Цзян Роу Ли осталась дома через пару недель после их свадьбы, и самая любимая императорская супруга наказала ее домашним арестом. Однако ее жизнь не стала такой уж несчастной, и о ней не сплетничали из-за того, что ей не повезло и она не пользовалась благосклонностью.
Что бы ни случилось, она все еще оставалась Ван Фэй и контролировала всю резиденцию Чэнь Вана. В первую неделю брака она не могла выйти замуж. Но нужно ли замужним женщинам или будуарницам выходить из дома?
Они могли провести день за вышиванием или рисованием. Если скучно, то можно было погулять в садах. Поместье в целом было довольно большим, поэтому чтобы по-настоящему осмотреть это место, потребовалась бы неделя ходьбы со скоростью улитки. И добавлю: медленная ходьба была хобби каждой благородной девушки. Им ничего не оставалось, как принять это так, поскольку обычными стилями одежды в династии были такие, которые ограничивали движения ног. Так походка стала более элегантной. Но скорость была не чем-то особенным.
В любом случае, вернемся к реальной проблеме. Домашний арест Цзян Роу Ли не имел большого значения, по крайней мере, для нее.
Она была единственной супругой в резиденции Руй Ван, поэтому никто не смел пренебрегать ею.
Разгневанная императорская супруга Шу какое-то время игнорировала ее, но благодаря лести и чудесным стихам, которые супруга даже принесла императору, чтобы вернуть себе статус любимицы, Цзян Роу Ли снова стала любимой невесткой. Или, по крайней мере, в глазах общественности.
Цзян Роу Ли была умна и знала, что императорская наложница на самом деле была одержима желанием убить ее ради стыда и кошмара и только притворялась, что она ей нравится. Она знала, что каждый день ее напитки и еда были отравлены, даже некоторые предметы, такие как благовония и лекарства.
Девушка поначалу ненавидела, что ее глупая мать навлекла на нее все это. Но затем она преодолела эту ненависть и сосредоточилась на том, чтобы быть красивой и достойной Руй Ван Фэй, одновременно отражая смертельные атаки самого любимого супруга.
Она поняла, что, на самом деле, у нее нет проблем с тем, чтобы продолжать проводить свои дни вот так. В любом случае, Императорская Супруга была похожа на свою мать, довольно глупая и легкомысленная, поэтому ее движения были для нее так себе, иногда даже скучными.
Среди женщин той эпохи Цзян Роу Ли также была совершенно уникальной, поскольку, если бы это была другая девушка, переживающая то же самое, она бы уже сломалась, думая, что жизнь была к ней очень несправедлива. Не Цзян Роу Ли. Пока ее муж не вернулся, и воссоединение, которого она ожидала, превратилось один день за другим в кошмары.
Сначала была диарея, которая, казалось, заразила всех в поместье. Вторым было возвращение ее сестры вместе с Чэнь Ван. Самым большим ударом было то, что она услышала, что ее муж лишился любви императора из-за того, что подарил предмет, который, кхе-хе, якобы сделал императора посмешищем всей династии.
Император, который открыто пукал и гадил на драконьем троне во время официального собрания суда?
Она боялась, что нынешний Император будет единственным, зарегистрированным в истории! Но самое плохое было то, что всему виной ее муж!
«Ван Фэй…» Ее старшая горничная тут же помогла ей подняться, когда тело Цзян Роу Ли покачнулось и чуть не упало на землю.
Женщина хватала воздух, а затем медленно повернулась к слуге. «Так вот в чем причина того, что Его Высочество некоторое время назад вернулся в очень плохом настроении?»
«Отвечая на вопрос Ван Фэя, да…»
Цзян Роу Ли минуту молчал, а затем приказал проводить ее в комнату. Затем она уволила ее. Тишина и покой были тем, что ей было нужно. Три года простоя — это не шутка. На самом деле, объявление Хай Вана наследным принцем по сути означало, что Руй Ван упал в глубокую яму, которую он выкопал сам, и лишил его шанса завоевать трон.
Женщина поджала губы. Она погрузилась в глубокое раздумье. Вскоре после этого ей пришло в голову решение, и она написала своему отцу, маршалу.
После нескольких обменов письмами с маршалом она подтвердила, что ее отец на самом деле никогда не был на стороне Руй Вана. От этого заключения у нее похолодели кости, поскольку ее отец бессердечно позволил ей выйти замуж за этого поместья, хотя с самого начала он выбрал ту сторону, на которой он выбрал. планировал мятеж, у которого было больше шансов на успех, чем у Жуй Вана.
«Кажется, меня ослепила любовь, которую я не смог разглядеть сквозь заговор отца. Мне так стыдно.’ Женщина закусила губу. Разочарование охватило и ее сердце, и разум. Однако это длилось недолго. Она заставила свой мозг работать яростно, а затем решила, что до того, как она стала Руй Ван Фэй, она в конечном итоге была кем-то из семьи Цзян.
В каком-то смысле Цзян Роу Ли была похожа на Хай Ван: она могла быть нежной и поклоняться кому-то там, наверху, но как только этот человек падал, она могла удешевить себя в поисках выхода.
Это могло отразиться на том, как она относилась к своей матери. Когда госпожа Ван все еще была красивой и маршал обожает ее, у нее не было с ней никаких ссор, даже несмотря на то, что ей были противны супружеские измены женщины с дешевым охранником.
Но теперь, когда лицо госпожи Ван стало таким отвратительным, она больше походила на злого духа, чем на человека, даже если она была ее матерью, она проигнорировала ее и позволила выбросить ее из поместья маршала, не вмешиваясь, поскольку маршал мудро справился с этим. . В конце концов, у нее все еще была «мать». Кто знает, откуда его отец взял эту новую женщину, но пока ее репутация не пострадает и она останется законной мисс, тогда все в порядке.
«Достопочтенный отец, этому Ван Фэю не нужно, чтобы вы спасли меня здесь. Я могу выжить и даже помочь своими способами. Просто скажи обо мне несколько хороших слов будущему императору и скажи ему, что я никогда не достиг успеха с Руй Ванем».
На следующий день, отправив эти слова грандмаршалу, она сожгла все, что могло выдать ее частые связи с отцом. Затем она пошла в главный дом Руй Ванга и провела с ним некоторое время, разговаривая и развивая чувства. Руй Ван, этот высокомерный принц, чье эго совершенно упало в грязь, глубоко ценил доброту своей жены и обещал, что вернется снова и на таком же высоком уровне, как только домашний арест будет снят, но Цзян Роу Ли только усмехнулась в своем сердце и ушла, как только закончила. утешая мужчину своими приятными разговорами и нежными жестами.
Возвращаясь в свой двор в сопровождении множества служанок, обмахивающих ее и защищающих ее от яркого полуденного солнца, она размышляла, она так глупо любила воровать все, что имел Цзян Ин Юэ. Она поняла. Она никогда не была влюблена в этого человека. Но она ненавидела то, что была в разлуке с этим мужчиной больше месяца и не сразу поняла, насколько он глуп.
«Теперь нет смысла сожалеть». Тихо сказала она себе.
Эти слуги родом из резиденции Руй Ван вздохнули с облегчением, думая, что их Ван Фэй сказала это, поскольку она решила не покидать Его Высочество. Мало кто знал, она говорила это себе, потому что глубоко сожалела о том, почему позволила своей одержимости затмить ей зрение.
В тот момент, когда она вернулась, она внезапно вспомнила инцидент, произошедший месяц назад, и письмо маршала, сообщающее ей, что это Чэнь Ван и Цзян Ин Юэ сеяли хаос в поместье. Ей нужно было выглядеть более полезной для отца. Как насчет того, чтобы связать семью Лу с Хай Вангом, а затем обвинить клан Лу в краже чего-то у Императора?
Возможно, драконье одеяние?
Она вспомнила, как ранее видела один из них в кабинете Руй Ванга, подаренный ему Императором в качестве игрушки. Если бы кража этого у императорской семьи не считалась преступлением, достойным уничтожения девяти кланов, она бы осудила небеса за предвзятое отношение к ней.
Имея в виду план, она немедленно записала еще одно сообщение, а затем приказала одному из ее слуг украсть императорскую мантию в кабинете. Красивая и очаровательная улыбка осветила ее лицо, когда она услышала от одного из своих верных людей в поместье, что гонец уже доставил все в резиденцию Великого Маршала.
Зная, что как только это начинание увенчается успехом, она внесет большой вклад и сможет попасть в гарем этого человека, выражение ее лица расслабится, а очаровательный изгиб губ не исчезнет. Она просто стала с нетерпением ждать наступающих хороших дней.