Глава 220: Генерал болен, ему просто нужно хорошенько избить (16)

Переводчик: ассасин

Лицо Ци Ин мрачнеет.

Спасибо, читатели!

Ей и в голову не приходит, что А Чжао не проявит к ней никакого уважения перед генералом Хо.

Она немного беспомощно смотрит на А Чжао, затем на Хо Цзюня. «Зять…»

Она надеется на какую-то реакцию с его стороны.

Хо Цзюнь не подводит ее.

Без всякого выражения, он наконец поднимает голову и впервые за все время переводит взгляд на Ци Ина.

Ци Ин инстинктивно выпрямляется и хочет показать ему себя с лучшей стороны.

Однако то, что говорит Хо Цзюнь, — это полная пощечина ей.

— Моя Леди не любит ваш чай. Зачем ты все еще здесь?

Глаза Ци Ин расширяются. Она смотрит на Хо Цзюня, не может поверить в то, что только что услышала.

К настоящему времени госпожа Ци наконец приходит в себя. Она торопливо подходит, выхватывает чашку у дочери и тащит ее прочь.

«Па!»

Когда она приходит в заднюю комнату, госпожа Ци больше не может сдерживать улыбку и сильно бьет Ци Ин по лицу.

«Зачем я тебя родила? Ты бессовестный!»

Ци Ин принимает пощечину. Опустив голову, она усмехается: «Хм, я не видела, как ты меня утащил, когда генерал Хо не отказал мне. Мама, ты надеялась, не так ли?

Подняв голову, половина ее светлой щеки покраснела. «Кто-то, кто не близок тебе, кто-то, кто даже держит обиду на тебя как на генеральскую жену по сравнению с твоей собственной дочерью, матерью, что ты предпочитаешь?»

Госпожа Ци так зла, что ее губы дрожат. — Ты не хотел этого! Ци Ин, ты стояла на коленях и угрожала убить себя, прежде чем выйти за него замуж. Я… я поступил против своей совести и подставил твою старшую сестру. Это ее судьба, что теперь она в целости и сохранности. У вас есть то, что вы хотите. Не думай ни о чем другом».

Леди Ци — типичная обывательская замужняя женщина. Она расчетлива и эгоистична, к тому же не добра к детям, оставленным бывшей женой мужа.

Однако, учитывая все вышеперечисленное, она не смеет причинять вред другим.

Самый возмутительный поступок, который она совершила в своей жизни, это позволить Ци Чжао выйти замуж вместо собственной дочери.

Когда она узнала, что Ци Чжао вернется с визитом в целости и сохранности, она почувствовала облегчение, что с Ци Чжао не случилось ничего плохого.

Затем были опасения, что генерал Хо сведет счеты после свадьбы и что Ци Чжао питает к ней ненависть.

— Но теперь я сожалею об этом. Ци Ин говорит с выражением, похожим на плач, но также и на смех.

— Разве ты не видела, мама? Отец должен действовать в соответствии с ее выражением. Вы когда-нибудь видели его таким?»

Она еще не потеряла надежды. «Я думал, что генерал Хуо слишком страшен, чтобы сглазить свою жену. Но я никогда не думал, насколько впечатляющей может быть жена генерала».

Ее глаза полны тоски. «Посмотрите, какая впечатляющая старшая сестра. Выйдя из такой большой машины, а за ней следовала группа охранников, это… должен был быть я!»

Госпожа Ци больше не может ее терпеть.

«Кто-нибудь, идите сюда!» Она зовет двух служанок.

— Мисс не очень хорошо себя чувствует. Отведи ее в ее комнату, чтобы она отдохнула, и не выпускай ее без моего разрешения».

Глядя, как Ци Ин уводят, слезы, которые она сдерживала, наконец капают.

Она достает платок и вытирает слезы. Сияя улыбкой, она направляется в главный зал.

В главном зале.

«Сестра!» Внезапно раздается громкий и ясный голос.

Прежде чем А Чжао понимает, что происходит, она видит фигуру, летящую на нее, как пулю, которую затем останавливает Хо Цзюнь.