Глава 116: Неуспевающий школьный красавчик и хулиган (23)

Переводчик: ассасин

Гу Чэн достает свой телефон после того, как он на кухне.

Спасибо, читатели!

Девушка на его экране в светло-желтом платье, послушно сидит на диване с соломинкой во рту и счастливо улыбается.

Она такая милая, будто вокруг нее вот-вот появятся пузыри.

Гу Чэн быстр.

Обед готовится менее чем за полчаса.

Макароны с фруктами и овощами аккуратно разложены вокруг, что хорошо выглядит.

Попробовав его, А Чжао показывает Гу Чэну большой палец вверх: «Вкусно!»

Она смотрит на равнодушное лицо Гу Чэна и восклицает: «Раньше я думала, что кто-то вроде тебя не будет иметь ничего общего с кухней».

Рука Гу Чэна останавливается с ножом в ней. Потом спрашивает: «Кто-то вроде меня? Что ты имеешь в виду?»

У А Чжао нет ответа на этот вопрос.

Она просто говорила.

Однако в данный момент Гу Чэн внимательно смотрит на нее. Очевидно, он ждет ответа.

Ничего не добившись от А Чжао, Гу Чэн сжимает нож крепче: «Тебе не очень нравятся мои люди?»

А Чжао поспешно качает головой: «Нет, совсем нет. Фактически…»

Она смотрит на Гу Чэна немного смущенно: «На самом деле, мне обычно нравятся такие же красивые люди, как ты».

Гу Чэн: «…»

После мгновения шока он улыбается.

Легче узнать, какой парень ей нравится.

Тема снова переходит к обеду.

«Я научился готовить у своего папы».

Он добавляет: «У моей мамы плотный график. Она не умеет готовить и не любит, когда в доме чужие люди, поэтому у нас нет повара. Мой папа очень любит ее и не хочет, чтобы она постоянно ела еду на вынос, поэтому он научился готовить шаг за шагом.

Меня просят помочь, когда он готовит, так как я немного научился».

Чего Гу Чэн не говорит ей, так это того, что отец заставил его научиться готовить.

Первоначальные слова его отца: «Сегодня девушки избалованы, поэтому не умеют готовить. Ты мужчина, так учись. Когда ты женат, ты можешь испортить свою девушку!»

А Чжао немного завидует: «Твой папа — хороший человек, а твоя мама — счастливая женщина».

С этим Гу Чэн согласен. Он даже не любит их за это: «Да, ну, им за тридцать, и они ведут себя так, будто просто влюбляются друг в друга».

После обеда Гу Чэн ведет А Чжао в комнату для гостей.

«Эта комната никогда не использовалась. И пододеяльник, и простыня новые и чистые. Отдохни и начнем в 2. Как насчет этого?»

А Чжао кивает и зевает.

Она всегда работает и отдыхает по графику. Сейчас она немного сонная.

Когда Гу Чэн открывает дверь и уходит, А Чжао лежит в постели и говорит в оцепенении: «Сладкая вата, если я не проснусь в 2, не забудь разбудить меня».

Услышав утвердительный ответ сахарной ваты, она тут же засыпает.

С другой стороны стены,

Гу Чэн не мог заснуть.

Он достает блокнот из ящика с замком и переворачивает одну страницу, аккуратно записывая:

Любит красивых парней. Я могу использовать свою внешность.

Если заглянуть вперед, то можно найти такие вещи, как: Любит закуски с фруктовым вкусом, особенно апельсиновый сок; Любит мальчиков с хорошими оценками.

Гу Чэн внимательно просматривает свой блокнот, прежде чем закрыть его и начать делать упражнения.

Время уходит. Ему нужно больше работать и улучшать свои оценки.

Он до сих пор помнит того мальчика Тянь Синя.

Как он посмел признаться Тан Чжао, будучи таким уродливым?

Гу Чэн с презрением думает про себя: можно работать над учебой, но если ты некрасив, выхода нет.

Гу Чэн: Ха, мой соперник — неудачник.