Глава 69

Переводчик: ассасин

А Чжао кусает губы и спрашивает: «Я знала, что все это время у тебя в сердце кто-то другой. Кто она?»

Спасибо, читатели!

Чжао Инь сбит с толку: «Что за кто-то?»

Видя, что он ведет себя глупо, А Чжао чувствует себя очень раздраженным: «Тебе не нужно быть начеку. Я признаю, что я ограничен, но если у тебя действительно есть кто-то в твоем сердце, я попрошу папу попросить о разводе для нас.

Прошло всего несколько дней, но Чжао Инь ни с того ни с сего начинает паниковать, услышав от нее слово «развод».

Он смотрит на А Чжао: «Откуда ты это взял? Нет такого человека».

А Чжао ему не верит: «Перед нашей свадьбой я несколько раз спрашивал тебя. Если такого человека нет, то почему вы намеренно избегали говорить об этом и почему так расплывчато говорили об этом?»

Чжао Инь тщательно копается в своей памяти и внезапно понимает, о чем она говорит.

Он смотрит на А Чжао: «Значит, за это время ты снова и снова приходил ко мне только ради этого?»

«Что еще это может быть?» Голос А Чжао инстинктивно становится выше.

Она не совсем уверена, то ли это одержимость, оставшаяся в этом теле, то ли реальная реакция самой себя.

Чжао Инь не знает, смеяться ему или плакать: «В тот раз…»

Внезапно его осенило, и выражение его лица изменилось: «Я думаю, нас могли подставить».

А Чжао ошеломлен: «Что ты имеешь в виду?»

Чжао Инь смотрит на нее глубокими глазами и говорит: «Перед нашей свадьбой я случайно слышал от кого-то несколько злобных сплетен о тебе».

«Злобные сплетни? Так вот почему ты вел себя так отстраненно по отношению ко мне? А Чжао сама понимает это.

Поскольку Чжао Инь была к ней безразлична, плюс Цинь Чжао вспомнила некоторые новости, о которых она слышала, поэтому она все больше чувствовала, что у Чжао Инь есть кто-то другой в его сердце, и он должен был жениться на ней только из-за приказа Его Величества.

А Чжао и Чжао Инь смотрят друг другу в глаза и видят друг в друге одно и то же, что, возможно, с тех пор кто-то шаг за шагом их подставляет.

Тщательное размышление об этом заставляет их съеживаться.

«Это не так!» А Чжао говорит вдруг.

«Тогда я связался с вашим близким слугой. Он сказал, что вы однажды нарисовали женщину и смотрели на эту картинку день и ночь в течение довольно долгого времени. Это было правдой, не так ли?

Услышав это, лицо Чжао Иня стало странным.

А Чжао понимает, что в этом что-то есть.

Глядя на ее пронзительный взгляд, Чжао Инь понимает, что это лучший шанс прояснить недоразумение между ними.

Он вздыхает и открывает рот: «Честно говоря, это довольно странная штука».

«С десяти лет я часто видел женщину во сне».

А Чжао слушает его небрежно, не веря этой истории, так как она звучит как чепуха.

Но вскоре она выпрямляется.

«Ее манера одеваться была довольно странной, и она не укладывала волосы. В своих снах я всегда называл ее учителем».

Почему? Это звучит так знакомо!

Чжао Инь смотрит на лицо А Чжао, вздыхает и говорит: «Я знаю, что это было ненормально. Но сны были такими реальными, что я нарисовал ее и тайно послал своих людей узнать, существует ли она».

Он смотрит на А Чжао, который потерял дар речи, и говорит: «Принцесса, неважно, верите вы в это или нет, это правда».

А Чжао вдруг спрашивает: «Эта женщина, учительница в твоих снах, как ее зовут?»

Чжао Инь резко замолкает. Кажется, ему очень стыдно за себя.

А Чжао смотрит на него.

Чжао Инь слегка кашляет и говорит: «А Чжао. Ее зовут А Чжао.

Видя, в каком шоке находится А Чжао, он боится, что она его неправильно поймет, и торопливо объясняет: «Это просто случайность. Принцесса, я не вру!