Глава 145: Цзян Ин Юэ (52)

Услуга "Убрать рекламу".
Теперь мешающую чтению рекламу можно отключить!

Был полдень, когда Его Величество Император распустил двор и разрешил тем, кто только что вернулся с востока, вернуться в свои дома.

Однако Шэн Линсиню удалось добраться до поместья премьер-министра только ближе к вечеру. Когда она это сделала, ее лицо было бледным. И она выглядела такой отстраненной, ее взгляд никогда не отрывался от земли. Те, кто приветствовал ее возвращение, кроме деда, премьер-министр недоумевали, почему вместо ликующего выражения на ее безупречном лице она выглядела так, будто ее душа только что вылетела из тела.

«Первая Мисс». Ее служанка крикнула, когда главная героиня чуть не споткнулась на пороге главного зала ее дедушки. Слуга обеспокоенно взял ее за руку и стабилизировал ее походку.

Шэн Линсинь, которая каким-то образом пришла в себя, слабо улыбнулась. Увидев это, лицо премьер-министра потемнело. Он отпустил всех оттуда, чтобы поговорить с внучкой наедине.

«Линсинь…»

Когда вокруг уже не было людей, старик сел на место хозяина. Шэн Линсинь медленно и вяло опустилась на колени и поклонилась премьер-министру, чтобы выразить свое почтение. «Эта внучка приветствует дедушку. Эта внучка рада, что дедушка здоров».

Перед ней премьер-министр фыркнул.

Эта девочка была отпрыском его сына, которым он больше всего гордился. Он всегда хотел обожать ее и осыпать похвалами и любовью, чтобы она еще больше привязалась к поместью премьер-министра. Если бы это были обычные времена, он бы с радостью сказал ей поднять голову и сесть на один из стульев. Затем он делился с ней некоторыми новостями и спрашивал ее мнение.

Но на этот раз он этого не сделал. Недовольство было написано на его лице, и он знал отчасти причину, по которой девушка вдруг стала не самой собой.

Глядя на стоящую на коленях девушку, старик сказал холодным голосом. «Если у вас сейчас возникают неуместные мысли о вашей ситуации, я предлагаю вам просто отбросить их сейчас и очистить свой запутавшийся разум».

Шэн Линсинь никак не отреагировала, как будто не слышала, как он что-то сказал. Лицо старика потемнело еще больше, пока он продолжал проповедовать. «Ты можешь быть только с Хай Ваном. Император подумал, что вы так долго знакомились друг с другом, поэтому записал указ. Его Величество посчитал, что времени, отведенного вам, уже достаточно. У вас нет выбора. но выйдешь за него замуж на следующей неделе».

Эти слова были словно острые кинжалы, вонзённые ей в грудь. Тело Шэн Линсиня чувствовало боль, страх и холод.

Она медленно вздохнула, затем подняла голову, открыв глаза, которые начали затуманиваться.

«Дедушка. Я не хочу выходить за него замуж». Ее голос был таким тихим, что его почти не слышно для ушей. К счастью, пожилой мужчина, несмотря на то, что ему было за шестьдесят, все еще обладал очень острым слухом, поэтому он слышал то, что она шептала.

Премьер-министр долго смотрел на нее. Его старческое лицо было искажено, а рука на груди дрожала. С первого взгляда было очевидно, что он едва сдерживает гнев в своем сердце.

Удивительно, но через минуту ему удалось смягчить выражение лица и ровным тоном спросить: «Почему?»

Девушка покачала головой и возмущенно ответила: «Эта внучка… просто думает, что это несправедливо. Должен быть предел предвзятости и необоснованности Его Величества!»

«Его Величество — рай для этой династии. Зачем ему спрашивать мнение такой простой девушки, как ты?» Старик на некоторое время замолчал. Он наблюдал, как главная героиня в отчаянии кусает губы. Затем он строго заметил: «Маленькая девочка, тебе следует перестать думать о себе слишком высоко только потому, что Его Высочество Хай Ван хорошо относился к тебе в прошлом году. На твоем месте я просто приму свою судьбу и буду хорошим Ван Фэем».

«Я… не хочу».

— Ты перестанешь быть глупым? Раздражение было в тоне старика, когда он стучал кулаком по столу перед собой. «Шэн Линсинь. Ты не представляешь, сколько женщин в этой империи тебе завидуют. Но ты здесь, такой иррациональный и трудный! У тебя даже нет веской причины!»

Услышав это, девушка почувствовала, как у нее сжалось в груди, руки под рукавами сжались в кулаки, а ногти впились в ладонь. Она ненавидела слова, которые только что услышала. Они больше напоминали оскорбления, словно солью посыпали и натирали и без того кровоточащую рану.

Кому снова завидовали многие дамы? Он сказал ее? За то, что был любимцем нелюбимого принца?

Ей это показалось таким смешным и нелепым.

Кроме того, в этом мире разве главная героиня игры не была той, которой все завидовали, потому что ее полюбил Чэнь Ван? А насчет отсутствия уважительной причины… Если бы она рассказала о своей любви и тоске по этому мужчине, смогли бы они понять? Очевидно, нет. Как насчет ее опасений по поводу первой Мисс Цзян? Нет, тоже, да? Все это время она думала, что несправедливо, почему ей не дали возможности поговорить с ним и укрепить их связь.

«Никто не понимает…» — гневно подумала главная героиня.

«Я не хочу выходить замуж за Хай Ванга», — сказала она окончательно, когда внутри нее кипела ярость.

Премьер-министр снова начал долго смотреть на нее с нечитаемым выражением лица. Через несколько минут он нарушил молчание и сказал беспечным тоном:

«Ну, если ты действительно не хочешь, давай. Тогда тебя никто не заставит. Но я думаю, мне больше нечего делать, кроме как смотреть, как ты и весь наш клан умираем от гнева этого принца».

Шэн Линсинь наморщила нос: «Дедушка, ты просто слишком пессимистичен. Если я разорву нашу помолвку, я уверен, что Хай Ван не будет таким бессердечным…»

Старик перед ней почувствовал раздражение, но он уже давно устал задаваться вопросом, почему ее мозг не работает должным образом в это время.

«Шэн Линсинь». Он просто рявкнул голосом, в котором были кусочки льда, и больше не собирался использовать в ее адрес мягкие слова.

Шэн Линсинь мог видеть, что морщины на лбу старика увеличились как минимум в два раза. Он выглядел чрезвычайно суровым, но насмешливым, когда цокал языком и бросал в ее адрес несколько замечаний подряд.

«Я действительно не знаю, почему вы думаете, что второй принц не будет бессердечным по отношению к нам, хотя вы бессердечно планируете отказаться от помолвки, которую он так старался спасти в течение года. Но, допустим, вы добились успеха в твоя попытка, что же после этого произойдет? Возможно, ты принимаешь себя за мисс Цзян с кем-то, кто поможет очистить твою репутацию нежеланной женщины, как только твоя помолвка будет аннулирована?

«…Я не против». Она просто ответила, понимая, что хотел сказать старик.

«Нет. Так где же ты черпаешь смелость?»

Каждая аристократическая семья хотела сблизиться с императорской семьей. Поэтому никому не нужна женщина, которая вызывает у них недовольство.

Случай Цзян Ин Юэ был другим, потому что человеком, который спас ее, был другой принц, тот, кому больше не нужно заискивать перед имперским кланом. Однако Шэн Линсинь уже давно был обещан Хай Вану, и на этот раз именно она хотела сбежать из этого. Даже если бы у нее были поклонники, ни один из них не осмелился бы пойти против правящего этой династией клана. Свадьба была близка, если бы она сейчас ее сорвала, то стала бы либо бессердечной дамой в глазах народа, либо дурой.

«Но если я не могу иметь мужчину своей мечты, какое значение имеет помолвка и семейное положение?» Шэн Линсинь пожаловалась в своем сердце.

Девушка на самом деле думала, что клан ее подтолкнул, она просто сбежит, а потом начнет где-нибудь новое дело. Ее обширные связи и собственный капитал вселили в нее уверенность, что она сможет добиться успеха. Она просто забыла, что если императорская семья наложит запрет на ее имя, то она не сможет ничего добиться. Кроме того, она не осознавала, что, как только она отделится от главного героя, ее дни станут трудными.

Даже сейчас девушка понятия не имела, что именно влияние Хай Вана гарантировало ей легкость во всем, что она делает.

Однако это не означало, что премьер-министр не знал.

«Второй принц так добр к ней. Так почему же эта чертова девчонка не может просто смириться со своей судьбой и стать обожаемой Хай Ван Фэем?»

Патриарх семьи Шэн выругался. Борясь с головной болью, он начал читать лекции:

«Шэн Линсинь, ты умный. Давайте не будем говорить о том, что произойдет с твоей репутацией, поскольку это совсем меньшая проблема. На самом деле я хочу напомнить тебе, что ты была с этим человеком больше года. скажи мне, что ты еще не обнаружил, что именно он имеет наибольшие шансы на победу, а не Его Высочество Жуй Ван, особенно теперь, когда вся империя услышала о его успешной церемонии молитвы о дожде?

‘Что из этого?’ Она почти выпалила, ей не нравилось, почему трон имел большое значение для их семьи, когда они уже были такими богатыми и влиятельными.

Вероятно, это была одна из самых больших проблем женщин современного общества, особенно в ее возрасте. Они были слишком безнадежными романтиками. Если бы премьер-министр поговорил с кем-нибудь другим, они бы уже поняли, что брак был ради выживания клана. Однако не Шэн Линсинь. Все, что ее интересовало, это то, почему она не может пойти за человеком, который ей нравится.

Разговор между парой дедушки и внучки закончился тем, что Шэн Линсинь молчал во время разговора. Старик увидел, что она выглядит такой послушной и больше не опровергает его, поэтому предположил, что ее мозг наконец снова заработал.

Мало ли он знал. В ходе обсуждения Шэн Линсинь пришел к решению.

— Позже я улизну и принесу с собой любовный порошок. Я увижусь с ним!

«К черту репутацию… Свари рис, если это единственный способ. Даже будучи наложницей, я обязательно войду в его поместье. Я уверен, что, оказавшись там, я тоже смогу заставить его влюбиться в меня. Я клянусь сделать его своим!»