Глава 154: Нуждающийся бездельник (18)

Услуга "Убрать рекламу".
Теперь мешающую чтению рекламу можно отключить!

Переводчик: ассасин

Внезапно система издает радостный возглас.

Спасибо, читатели!

А Чжао: «…»

Она отводит глаза от главного героя и тихонько кашляет.

— Можешь сначала купить себе одежду?

Гу Хао: «?» Опустив взгляд в замешательстве: «!!!»

Возможно, он не в себе, но, оглянувшись вокруг, Гу Хао без возражений прыгает обратно в горящую лужу.

А Чжао: «…»

«Старший, старший, я…» Прямо сейчас он действительно желает смерти.

После того, как он погружается в это странное место, его тело бездействует, но его сознание направляется следом духа, оставленным древним фениксом, чтобы получить наследие.

Как только он получил наследие, ему не терпелось выйти и поделиться этой хорошей новостью со старшим Чжао.

Кто мог подумать, кто мог подумать, кто мог подумать, что он мало того что смел, так еще и всю одежду потерял!

А Чжао рада, что укуталась в плащ, который скрыл большую часть ее удивления.

Увидев главную мужскую роль, она считает важным сохранять спокойствие.

Это ничто для мастера кунг-фу, повидавшего мир.

Думая об этом, она равнодушно говорит: «Внешность просто поверхностна. Не расстраивайся из-за этого»

«Бум!»

Прежде чем она заканчивает свое предложение, гром среди ясного неба ударяет и падает в девяти метрах от нее. Там появляется глубокая яма, где удар молнии ударил по земле, что сделало все вокруг обугленным черным.

А Чжао: «…»

Господи, это близко!

Одному богу известно, сколько самообладания нужно ей, чтобы не спрыгнуть с ног.

Она не может так смущаться перед главным мужчиной!

Сахарная вата говорит слабым голосом: «Помните навык, что вас поразит удар молнии, если вы будете вести себя претенциозно. Пожалуйста, не ведите себя претенциозно, если в этом нет необходимости, хозяин.

А Чжао: «…» Я хочу оставить отрицательный отзыв!

Гу Хао тоже явно поражен.

Это был 100% гром среди ясного неба.

Он забывает, как ему было неловко, и бормочет: «Старший, старший Чжао, только что…»

Инстинктивно А Чжао хочет сказать ему, что занимается уникальным кунг-фу. Однако, думая об ударе молнии, она меняет тон: «Возможно, климат в Пылающей долине необычен».

Глядя на небо, вы видите палящее солнце прямо над головой и ни следа облака, насколько может видеть глаз. Чем необычен климат, если в такую ​​погоду на ровном месте появляется пятно? — недоумевает Гу Хао.

Но если старший Чжао так говорит, значит, так оно и есть.

Когда Гу Хао одевается и подходит, А Чжао смотрит на него и не может не начать говорить о нем с сахарной ватой.

«Я считаю, что каким бы красивым ни был человек, без волос и бровей он станет уродливым».

Каким бы красивым ни был Гу Хао, в его венах текла кровь древнего феникса, он самый красивый мужчина, которого А Чжао когда-либо видел.

Однако сейчас, когда над глазами и головой ничего нет, он выглядит довольно странно.

У А Чжао нет другого выбора, кроме как заставить себя не смотреть на него.

Но каким бы чувствительным ни был Гу Хао, он спрашивает прямо: «Старший Чжао, в чем дело?»

А Чжао вздыхает и говорит: «Мне плохо, что у тебя сейчас нет ни бровей, ни волос, ни даже ресниц».

Плохо себя чувствовать?

Услышав это, Гу Хао втайне обрадовался: «Старший Чжао, вам меня жаль?» — спрашивает он, немного смущенно.

А Чжао качает головой: «Не совсем так. Только сейчас я нахожу тебя уродливым, и от этого мне становится плохо.

Гу Хао: «…»

Это первый раз, когда его не любят за внешний вид. Теперь он знает, что такое душевная боль.