Глава 86: Унылый принц с холодным снаружи и нежным внутри (42)

Глава 86: Унылый принц с холодным снаружи и нежным внутри (42)

Переводчик: ассасин

А Чжао: «!»

Спасибо, читатели!

Ее губы и язык захвачены Чжао Инь, и сладкий чай течет ей в рот, пока Чжао Инь целует ее.

А Чжао вынуждена проглотить что-то, что она не может сказать, чай это или нет, и Чжао Инь все еще не отпускает ее.

Уже несколько дней он скучает по ней. Это чувство накопилось и вдруг взрывается в этот момент.

Его губы и язык вторгаются в каждый дюйм ее рта, оставляя свой след. Он даже хочет съесть ее живьем.

Его руки крепче сжимаются на ее талии. Между ними нет места.

Чжао Инь удовлетворенно вздыхает. Те дни беспокойного беспокойства, когда он не мог видеть ее, когда хотел, компенсируются этим интимным объятием.

А Чжао чувствует, что хочет пить больше, чем раньше.

Место, где соприкасаются их губы и язык, — ее единственный источник прохлады и воды.

Она начинает пассивно и становится более активной.

Ее руки на его плечах. Ее маленький язычок даже пытается войти в его владения, в то время как оказывается, что он дает ей еще один хороший, долгий поцелуй.

После страстного поцелуя А Чжао едва могла отдышаться.

Она задыхается, с досадой глядя на затеявшего ее мужчину.

Чжао Инь чувствует, как его нижняя часть живота напрягается под ее взглядом.

Он с горьким смехом закрывает глаза А Чжао и говорит хриплым голосом: «Чжао Чжао, не смотри на меня так».

А Чжао не в восторге от этого: «Ты так долго меня целовал. Почему я не могу даже взглянуть на тебя?

Она внезапно останавливается.

Потому что Чжао Инь снова заключает ее в свои крепкие объятия.

Как только они приближаются друг к другу, она отчетливо чувствует, что мужчина готов к действию.

«Ты, ты…»

Чжао Инь говорит тихим голосом: «Я не могу сдержаться, если ты снова посмотришь на меня так».

А Чжао настолько потрясена, что хочет сбежать от него, однако Чжао Инь не позволит этому случиться.

Он обнимает ее с большей силой.

— Оставайся в моих объятиях какое-то время, или я… — Он кусает ее за ухо и тихо произносит.

А Чжао краснеет.

«Ты бессовестный!» Она ругается себе под нос.

Чжао Инь слегка смеется и вздыхает: «Надеюсь, я бессовестный».

Тогда мне больше не нужно себя сдерживать.

На этот раз А Чжао действительно не осмеливается пошевелиться и позволяет Чжао Инь держать ее столько, сколько он хочет.

Двое из них болтают друг с другом о неважных вещах.

— Ты уже выздоровел?

«Да, давно. Но отец не выпускал меня из дворца и смотрел, как я сам принимаю все лекарства».

— Он просто беспокоится о тебе.

— Но я хотел увидеть тебя как можно скорее.

Чжао Инь поднимает руку и заправляет прядь волос А Чжао у ее щек за ухо. Он мягко говорит: «Я обещал тебе, что отвезу тебя домой, как только освобожусь, Чжао Чжао».

А Чжао намеренно смотрит на него: «Дом? Где это? Поместье принца Яна было обыскано, а наше имущество конфисковано.

Чжао Инь улыбается: «Тогда мы отправимся в наш новый дом».

— Какой новый дом?

«Восточный дворец. Вам это нравится?»

«Не имею представления. Я никогда не был внутри.

«Это не имеет значения. Вы можете украсить его по своему усмотрению после того, как переедете».

А Чжао лениво зевает.

Чжао Инь садится с ней на руки: «Ты хочешь спать? Вздремнуть.»

А Чжао кивает. Она удобно опирается на Чжао Инь и засыпает.

Чжао Инь оставляет мягкий поцелуй на ее лбу.

«Боюсь, я не могу взять тебя с собой сегодня, Чжао Чжао. Подожди меня. Завтра я отвезу тебя домой».

Сегодня он пришел в спешке. Он не мог отвезти А Чжао в Восточный дворец без какой-либо подготовки.

Чжао Инь просит Чжэн-эр присмотреть за А Чжао, пока он идет в кабинет.

Принц Бейдин уже переоделся в нормальный наряд, читая книгу по военному искусству.

«Свекор, завтра я отведу Чжао Чжао в свой дворец».