Глава 108: Неуспевающий школьный красавчик и хулиган (15)

Глава 108: Неуспевающий школьный красавчик и хулиган (15)

Переводчик: ассасин

Когда Сун Вэнь видит Гу Чэна, кажется, что он видел свою семью.

Спасибо, читатели!

«Брат Ченг!»

Гу Чэн останавливается на секунду и с легкой неприязнью передает ему сумку в руке: «Вот для тебя упакованы блюда. Никто его не трогал».

Глаза Сун Вэня наполняются слезами, так как он получил ужасное избиение от своих родителей, половина его расходов на жизнь была вычтена, и что еще хуже, он пропустил еду, подаваемую в столовой.

Бедняга Сун Вен страдает и от голода, и от разбитого сердца.

«Брат Ченг, отныне вы семья!»

Гу Чэн машет рукой: «Дай мне перерыв. У меня нет такого тупого брата, как ты.

Сон Вэнь: «…»

У него во рту кусок жареной свинины, он слышит, что сказал Гу Чэн, и бормочет: «Вы зашли слишком далеко. Мы дружим уже два года. Ты так меня ненавидишь?»

— Почему ты понял это только сейчас?

Сун Вэнь сердито жует голень и отказывается больше разговаривать с Гу Чэном.

В этот момент в класс входит А Чжао.

Ее шаги легки, и она напевает мелодию, когда идет. Видно, что она в хорошем настроении.

Сун Вэнь приветствует ее, когда видит: «Ты ходила в столовую поесть? Как вам это нравится?»

А Чжао задумался и воскликнул: «Ученики нашей школы хорошо бегают».

Хорошие бегуны были. Когда прозвенел звонок на конец урока, класс опустел, прежде чем А Чжао понял, что произошло.

Сун Вэнь интересуется: «Разве ты не торопился во время обеда в своей предыдущей школе?»

А Чжао понятия не имеет об этом. Она просматривает память, принадлежащую этому телу, прежде чем сказать: «Тогда я не была ординатором, поэтому ела дома».

Сейчас она тоже не сидит на пансионе в школе. Она ест в школе просто потому, что ей не хочется возвращаться домой.

Сон Вэнь издает звук «Ах»: «Значит, ты плохо пообедал, не так ли?»

Хотя еда в столовой Второй школы не славится своим хорошим вкусом, есть уровни дурного вкуса. Например, между свининой с зеленым перцем и отварным картофелем все выберут первое, что приводит к ситуации, когда у опоздавших не будет возможности выбора.

А Чжао улыбается: «Я встретил очень добрую тетю, которая дала мне кисло-сладкие ребрышки и тушеную рыбу, так как знала, что я опаздываю. О, она еще и дала мне овощи.

Сон Вэнь: «…»

Кисло-сладкие ребрышки? Тушеная рыба?

Он поворачивается к однокласснику рядом с ним: «Есть ли что-нибудь такое модное в нашей школьной столовой?»

Тот одноклассник качает головой: «Может быть, во сне».

Видя, что ей не верят, А Чжао торопливо говорит: «Это была та сорокалетняя пухлая тетя с доброй улыбкой и вьющимися короткими волосами. Ты ее не знаешь?

Вспоминают, что есть такая женщина в школьной столовой.

Однако, когда Сун Вэнь сравнивает тетю с доброй улыбкой в ​​словах А Чжао с улыбкой в ​​его воспоминаниях, он смотрит на мальчика рядом с собой лицом к лицу. Оба мальчика видят замешательство в глазах другого.

Говорит ли А Чжао об уродливой землеройке, заведующей столовой Второй школы, у которой пронзительный голос, когда дело доходит до брани, которая иногда сама приносит еду ученикам и прекрасно показывает, как трясти ковш так, чтобы ни один студент не может получить от нее кусок мяса?

Услышав их описание, А Чжао в шоке: «Как же так? Она милая женщина.

Сун Вэнь вне горя и возмущения: «Почему она так по-разному относится к разным людям?»

А Чжао задумался и сказал с глубоким смыслом: «Вот почему я сказал тебе усердно учиться и улучшать свои оценки. Видите ли, как лучший ученик, я лучше, чем вы, ребята, в любой области.

Сун Вэнь молча прикрывает грудь, и на сердце у него болит сердце.

После этого А Чжао внезапно приходит в голову одна вещь: «Где твоя домашняя работа? Позволь мне увидеть это. У вас есть какие-либо проблемы?»

Сон Вэнь: «…»

И Гу Чэн, который наблюдает за весельем рядом с ними: «…»