Глава 51

Переводчик: Ирис

Должно быть, было очень трудно победить кого-то вроде Чжао Иня.

Спасибо, читатели!

Но это волнует Чжао И.

Чем сильнее противник, тем интереснее успех.

Кроме того, видя, как его противник впадает в свои планы и топчется у него под ногами, ничего не зная о том, кто замышлял против него заговор до самой его смерти, Чжао И очаровывает.

За все эти годы было много заговоров против принца Яна, но только ему это удалось.

Причина в том, что он терпеливо несет и умеет поразить цель одним выстрелом.

Самое раздражающее и обескураживающее для отца не то, что его сыновья честолюбивы, а то, что они бессердечны, и что еще хуже, они ждут его смерти с нетерпением.

Это объяснило ярость императора Хуэйцзуна, когда он узнал, что это принц Ян проклял его.

Чжао И знает, что в данный момент Император просто охвачен яростью. Когда он успокоится, то обязательно осознает, что что-то не так, и начнет во всем этом разбираться.

Но это займет некоторое время.

Ему нужно сделать так, чтобы принц Ян не вернулся к власти в этот период.

Поэтому он сделал принцессу Ян своей второй целью.

Когда он решил отравить принцессу Янь, ему действительно стало ее жаль.

Мужчины, особенно чрезвычайно амбициозные мужчины, обычно балуют красавиц.

Особенно экстремальная красота.

Поскольку иметь женщину сокрушительной красоты они считают символом высокого статуса.

Принцесса Ян — одна из таких красавиц.

Если бы у него был лучший выбор, он бы не пожертвовал ею.

Но лучшего выбора не было.

Только если Цинь умрет, это разозлит принца Дина, который считал свою дочь такой же важной, как и его жизнь.

Гнев принца Дина наверняка распространится на принца Яна.

Все идеально.

Но кто сказал ему, что Цинь жив и здоров?

Когда он услышал эту новость от своего подчиненного, он в приподнятом настроении рисовал в своем кабинете.

Капля чернил замечает пустое место на рисунке, картина пейзажа, которая скоро будет закончена, полностью уничтожена.

У Чжао И все еще улыбка на лице, и он выглядит таким нежным. Но холодный пот уже выступил на лбу человека в черном, стоящего на коленях. Он ясно знает, какое сумасшествие скрывается за нежным взглядом его хозяина.

— Вчера ты торжественно поклялся мне, что все пройдет отлично, не так ли? Чжао И останавливает свои занятия и холодно спрашивает.

Человек в черном чувствует, как у него сжимается горло, и говорит: «Я, я уверен, что принцесса Янь выпила чашку ядовитой медовой воды».

— Но прямо сейчас она во Дворце Счастья с принцем Яном в целости и сохранности! Голос Чжао И становится холодным.

«Ты ни на что не годен! Уходи и получи свое наказание!»

Человек в черном уходит и выглядит пепельным и побежденным.

Чжао И смотрит на испорченную картину пейзажа перед собой, протягивает руку и медленно берет рисунок в руку, крепко сжимая ее.

«Хм, принцесса Ян. Какой сюрприз.»

А Чжао просыпается от страшного сна.

Ей приснилось, что она шла одна в темном месте, рядом никого не было. Ходила и шла, ей становилось все более и более страшно. Потом она пропустила шаг, и ощущение невесомости захлестнуло ее.

«Ах!» Дрожь проходит по всему ее телу, и А Чжао резко просыпается, ее лицо струится от пота.

Чжао Инь, который уже ходил снаружи и только что вошел в комнату, испугался ее.

— Ты уже так рано тренируешь свой голос, моя принцесса? Его первая реакция — презрение к ней.

А Чжао еще не протрезвел. Увидев его вдруг, она чувствует, что встречает своего спасителя. Хотя ее ноги все еще онемели, она поднимается и без лишних слов бросается прямо в него.

Чжао Инь: «…»

Он ошеломлен тем, что она бросает на него свое мягкое и сладкое тело.

Он совсем оцепенел и холодно говорит: «Еще рано, а ты бросаешься на меня, моя принцесса».

Слушайте внимательно, помимо холодности, он еще звучит нервно и беспокойно.

Чжао Инь останавливается, не успев закончить предложение.

Потому что он видит ее ужасно бледное лицо.

Тело, которое он держит, все еще слегка трясется.

Кажется, ее одолел страх. Чжао Инь наконец понял это.