Глава 232: Генерал болен, ему просто нужно хорошенько избить (28)

Глава 232: Генерал болен, его просто нужно хорошенько избить (28)

Переводчик: ассасин

А Чжао в шоке смотрит на Шестую леди. — Откуда эта идея?

Спасибо, читатели!

Шестая леди внезапно понимает, что была груба, и возвращается к своему обычному спокойствию, как будто эта острая на язык женщина была всего лишь иллюзией А Чжао.

Она слабо улыбается А Чжао. «Юная леди, почему вы вышли замуж за генерала, который был известен тем, что сглазил свою жену?»

А Чжао делает паузу.

На ее лице появляется легкая радость. Она говорит: «Это была судьба».

Шестая дама: «…»

А Чжао смотрит на нее твердым тоном: «Шестая леди, я счастлива, что вышла замуж за Хо Цзюня».

Шестая леди смотрит на нее со смешанными чувствами. — Ну, тебе просто повезло.

Вам повезло встретить парня, который вас любит.

Однако.

Шестая леди опускает глаза.

Как долго продержится ваша удача?

А Чжао качает головой. «Сиань Сянь тоже получит это».

Она смотрит на Шестую леди, когда Шестая леди оглядывается на нее.

Она говорит, полная доверия: «Генерал — неукротимый дух. Ему не нужно обменивать свою сестру на прибыль, и он не будет этого делать. Вы должны доверять ему, шестая леди.

Шестая леди не отвечает на это.

К настоящему времени Хуо Сянь Сянь возвращается с корзиной ручной работы.

— Невестка, здесь две банки ароматного чая. Говоря это, она с улыбкой передает корзину А Чжао.

А Чжао смотрит на нее, а затем поворачивается к Шестой леди.

Хо Сянь Сянь достаточно чувствителен, чтобы понять, что между ними что-то не так.

Шестая леди говорит: «Сянь Сянь, принеси мне складной веер, фиолетовый».

Хо Сянь Сянь кивает и уходит.

Глядя на ее сгорбленные плечи, А Чжао говорит: «Она должна быть как Ван Ван, носить красивые платья в западном стиле, встречать новых друзей в школе и вести уверенную жизнь. Шестая леди, нет причин мешать человеку становиться лучше. Разве ты не чувствуешь себя плохо, видя Сянь Сяня в таком состоянии?»

Она встает, тянется к корзине и прощается с Шестой леди, готовясь уйти.

«Ждать.» Шестая дама вдруг кладет руку на корзину.

В мгновение ока она достает из корзины два узла, желающих спастись.

«Я еще не закончил эти два. Сянь Сянь неправильно их понял. Я пришлю их вам после того, как закончу, юная леди.

А Чжао смотрит на узлы в замешательстве, поскольку не видит в них ничего близкого к «незавершенному».

Однако, поскольку Шестая Леди сказала это, она не настаивает и уходит с двумя банками ароматного чая.

Через некоторое время Хуо Сянь Сянь возвращается. «Мама, я не нашел фиолетовый складной веер. Невестка уехала?

Шестая дама отвечает несколько равнодушно: «Хм, я думаю, ей есть чем заняться».

Затем она внезапно спрашивает: «Сянь Сянь, тебе нравится юная леди?»

Она хорошо знает свою дочь, робкую и интровертную, которая редко возвращает людей, что многое говорит о том, как она относится к А Чжао.

Хо Сянь Сянь говорит тихим голосом: «Юная леди красивая и добрая».

А Чжао — первый человек в поместье, который одинаково относится к Хо Ван Ван и к ней.

Шестая Леди холодно говорит: «Не водись с ней с этого момента. Жена генерала. Она в другом мире, чем мы».

Хо Сянь Сянь в шоке. Разочарованно опустив голову, она тихонько отвечает матери.

Видя ее реакцию, Шестая Леди испытывает смешанные чувства.

В ее глазах любовь матери, а также вина, нежелание и непримиримая ненависть.