Глава 190: Е Синья (32)

В то время как главная героиня вернулась на сторону главного героя, чувствуя себя обиженной из-за того, что ей не удалось получить контракт, Цзян Ли отвез Е Синья домой, а затем пошел в свой недавно купленный пентхаус, чтобы переодеться. К тому времени было уже десять часов вечера. Его день еще не закончился. Особенно после того, как он получил ответ от нанятого им детектива.

На нем была простая рубашка, брюки из простого материала и пара черных резиновых туфель. Взяв телефон и бумажник, он вышел из дома, спустился на лифте и сел на ночной автобус, направлявшийся в Руби-Сити.

«Ты уверен, что хочешь пойти в такое место? Мы приедем туда в полночь. Уже очень поздно. Почему бы тебе просто не прийти завтра?» В тоне таксиста были нотки беспокойства, поскольку место, куда Цзян Ли велел ему отправиться, было очень необычным.

«Нет. Не волнуйся, я уверен. Просто поезжай туда. Я удвою стоимость проезда». С улыбкой молодой человек еще раз повторил название места. «Кладбище Тринити-Лайт. Если ты подождешь меня снаружи, а затем отвезешь в особняк Цзин, я даже утрою сумму».

Поддавшись соблазну денег, водитель, не колеблясь, согласился. Цзян Ли ухмыльнулся, а затем удовлетворенно откинулся спиной на спинку сиденья и закрыл глаза, чтобы немного отдохнуть.

Примерно два часа спустя, на мертво-тихом кладбище в южной части Рубинового города, Цзян Ли присел на корточки перед могилой. Используя фонарик своего телефона, он осветил надпись на надгробии. Там было написано: «В любящих воспоминаниях о Линь Хуане».

Это было имя «его» биологической матери.

Как обычно, остатки Первородного хотели узнать о его настоящих родителях, поэтому Цзян Ли был вынужден связаться с частным детективом и поручить задание этому человеку. Вот такой результат был найден.

Линь Хуан умер семь лет назад, когда Цзин Мо было еще четырнадцать лет. Причиной ее смерти стало заболевание, передающееся половым путем, которым она заразилась, когда вернулась к плотскому бизнесу после рождения Цзин Мо.

Она никогда не была замужем. Но у нее было несколько любовников, из которых в день ее похорон появился только один. Люди, которые похоронили ее здесь, были из семьи Цзин, потому что, как ни странно, тем любовником, который заботился о Линь Хуань, несмотря на все, что она делала, был Цзин Цзэси, человек, которого Цзин Мо принимал за своего настоящего отца в течение шестнадцати лет.

«Я не знаю, кто ты. Но в моих воспоминаниях ты по крайней мере однажды навещал меня. Но это было, когда я был еще очень маленьким, и Цзин Цзэси использовал меня, чтобы заставить тебя встретиться с ним. Когда ты появился, это было всего лишь сказать ему, чтобы он тебя не беспокоил. Ты тогда смотрел на него? Я не могу вспомнить, извини, но в этой жизни я никогда не узнаю в тебе свою маму. «Я» этому миру. За это я очень благодарен. Но это все, не более того».

Сказав эти слова, он остался на несколько минут, чтобы насладиться жуткой тишиной этого места, затем встал и направился обратно к такси, припаркованному возле мемориального парка.

Как только он вошел, таксист нажал на газ и уехал. Это заставило его задуматься, слышал ли этот мужчина средних лет о чем-нибудь жутком на кладбище, или его просто напугала странная атмосфера и холодный свет фонарного столба вокруг.

«Привет.» Водитель снова начал говорить только тогда, когда они, наконец, вернулись на главную дорогу, где было множество огней и домов.

«Ранее вы сказали мне, что следующим пунктом назначения будет особняк Цзин. Я не знаком с этим районом, так как в основном нахожусь в столице. Можете ли вы дать мне точный адрес или хотя бы общее направление?»

Цзян Ли достал свой телефон и показал ему адрес. Водитель кивнул и позволил ему снова успокоиться. Или нет.

Вероятно, ему наскучила поездка, и другой парень попытался завязать с ним разговор. «Эй, молодой человек. Хоть и странно, что ты посетил мемориальный парк посреди ночи, я не буду судить и думать, что ты сделал там что-то темное или противозаконное. В любом случае, ты не похож на расхитителя могил. Ха-ха-ха .»

Молодой человек почувствовал себя немного потерявшим дар речи. Несмотря на то, что другой от души смеялся, взгляды, которые он получал от него, противоречили тому, что он сказал. Цзян Ли покачал головой и усмехнулся. «Не волнуйтесь, сэр. Даже если я ношу все черное, это не значит, что я преступник».

— Хотя я действительно планирую что-то плохое. И все же я не лгал.

Другой человек защищался: «Молодой человек, пожалуйста, не поймите меня неправильно. Я не осуждаю вас. Я знаю, что у вашего визита есть причина».

«Ну, я навестил свою маму».

Водитель криво улыбнулся: «Мне жаль это слышать. Ты выглядишь очень молодо. Должно быть, тяжело было не иметь матери, присматривающей и заботящейся о тебе. привязан к моей покойной матери. Когда она скончалась, я почувствовал, что мой дом стал очень пустынным и безжизненным. Мать — это человек, который знает каждый уголок дома, поэтому, когда вы спрашиваете ее о чем-то, она может сразу же ответить; где оно находится. Мать тоже знает, что сказать тебе в любой ситуации. Ха».

Взгляд, обращенный к Цзян Ли, был полон жалости.

На какое-то время это заставило его смеяться. Когда его смех утих, он равнодушно выглянул в открытое окно заднего сиденья. «Я потерял маму, когда мне был еще год».

Грустный взгляд в глазах водителя усилился. На секунду он задумался, расплачется ли этот доверчивый чувак. «Тебе действительно было тяжело. Но поскольку ты мог дойти до того, что навестил ее посреди ночи, она, должно быть, была довольно замечательным человеком, когда была еще жива. Твой отец рассказывает тебе истории о ней? ?»

«Нет. Я потерял своего настоящего отца пять лет назад. Потом меня кто-то усыновил. О моей матери я узнал о ней только вчера, за несколько часов до того, как поймал ваше такси».

Теперь старику, казалось, не терпелось похлопать его по плечу. Это было просто очень забавно. Однако ему весьма понравилось то, что хоть они и были совершенно чужими людьми, этот человек проявил к нему симпатию.

Он имел в виду не те заботливые слова, которые были сказаны ему. А это: «Мы приехали, парень, иди. Проезд за мой счет».

«…»

Кто бы мог подумать, что, направляясь в особняк Цзин, чтобы посадить там что-нибудь красивое, он встретит мужчину средних лет, который захочет подвезти его бесплатно только потому, что он рассказал ему трагическую историю?

Он должен был признать, что ему хотелось извиниться.