Глава 72: Унылый принц с холодным снаружи и нежным внутри (28)

Глава 72: Унылый принц с холодным снаружи и нежным внутри (28)

Переводчик: ассасин

А Чжао никогда не приходит в голову, что кто-то может быть настолько бесстыдным.

Спасибо, читатели!

У нее нет выражения лица: «Но я не шучу».

Через секунду она снова фыркнула: «Чжао Инь, у меня нет к тебе никаких скрытых мотивов».

Чжао Инь слегка смеется: «Не имеет значения, если вы этого не сделаете в данный момент. Я верю, что рано или поздно ты его получишь».

А Чжао: «…»

Где твое достоинство?

Где твоя сдержанная манера?

Почему бы тебе не узнать о честном и уважительном стиле принца?

Возможно, ее неприязнь к нему слишком очевидна, Чжао Инь немного смущается.

Он думает про себя немного неохотно, но радостно: «Моя принцесса так упряма, что признает, что я ей нравлюсь, хотя она это делает.

Ему стыдно разоблачать ее, поэтому у него нет другого выбора, кроме как играть с ней в эту игру.

В конце концов, такая принцесса действительно прекрасна.

Кроме того, он не расквитался с ней за то, что только что произошло.

Он протягивает руку, прижимая палец к губам А Чжао:

«Тебе нельзя целоваться, обнимать любого другого мужчину или вести себя как избалованный ребенок перед любым другим мужчиной или говорить, что ты нравишься любому другому мужчине. Вы это понимаете?

А Чжао смотрит на него: «Какой мужчина? Это мой отец!

— Даже твой отец! Чжао Инь довольно жестко относится к этому.

А Чжао: «Ты невероятен!»

Чжао Инь задумчиво говорит: «Принцесса, вы мне что-то напоминаете, говоря это».

А Чжао: «…» Ей это кажется неправильным.

Затем она видит, как Чжао Инь поднимает губы: «Мне не нужно вести себя благоразумно с моей принцессой».

Все оставшиеся слова исчезают между их соприкасающимися губами.

А Чжао расширяет глаза. Откуда он это узнает? Целовать ее всякий раз, когда она с ним не согласна?

Чжао Инь кусает губы, не совсем удовлетворенная: «Закрой глаза».

А Чжао стонет от боли и чувствует, как перед ней все темнеет, ее глаза прикрыты рукой.

Чжао Инь попробовал всю свою принцессу. Он почти теряет рассудок из-за бушующего огня желания.

Но, по крайней мере, он помнит, что это за место. Если что-то действительно произойдет здесь, это будет слишком несправедливо по отношению к ней.

Он неохотно отпустил ее и не смог удержаться, чтобы снова прикусить ее распухшую нижнюю губу, с удовлетворением глядя, как она стала влажной из-за него.

А Чжао стонет, опираясь на него своим мягким телом, слезящимися глазами и красными щеками, из-за чего Чжао Инь с трудом сдерживает себя.

Чжао Инь только чувствовал, как огонь желания вырывается из его нижней части живота, и он больше не мог его контролировать.

Он говорит сквозь зубы с сожалением на ухо А Чжао: «После того, как я выберусь отсюда…»

А Чжао в данный момент немного медлителен, и когда она слышит это от него, она издает звук «Хум?», не понимая, что он на самом деле имеет в виду.

Увидев ее такой, Чжао Инь сделал глубокий вдох и выпустил ее из своих объятий. Он идет на задний двор, так как ему нужна холодная вода, чтобы успокоиться.

Чжао Инь вручает отчетное письмо охраннику Дворца Счастья.

Охранник не смеет сдерживать его и просит немедленно видеть Его Величество.

Во Дворце Неба и Земли.

Император Хуэйцзун смотрит на две тонкие бумаги в своей руке, его сердце полно печали, которую он не может выразить словами.

Евнух Ан тихо ждет рядом с императором Хуэйцзуном не менее часа, прежде чем, наконец, слышит вздох императора Хуэйцзуна.

«Насколько я знаю Ах Ю, не может быть, чтобы он написал все эти полные речи. Бьюсь об заклад, это девушка из поместья принца Бейдинга научила его этому.

Хотя Его Величеству кажется, что письмо ему не нравится, евнух Ан признает утешение в его тоне.

Евнух Ан держит это при себе и делает вид, что не видит, как Его Величество снова и снова перечитывает это письмо, по крайней мере, семь-восемь раз.

Втайне он думает, что Его Величество, должно быть, запомнил это, сделав это.