Глава 106: Неуспевающий школьный красавчик и хулиган (13)

Глава 106: Неуспевающий школьный красавчик и хулиган (13)

Переводчик: ассасин

В офисе.

Спасибо, читатели!

Родители Сун Вэня на первом месте.

Увидев две знакомые фигуры, Сун Вэнь глубоко вздыхает и готовится к жестокой реальности: «Я мертв».

Отец Сун Вэня, худощавый и высокий, в рубашке с парой позолоченных очков, выглядит как утонченная элита.

Однако именно так выглядит отец Сун Вэня.

Мать Сун Вэня носит светло-зеленое платье с легким макияжем. Она красивая и хорошо сохранившаяся для своего возраста женщина, которая кажется нежной.

Опять же, это просто то, чем кажется мать Сун Вэнь.

Например, сам Сун Вэнь производит впечатление лучшего ученика, когда не разговаривает.

Как только родители Сун Вэня оказываются в офисе, отец сразу же находит его среди толпы.

Отец Сун Вэня приветствует Старого Кая, когда тот хлопает сына по спине: «Сын, я слышал, что ты дрался, не так ли?»

Гу Чэн стоит рядом с Сун Вэнь и видит несчастное выражение лица Сун Вэня.

Понятно, что это была тяжелая пощечина.

Гу Чэн немного отступает, опасаясь, что он вмешается.

Мать Сун Вэня подходит к нему на высоких каблуках, и ее пальцы с начищенными ногтями указывают прямо на лоб Сун Вэнь: «Тебе не нравится твоя жизнь? Вам нужно побить, чтобы расслабиться? Как ты посмел принять участие в драке? Как ты смеешь учиться драться, как эти мальчишки, если ты такой долговязый?

«…»

Увидев, что родители Сун Вэня берут его с собой, чтобы дать ему частный урок, все мальчики из 2-го класса сглатывают слюну и тайно сочувственно смотрят на Сун Вэня.

Береги себя, товарищ.

Без сравнения никогда не узнаешь, насколько тебе повезло.

Эти мальчики думают, что их родители более нежные и понимающие, чем родители Сон Вэня.

Телефон в кармане Гу Чэна внезапно звонит.

Он выуживает его из кармана, смотрит на экран и отвечает на звонок:

«Сын, я у ворот твоей школы. Я буду с тобой через минуту.

Гу Чэн отвечает «М-хм» и еще два предложения, когда вешает трубку и встречает пронзительный взгляд Старого Кая.

Он кашляет: Дэн, мой папа здесь.

Старый Кай кивает: «Гу Чэн, твой родитель наконец пришел. Я звонил тебе домой более десяти раз, но никто так и не пришел. На этот раз я серьезно поговорю с твоим отцом.

Низкий голос поднимается после того, как в дверях офиса внезапно появляется фигура:

— Гу Чэн?

Старый Кай инстинктивно оглядывается. Он почти вскакивает со стула, чтобы позвать охранников, когда ясно видит эту фигуру.

Мужчина не замечает реакции Старого Кая и с легкой улыбкой снимает солнцезащитные очки: «Вы, должно быть, старший учитель Гу Чэна, мистер Дэн. Рад встрече. Я отец Гу Чэна, Гу Хун.

В то же время другие студенты в офисе отступают на несколько шагов.

Старый Кай: «…»

Он инстинктивно смотрит на Гу Чэна, который тихо стоит вон там, а затем на этого человека, который называет себя Гу Хуном. Не видя никакой реакции со стороны Гу Чэна, у Старого Кая не было другого выбора, кроме как протянуть руку и заставить улыбнуться:

— Приятно познакомиться, мистер Гу.

Гу Хун — стильный мужчина, которому, кажется, за тридцать. При визуальной оценке он около 190 см, выглядит решительным и красивым.

Он носит обтягивающую черную футболку, которая выглядит так, будто вот-вот разорвется на части его накачанными мышцами. Никто не усомнится в силе этого.

Однако это ничто по сравнению с табличкой Будды на шее и четками на запястье, не говоря уже о длинном шраме на руке. С темными очками, которые он только что надел, он выглядит очень гангстерским.

Поприветствовав Старого Кая, Гу Хун оборачивается и кладет руку на плечо Гу Чэна. Отец и сын смотрят очень близко:

— Сынок, ты опять в драке?