Глава 157: Нуждающийся бездельник (21)

Переводчик: ассасин

А Чжао рад слышать это от Гу Хао.

Спасибо, читатели!

Главный герой одновременно разумен и хладнокровен.

Идеальный.

Прежде чем все их блюда будут поданы, входят двое молодых практикующих.

Они оба красивы и выглядят гордыми, сидя рядом с А Чжао и Гу Хао.

Гу Хао смотрит на них, не поворачивая головы, и кончиком пальца записывает на столе иероглиф «Гу».

«Клан Гу?» Рядом с ним раздается холодный голос А Чжао.

Гу Хао смотрит в сторону. Обнаружив, что двое парней ее не слышали, он понимает, что старший Чжао, должно быть, использовал особый подход, чтобы поговорить с ним.

Он кивает.

Затем А Чжао больше не разговаривает. Они неторопливо наслаждаются блюдами.

Чего Гу Хао не знает, так это того, что А Чжао думает о нем, не говоря ни слова.

Точнее говоря, она думает о половинке ладони и тонких пальцах, которые он показывал, когда писал на столе.

Он носит черный как смоль плащ, а его руки светлые, не кремовые, а скорее нефритовые, холодные, но нежные.

Справедливость против тьмы рождает чрезвычайное чувство прекрасного.

А Чжао любит всевозможные красивые вещи, поэтому она мгновенно теряется в своих мыслях.

К этому времени те двое, что сидят рядом с ними, начинают тихонько переговариваться:

«Я слышал, что юная леди из семьи Фэн собирается завтра приехать в наш клан».

«Юная леди из семьи Фэн?»

«Да, тот, кто помолвлен с молодым мастером Гу Хао».

«Хм, молодой мастер. Его нет уже два года. Может быть, он уже мертв на каком-то углу».

«Я слышал от отца, что семья Фэн приезжает, чтобы разорвать помолвку».

«Наш лидер ушел в уединение на два года. Я слышал, что он хотел подняться на более высокий уровень. Интересно, появится ли он на этот раз».

«…»

Эти два ученика намеренно понизили голос. Но не только А Чжао, но и Гу Хао выше их по уровню кунг-фу, так что они слышали их громко и ясно.

Когда А Чжао услышала, что семья Фэн собирается разорвать помолвку, она внимательно наблюдает за Гу Хао.

Гу Хао совсем не шокирован. Он даже берет немного кисло-сладкого мандарина, пробует его и замечает:

«Этот хорош».

Той ночью они остаются в той же гостинице.

Второй день — прекрасный день, даже без следа ветра.

А Чжао и Гу Хао направляются прямо в поместье Гу.

Усадьба Гу выглядит более показной и экстравагантной, чем обычно, с удвоенным числом охранников.

Очевидно, клан Гу очень серьезно относится к этой юной леди из семьи Фэн.

«Останавливаться! Кто ты?» Увидев двух незнакомцев в плащах, охранник делает шаг вперед и ругается.

А Чжао не двигается. Гу Хао идет вперед и снимает плащ.

— Это я, Гу Хао.

Увидев его, эти охранники на секунду останавливаются не из-за его личности, а из-за его внешности.

Теперь, когда Гу Хао достиг совершеннолетия, его внешний вид показал все преимущества родословной древнего феникса. Каждая черта его лица настолько тонка, что трудно сказать, принадлежит ли она мужчине или женщине. В совокупности на нем не осталось и следа женщины, что придает ему красивый и властный вид.

Охранник, который ругает их, краснеет. После того, как Гу Хао покинул клан Гу, эти охранники несколько раз менялись, поэтому он совсем не знает Гу Хао.

Он вежливо спрашивает: «Хозяин, пожалуйста, подождите секунду. Я скажу стюарду, чтобы он пришел и забрал вас.

Сказав это, он в спешке уходит.

А Чжао вдруг тихо рассмеялся.

Гу Хао наклоняет голову: «Старший, что делает тебя таким счастливым?»

А Чжао со всей серьезностью говорит: «Этот молодой человек очарован твоей красотой. Разве это не смешно?»