Глава 92: Унылый принц с холодным снаружи и нежным внутри (48)

Услуга "Убрать рекламу".
Теперь мешающую чтению рекламу можно отключить!

Глава 92: Унылый принц с холодным снаружи и нежным внутри (48)

Переводчик: ассасин

Он был воспитан императором Хуэйцзун.

Спасибо, читатели!

Вначале ему очень нравилась Благородная Супруга, так как он знал, что она его тетя.

Однако у этой женщины не было к нему любви, только ненависть.

Каждый раз, когда она видела его, она проявляла нежность и проклинала его своим доверенным подчиненным всякий раз, когда поворачивалась к нему спиной.

Но его уши позволили ему узнать многое из того, что он не должен был знать.

Так что он не пошел к Благородному консорту. Он во дворце.

Женщина попыталась привлечь его на свою сторону и обвинила в неблагодарности, понимая, что это не сработало.

Чжао Инь собирается с мыслями.

Он не хочет мстить или что-то в этом роде. Но то, до чего он дошел, является большим наказанием для этой женщины, которая всю жизнь стремилась к власти и положению.

Он равнодушно говорит: «Отец принял решение. Я тебе не помощник. Пожалуйста, вернись в свой дворец.

Консорт Он еще не хочет сдаваться. Она смотрит на А Чжао: «Ваше Высочество. Вы самый добрый человек.

— Я совсем не добрый. А Чжао говорит с безразличием.

Супруга Хэ: «…» Она имела дело с людьми, которые были вежливы, но неискренни, но она никогда не видела кого-то вроде А Чжао.

А Чжао серьезно смотрит на нее: «Знаешь, о чем я думал, когда ел булочки и лапшу без всякого вкуса во Дворце Счастья?»

Она не ждет ответа Консорта Он, прежде чем она говорит: «Я думала, что Благородный Супруг Он был человеком, которого я ненавидела больше всего».

Консорт Он: «…»

Она ошеломленно смотрит на А Чжао и не понимает, откуда берется ее ненависть.

А Чжао машет рукой: «Так что не смотри на меня. Я не проявлю к тебе никакой доброты».

Консорт Он выходит из камеры в растерянности.

Чжао Инь сдерживал это в течение довольно долгого времени, и он не мог сдержать тихого смеха, кладя свое лицо на плечо А Чжао.

«Как ты мог быть таким милым, А Чжао?»

Однако А Чжао внезапно замолкает.

Чжао Инь замечает, что что-то не так, и спрашивает: «Что случилось?»

А Чжао смотрит на вход во дворец и отрывисто говорит: «Чжао Инь, видишь ли, у твоего отца есть твоя мать, консорт Хэ и многие другие супруги. Все эти прошлые поколения императоров имели такие большие императорские гаремы. Будете ли вы таким же?»

Чжао Инь на мгновение останавливается.

Он воображает, что между ним и А Чжао много странных женщин.

Прежде чем он успевает ответить, А Чжао говорит: «Я вот что вам скажу. Я не потерплю этого. Если ты посмеешь завести столько супруг, я уйду куда-нибудь подальше от тебя, и ты никогда больше меня не найдешь».

Чжао Инь вдруг изо всех сил держит ее на руках: «Не расстраивай меня этой ерундой».

А Чжао со всей серьезностью похлопывает себя по рукам: «Не чепуха. Я серьезно.»

Если такой день действительно наступит, она его не выдержит.

При мысли о такой возможности у Чжао Иня сжалось сердце.

Он наклоняет голову, чтобы поцеловать А Чжао, и говорит: «Нет, этого не произойдет. Я буду рядом с тобой, и мы будем жить счастливо вместе. Как насчет этого?»

А Чжао целует его в ответ и мягко отвечает «да».

Чжэн-эр имеет счет в ее руках. Она собирается войти в комнату и позволить А Чжао проверить ее, когда внезапно останавливается.

Она смотрит на улицу, чтобы узнать время суток, и качает головой. Она смиряется с судьбой и ждет снаружи.

Через некоторое время она не может не беспокоиться о своей принцессе: понятно, что принцесса хочет немного повеселиться, поскольку она еще молода, но что, если ее тело не выдержит?

На ужин подают суп как для Чжао Инь, так и для А Чжао.

Суп с оленьей кровью и суп с дягилем китайским.