Глава 147: Нуждающийся бездельник (11)

Переводчик: ассасин

Гу Бо Тянь: «…»

Спасибо, читатели!

На этот раз его лицо из темного становится красным. Не обращая на Гу Хао никакого внимания, его лицо искажается, а ладонь нацеливается прямо на А Чжао.

— Я убью тебя, сука!

У А Чжао еще есть время поиздеваться над системой. — Я не ожидал, что он окажется таким ограниченным.

Легко уворачиваясь от его удара, она успевает схватить Гу Хао за воротник и поставить его вне досягаемости Го По Тяня.

Увидев это, Гу По Тяня внезапно осенило. — Ты здесь из-за Гу Хао?

А Чжао кивает и восклицает: «Похоже, вы не безнадежно глупы».

Затем ее тон вдруг становится серьезным: «Прежде чем бить собаку, нужно выяснить ее владельца, не говоря уже о человеке. Кроме того, мне потребовалось много времени, чтобы найти такого ученика, как Гу Хао. Как ты смеешь пытаться убить его? Сегодня я преподам тебе урок».

Она отбрасывает Гу Хао в угол. «Мальчик, смотри внимательно!»

Когда она заканчивает говорить, ее руки шевелятся, ладошки переворачиваются и откуда ни возьмись возникают многочисленные тени.

Гу По Тянь холодно усмехается: «Прекрати блефовать».

Он сжимает пальцы вместе, которые превращаются в призрачный меч и направляются к А Чжао.

Прежде чем этот дух приблизится к ней, он будет разорван на куски силой, исходящей из ее ладоней.

Взглянув на него, она слегка двигает ладонью, которая попадает Гу По Тиану прямо в его правую щеку.

«Панг!»

От этого удара его сбивает с ног, и он врезается в стену, стряхивая с нее много пыли.

— У тебя крепкая стена. — восклицает А Чжао.

Гу Бо Тянь: «…» Он положил этому границу!

Ей наплевать на стену. Сжав ее ладонь, Гу По Тянь тащится на ноги.

«Трескаться!» Еще одна пощечина.

Гу Бо Тянь: «…»

Не может вынести крайнего смущения и горечи, он действительно хочет умереть прямо сейчас.

Выплюнув полный рот крови вместе с двумя зубами, он говорит: «Убей меня или разрежь на куски, как тебе угодно. Почему ты должен так унижать меня?»

— Потому что я действительно хочу унизить тебя. А Чжао отвечает ему смело и уверенно.

Гу Бо Тянь: «…»

Он так зол, что выплевывает еще один рот крови и только чувствует, что все его пять внутренностей и шесть кишок испытывают сильную боль, но он просто не теряет сознание.

Далее идет шоу А Чжао.

Тема ее сольного выступления: Надрать задницу Гу По Тянь всеми возможными способами.

Примерно через полчаса, едва живой, Гу По Тянь лежит сломанный на земле, как игрушка, которую растоптали.

А Чжао наконец останавливается.

Гу Хао смотрит пристальным взглядом, и старший в сером слове застает его врасплох:

«Этот старик крепок. Я изможден.»

Гу Хао: «…»

Глядя на своего кровного дядю, который лежит на земле, едва дыша, он замолкает.

А Чжао поворачивается к нему и спрашивает: «Ты внимательно смотришь и понимаешь?»

Гу Хао качает головой, немного пристыженный: «Я слишком глуп, чтобы понять твое кунг-фу, старший».

А Чжао: «Кто просил тебя посмотреть мое кунг-фу?»

Гу Хао: «?»

А Чжао говорит как само собой разумеющееся: «Последнее слово за кулаком».

Она указывает на Гу По Тяня и рассматривает его как отрицательный пример, который может послужить уроком, ни в чем не виноватым:

«Послушайте, он может лишить вас жизни, если захочет, и решить, жить вам или умереть, но только потому, что он более чем в сто раз сильнее вас. Для него это так же просто, как наступить на муравья, и убить вас».

Затем она указывает на себя. «К несчастью с его стороны, он наезжает на меня».

Она пренебрежительно фыркает: «Он слишком слаб. Мне даже не понравилось его избивать».

Гу Хао: «…»

[Гу Хао: Я чувствую себя немного встревоженным.]