Глава 217: Генерал болен, ему просто нужно хорошенько избить (13)

Переводчик: ассасин

Вся Семья Ци последние несколько дней была в напряжении, особенно Лорд Ци.

Спасибо, читатели!

Еще в день свадьбы ему показалось, что дочь покорила генеральское сердце, и он счастливый отправился домой. Однако он чуть не умер от ярости, когда его встретили дома жена и вторая дочь.

«Ты глупая женщина, глупая!» Зная, что сделала его жена, он не мог придумать ни одного слова, кроме этого, указывая на нее.

«Как вы думаете, кто такой генерал Хо? Он тот, кого мы можем позволить себе обмануть?

Леди Ци была напугана. Слушая его объяснения, она испугалась до смерти, вытирая слезы платком.

Она была просто недальновидной женщиной и никогда не думала никого подставлять. На этот раз она рисковала ради дочери. Кто мог подумать, что это будет иметь такие тяжелые последствия?

В течение последних трех дней вся семья Ци жила в страхе, как будто это конец света, и их всех ожидает суд.

Они боятся, что когда-нибудь их поместье будет окружено войсками, и опасаются, что однажды они услышат о смерти Ци Чжао.

Вскоре прошло три дня с тех пор, как Ци Чжао вышла замуж.

Рано утром всей семье Ци было трудно проглотить завтрак.

— Где Джун-эр? Лорд Ци хмуро смотрит на пустое сиденье слева от себя.

Служанка, прислуживающая ему, отвечает тихим голосом: «Молодой хозяин все еще отказывается выходить из своей комнаты и есть».

Лорд Ци тяжело ставит чашу на стол. «Каждый и каждый в этой семье не перестанет доставлять мне неприятности! Он винит меня, своего отца!

Говоря это, он снова смотрит на госпожу Ци.

Его первая дочь Ци Чжао и сын Ци Цзюнь родились от его бывшей жены Дун-ши, которая скончалась. Из-за того, что его старшая сестра вышла замуж за генерала, а не за его вторую сестру, у Ци Цзюня была истерика в течение нескольких дней.

Если бы господин Ци не послал людей, чтобы присмотреть за ним, Ци Цзюнь отправился бы в поместье генерала и попросил вернуть свою сестру.

Лорд Ци плохо относится к Ци Чжао, но очень заботится о Ци Цзюне, своем единственном сыне.

За это госпожа Ци ненавидит себя за то, что не смогла подарить своему лорду-мужу сына. Если она подарит ему сына, ему больше не придется заботиться о Ци Цзюне.

В этот момент вбегает растерянный паж. «Мой Господь, мой Господь».

В плохом настроении Лорд Ци ругает: «Куда спешить? Говори отчетливо!»

«Генерал, генерал…»

«Понг!» Ци Ин, вторая девушка, роняет миску на стол.

«Мама, ты слышишь это? Они здесь.» Ци Ин так напугана, что готова расплакаться. — Мы обречены?

Лорд Ци тоже напуган. Руки под рукавами дрожат. Тем не менее, он должен утвердиться в качестве лидера этой семьи.

— Вы имеете в виду, что генерал здесь? Он спрашивает.

Паж кивает. — Первая Юная Леди тоже!

«Что?» Лорд Ци поражен.

Он понимает, что все могло быть не так плохо, как он думает, и торопливо спрашивает: «Как они появляются? Скажи мне ясно!»

Паж делает вдох. «Генерал вернулся с Первой молодой леди с визитом».

Лицо лорда Ци дрожит, выражение его лица меняется, и, наконец, он разражается смехом. «Хорошо хорошо!»

Когда его старая депрессия ушла, он говорит, полный мужества: «Поторопитесь и проясните все это. Вы, следуйте за мной, чтобы приветствовать генерала!

Леди Ци и Ци Ин смотрят друг на друга, все еще немного обеспокоенные, когда они следуют за лордом Ци.

Возле поместья Ци Хо Цзюнь выходит из машины и открывает дверь для А Чжао.

Он не отпускает дверь, пока А Чжао не выйдет.