремительно падать.

Первоначально она хотела унизить Су Цзиньи, но в конце концов не получила выгоды, и в конце концов группа Су, которая уже находилась в непосредственной опасности, снова столкнулась с общественным кризисом из-за нее.

Су Цзингрань больше не хотела оставаться здесь и яростно впилась взглядом в толпу, которая тыкала в нее пальцами и сердито уходила.

Су Цзиньи, поскольку ты не отпускаешь меня легко, даже не думай о счастливой жизни.

Вернувшись домой, Су Цзингрань вспоминала все, что произошло, и чем больше она думала об этом, тем больше злилась. Когда она думала о том, как отомстить Су Цзиньи, ему позвонил Су Юаньчэн.

«Где ты?» Голос Су Юаньчэна звучал очень серьезно, и он редко звонил семье в рабочее время, особенно в это критическое для компании время.

«Папа, я дома. Что случилось?» Су Цзингрань начал чувствовать себя неловко.

«Подожди дома. Я сейчас вернусь». Су Юаньчэн завершил разговор.

Слушая звук «Ду Ду» по телефону, хотя его отец мало что говорил по телефону, Су Цзингрань по серьезному тону понял, что его отец, должно быть, вернулся, чтобы найти его из-за того, что произошло сегодня на улице. .

В ее сердце похолодел.

Если бы кто-то из представителей СМИ присутствовал и был свидетелем всего процесса, когда она создавала проблемы Су Цзиньи, какой бы отчет они написали?

Когда эта мысль внезапно появилась в голове Су Цзингрань, ее ладони начали потеть.

Хотя она, как генеральный директор Su Group Market, редко появлялась в компании и не особо заботилась о бизнесе компании, у нее все же было некоторое понимание текущей сложной ситуации в группе.

Когда Су Цзингран вчера пришла в компанию, она даже услышала, как о нем говорили заместитель руководителя отдела и руководитель отдела по связям с общественностью. Су Юаньчэн надеялась использовать свой хороший общественный имидж, чтобы переломить нынешнюю невыгодную ситуацию, поскольку различные ведомства были заняты.

ведение и организация масштабной благотворительной акции

э-э.

Если бы о сегодняшнем вопросе сообщили средства массовой информации, последствия были бы немыслимыми.

Чем больше Су Цзингран думала об этом, тем больше она боялась. Ее отец собирался вернуться, что ей делать?

Она заставила себя успокоиться и позвонила своему мужу Ли И.

«В чем дело?»

Су Цзингрань звонила три раза подряд, прежде чем ей удалось дозвониться. Тон голоса Ли И был немного нетерпеливым.

Всего за несколько дней две компании, которыми владел Ли И, оказались в постоянном затруднении. Видя, что цены на компании упали после первой недели, он был занят весь день и решил переехать в их офисы.

«Ты можешь пойти домой? Я говорю о клане Су». Су Цзингрань ясно чувствовала, что после того, как она и Ли И поженились, их отношения, казалось, стали еще хуже, чем раньше.

Ли И предложил остаться в компании на какое-то время, чтобы ему было удобно работать сверхурочно. В порыве гнева Су Цзингрань вернулся домой.

— Ты знаешь, что я занят.

«Это не я тебя ищу. Папа велел мне позвонить тебе. Ему есть что тебе сказать». Су Цзингрань солгал.

— Понял, сейчас пойду.

Хотя Ли И, который был на другом конце телефона, был подозрительным, ему было любопытно, почему Су Юаньчэн хотел связаться с ним через Су Цзинграня, и даже попросил о встрече с семьей Су, он все же согласился.

В это время у семьи Су и бизнеса семьи Ли возникли проблемы. Су Юаньчэн пригласил его в дом, чтобы обсудить деловые вопросы.

Су Юаньчэн был его тестем, после того как он женился на Су Цзингрань, деловое сотрудничество семьи Ли и семьи Су постепенно расширялось. Прямо сейчас они оказались в затруднительном положении, и им следует работать вместе, чтобы преодолеть его.

Размышляя об этом, Ли И больше не подозревал, по какой причине Су Цзингрань позвал его в семью Су. Он взял пиджак, оставленный на вешалке, и бросился к семье Су.

После того, как Ли И согласился прийти, он почувствовал себя немного спокойнее. Несмотря ни на что, это был его муж, и даже если бы она попала в беду, его муж и отец обязательно помогли бы ей навести порядок.

«Сэр, вы вернулись». Голос на

Ты пришел снизу.

Следуя звуку шагов Су Юаньчэна, когда он поднимался по лестнице, сердце Су Цзинграня также подпрыгивало все быстрее и быстрее, и чувство беспокойства становилось все сильнее и сильнее. Прямо сейчас она могла только молча молиться, чтобы Ли И быстро догнал ее.

«Отец.» Су Цзингрань встал и поприветствовал Су Юаньчэна, который только что открыл дверь.

«Ты хорошо справился!» Лицо Су Юаньчэна напряглось, он бросил несколько газет и журналов.

Су Цзингрань посмотрел на разбросанные на земле газеты и журналы. Ее лицо было запечатлено на самой привлекательной странице.