Глава 232

«Мисс Су, я советую вам успокоиться». Выражение лица Хэ Жуйтина потемнело еще больше, отчего его и без того строгое лицо выглядело еще более устрашающим.

«Успокойся? Ты угрожал убить меня! Как я могу успокоиться?»

Хэ Руйтинг ненавидел таких женщин больше всего.

Он сделал шаг назад, поднял руки и сказал не слишком громким голосом: «Я всегда явно любил и ненавидел вещи, но мои руки чисты. Мисс Су, я не хочу упоминать о том, что сделал ваш муж. сделано, и больше не буду об этом упоминать. Предлагаю тебе заткнуться прямо сейчас, иначе ситуация ухудшится».

Су Цзингрань никогда не умел рассуждать. Чем больше она слышала о словах Хэ Жуйтинга, тем больше злилась.

Лицо Хэ Жуйтина было наполнено отвращением, он поднял веки и взглянул на Чжао Юнгана, сидевшего за другим столом.

Ранее Чжао Юнган пообещал Су Цзинграню оставаться рядом с ним только для того, чтобы воспользоваться им.

В прошлом, когда он преследовал Су Цзингрань изо всех сил, она всегда была к нему безразлична; Ему было нелегко воспользоваться этой возможностью, поэтому ему, естественно, пришлось сначала съесть ее в сухом виде, прежде чем он почувствует, что этого достаточно.

Но он, похоже, забыл, кого именно обидела семья Су Цзинграня.

Ранее он импульсивно использовал алкоголь, чтобы облить Су Цзиньи. Первоначально Чжао Юнган хотел подойти и остановить его, но в это время Хэ Жуйтин уже вышел, поэтому ему оставалось только притвориться мертвым на другом столе. На этот раз мы открыто выступаем против семьи Хэ! «

Отругав себя, он поднял голову и понял, что Хэ Жуйтинг смотрит в его сторону.

Из-за взгляда Хэ Руйтинга ему было трудно оставаться на месте. Поколебавшись мгновение, он наконец встал и подошел к Су Цзинграню.

«Блин, я дал тебе лицо!» Он яростно схватил Су Цзингрань за волосы сзади, заставив ее немедленно перестать плакать.

«Что ты делаешь? О чем ты споришь? Ты знаешь, что это такое?» «Позорно!» Чжао Юнган практически выругался прямо возле уха Су Цзинграня: «Ты даже знаешь, что твоя фамилия Су? Позвольте мне сказать вам, если вы последуете за мной здесь, я полностью забуду о вашей так называемой личности молодой мисс! Кроме того, что вы за юная леди? Вы думаете, что никто не знает, кто такая юная госпожа семьи Су? «

Несколько ругательств чуть не задушили Су Цзинграня в горле.

Ее новая ненависть, ее старая ненависть была полностью сорвана Чжао Юнганом, как новая одежда императора. Все это было на глазах у уважаемых людей в Ан-Сити!

Су Юаньчэн боялся, что он не сможет выйти.

Ли И тоже умер.

Здоровье ее матери У Ваньсинь будет только ухудшаться.

Размышляя об этих отчаянных реалиях, Су Цзингрань почувствовала ни с чем не сравнимую боль в сердце и могла только смотреть на Чжао Юнгана собственными глазами.

«На что ты смотришь!?» «Посмотри на своего дедушку!»

Пау!

Чжао Юнган даже дал ему пощечину на глазах у всех!

Даже хладнокровный Хэ Руитинг, наблюдавший со стороны, не смог этого сделать??

С другой стороны, Су Цзиньи быстро переоделась в чистый формальный костюм с помощью команды моделей.

На контрасте с белоснежным платьем она не была похожа на молодую замужнюю женщину, много лет вышедшую замуж за члена богатой семьи. Вместо этого она выглядела как молодая девушка, совершенно не похожая на малиново-красное платье, которое было раньше.

Оба были красивы, и красивы настолько, что имели разные стили.

«Миссис Хе, все готово. Вы можете снова выйти на сцену».

На самом деле Су Цзиньи больше не хотела возвращаться в банкетный зал, но, думая о возможности сильного конфликта между Су Цзиньгрань и ею самой, она чувствовала, что все равно необходимо пойти и посмотреть.

Ведь один из них был родственником, связанным с ней по крови, хотя уже успел стать с ней врагом.

Другой был супругом, имевшим с ней законные отношения, хотя она вскоре ушла от него.

Когда она снова вышла на арену, она случайно увидела, как Чжао Юнган дал Су Цзинграню пощечину.

«Останавливаться!»

Она держала свою юбку и бежала так быстро, как только могла, чтобы спасти Су Цзингрань из хватки Чжао Юнгана, но Су Цзингрань не оценил ее помощи и яростно стряхнул ее руки.

Су Цзингрань увидел, что Су Цзиньи быстро снова надела благородное и элегантное вечернее платье, макияж и прическу, которые в руках профессионала выглядели совершенно по-новому.

Су Цзиньи перед ним была похожа на гордую и непобедимую принцессу;

«Не притворяйся!» Су Цзингрань сердито отругала ее, она не могла заботиться о том, чтобы привести в порядок свои грязные волосы, и шаг за шагом ушла с площадки для соревнований.

Банкет продолжался, но Су Цзиньи совсем не была спокойна, и ее лицо выглядело не слишком хорошо.

В середине программы Хэ Жуйтинг хотел нечаянно взять ее за руку, но когда он коснулся ее мизинца, он тут же убрал руку.

Ее действия были очень очевидны, как будто она вообще не хотела иметь никакого физического контакта с Хэ Руйтингом.

Наконец банкет подошел к концу.

Су Цзиньи дышала ветерком возле отеля, все ее тело расслабилось.

Сев в машину, Хэ Жуйтинг наконец спросил: «Что с тобой не так?»

«Ничего.»

«Я ясно видел, как ты сейчас расстроился».

Су Цзиньи вообще не хотела упоминать об этом, но после минуты молчания сказала: «Вам не нужно убивать всех врагов Су Цзиньграня».

Это было то, что она обещала Су Юаньчэну в центре заключения.

Даже если бы она не дала такого обещания, она бы потребовала этого от себя.

Перед лицом врагов или врагов она никогда не была настолько жестокой, чтобы смотреть, как они теряют все, включая свое достоинство.

Видя плачевное состояние Су Цзинграня, Су Цзиньи не был удовлетворен.

«Я этого не сделал». Хэ Руитинг ответил кратко.

Он не ошибся, и именно благодаря этим отношениям он смог сохранить спокойствие и сдержанность, когда Су Цзингрань закатил истерику.

Тот, кто только что преподал Су Цзинграню урок, тоже был не он.

Конечно, это имело какое-то отношение к нему.

Хэ Руйтинг понимал, о чем идет речь, но, отрицая это, больше не спорил.

После того, как Су Цзингрань была публично унижена на банкете, после окончания банкета Чжао Юнган затащил ее в свой гостиничный номер и избил.

n(.0𝑣𝐞𝓁𝒃In

«Сука!» Это заставило меня кивнуть и поклониться перед другими! Если бы ты не создавал проблем, мне было бы так жаль! «Пошел ты!»

Во время боя он ругался, полностью игнорируя постоянные просьбы Су Цзинграня.

«Он ругает кого-то, кого ты можешь обидеть? Ничего страшного, если ты не можешь победить свою сестру! Твой отец собирается привести тебя на банкет без чертовых мозгов! Все, с чем ты сегодня связываешься, заставит меня страдать! Я сдеру с тебя шкуру» живой! «

Он уже достаточно сражался, поэтому набросился на Су Цзинграня и снова пытал его.

Нынешний Су Цзингрань ничем не отличался от ходячего трупа.

В ее сердце был только безумный план мести: «Су Цзиньи, если у тебя есть люди, которые чувствуют душевную боль, меня будут только оскорблять. Ты очень счастлив и доволен, не так ли?» Хорошо, тогда я позвольте вам почувствовать вкус насилия со стороны других. Я позволю тебе испытать, что значит быть брошенным и что значит иметь жизнь хуже смерти??»