Глава 228: Генерал болен, ему просто нужно хорошенько избить (24)

Глава 228: Генерал болен, ему просто нужно хорошенько избить (24)

Переводчик: ассасин

Поскольку А Чжао слишком слаба, чтобы сама встать с постели, Лв Чжу помогает ей вымыть рот и лицо, а затем приносит миску овсянки.

Спасибо, читатели!

— Ты был без сознания целый день и ночь. Лучше не есть ничего жирного. Я избавился от масла в этой куриной каше. Пожалуйста, выпейте немного до обеда». Лв Чжу собирается дать ей немного овсянки, когда за пределами комнаты раздаются знакомые шаги.

Входит Хо Цзюнь.

Он смотрит на А Чжао и отмахивается от Лв Чжу.

Лв Чжу откладывает овсянку и тихо уходит.

Теперь в комнате только Хо Цзюнь и А Чжао.

Он садится, не говоря ни слова, и берет кашу.

А Чжао открывает рот: «Я…»

Ложка каши достигает ее рта.

— Сначала съешь что-нибудь. — легкомысленно говорит Хо Цзюнь.

Таким образом, А Чжао закрывает рот. Однако она снова открывает его: «Я могу есть сама».

Она протягивает руку, хочет сама взять кашу. Хо Цзюнь избегает ее рук и спокойно смотрит на нее: «Твои руки не болят?»

А Чжао: «…» Да.

Она немного сжимается, тихо открывает рот и позволяет Хо Цзюню помочь ей с кашей.

С его помощью А Чжао быстро съедает большую часть каши.

Когда она доедает кашу с едой в желудке, она выглядит лучше.

Хо Цзюнь ставит миску, передает ей носовой платок, чтобы вытереть рот, и, наконец, садится прямо на стул.

— Ну, а теперь, миледи, не могли бы вы объяснить мне, как вам удалось найти это место? Хо Цзюнь смотрит на нее.

А Чжао: «…» С чего начать?

Это не кажется правильным, как бы я ни выразился!

Размышляя, она говорит: «Было бы справедливо, если бы вы ответили на мой вопрос, если хотите, чтобы я ответила на ваш. Можешь ли ты рассказать мне, что случилось с тобой той ночью?

Хо Цзюнь: «…»

Он так зол, но его почти забавляет то, что она сказала. Как она посмела выдвинуть требование?

«Обходя всех тайных охранников в поместье, находя механизм, неизвестный моему самому доверенному подчиненному, открывая усиленные железные решетки. Миледи, знаете ли вы, что всего вышеперечисленного достаточно, чтобы сделать вас шпионом, подосланным моим врагом? Он смотрит на нее холодно.

В его порыве гнева многие солдаты боятся смерти, не говоря уже о такой молодой девушке, как Ци Чжао.

Но, в конце концов, А Чжао не Ци Чжао. Раньше она была королевой, которой поклонялись все.

Кроме того, она совсем не боится Хо Цзюня.

Ее глаза кривятся в улыбке. — Значит, ты отнес меня обратно, позаботился о моей ране и оставался со мной целый день и ночь?

Хо Цзюнь сердито смотрит на нее, а А Чжао улыбается.

Через некоторое время он стискивает зубы. — Ты не боишься, что я убью тебя выстрелом?

А Чжао тянется к его рукам и берет их. — Ты сказал, что я твоя жена, и ты будешь защищать меня до конца моей жизни.

Она смотрит на него такими невинными и сосредоточенными глазами, ее восхищение и любовь к нему обнажены.

Хо Цзюнь отворачивается и грубо избавляется от ее рук.

А Чжао плачет от боли. Тело Хо Цзюня трясется, но он не оборачивается.

А Чжао с угрызениями совести зовет: «Генерал».

Хо Цзюнь не отвечает ей.

Рука протягивается и снова берет его. Тонкие пальцы переплелись между его.

«Хо Цзюнь». Ее тон мягкий, и она впервые зовет его по имени.

Хо Цзюнь внезапно оборачивается, притягивает ее к себе и крепко целует.

Безумный поцелуй.

Кажется, что этим поцелуем он что-то изливает, словно хочет разорвать ее на части и съесть заживо. Он лев в ярости, хочет удержать ее на своей территории.