Глава 220: Су Люкси (19)

Минута после любезностей и пустых разговоров… Когда наконец-то раскрылась настоящая причина поездки главной героини в дом Цзян Ли, мужчина некоторое время пристально смотрел на нее, прежде чем дать ему свой честный ответ.

«Ты знаешь, что то, как ты просишь о связи между нами, лишает меня дара речи?»

С той же легкой улыбкой Цзян Ли неторопливо обратился к девушке, которая попросила поговорить с ним наедине. Теперь вокруг были только их личная охрана и спутники, поэтому он беззастенчиво произнес эти слова.

Оба герцога все еще находились в приемной. Эти двое, должно быть, уже отказались от притворства, поскольку их детей не было рядом, а в соседней комнате с большим камином.

Поскольку состояние здоровья пророка было действительно плохим, хотя ночной сад также представлял собой живописное зрелище, герцог Уэйд позаботился о том, чтобы напомнить камердинерам и служанкам, чтобы холод не достиг его наследника. Только убедившись, что холод не причинит неудобств его сыну, он успокоился и начал разговор без маски с другим герцогом.

Сын, беспокоящий отца, стоял возле камина, подперев голову левой рукой. Скука отразилась на его лице, более зрелом, чем у наследного принца.

«Отчаяние может заставить человека сделать что-то, даже если он никогда не думал, что сделает это». Услышав его заявление, Румина подавила желание прикусить губу и ответила неловким смехом.

Опираясь на спинку сиденья, Цзян Ли усмехнулась, глядя на главную женскую роль. «Вы готовы выйти замуж за умирающего человека за человека, который будет править огромной империей?»

«Ты не умираешь».

«Кто может сказать наверняка, какая судьба ждет человека?»

Девушка глубоко вздохнула. Она ответила тоном, полным убежденности. «Конечно, это за пределами способностей обычного человека или смертного. Но Богиня может. Ты, как пророк, тоже можешь. Я в этом уверен!»

«Да, конечно.» Даже слуги, которые притворялись, что их не существует, на мгновение подняли глаза на молодого наследника. Его тон был таким же саркастичным. «Что, если я скажу, что видел себя умирающим через несколько месяцев, а ты не сможешь избежать своей судьбы?»

«…» Рот Румины открылся. Ей казалось, что в ушах у нее звенит, и она глохнет. Не было никакой возможности избежать этой участи, сказал он? Что она безуспешно боролась?

Главная героиня не могла принять эти слова.

И хорошо, что она этого не сделала, потому что пророк просто пошутил над ней.

Цзян Ли знал только заговор. И до сих пор на его предполагаемой траектории ничего особенного не изменилось. Судьба, которой боялась девушка, отличалась от той, что ей была уготована. На этот раз главный герой полюбит ее и будет преследовать Святую из-за нее. Поскольку она на самом деле не умрет, и ее Дом не будет вовлечен в какую-то схему, почему возникла необходимость изменить статус-кво?

И даже если на этот раз она действительно хотела уйти от главной мужской роли, была ли необходимость использовать Цзян Ли для этой цели?

Оболочка была такая же. Но ваза называлась вазой потому, что внутри была полая. Внутри можно было бы вставить цветок, чтобы украсить и украсить его, но однажды этот цветок завянет, оставив лишь пустое, темное, а иногда и грязное внутреннее пространство.

«…Жаль, что лица похожи, а душа… нет». Слова случайно вылетели из его рта.

Естественно, главная героиня не поняла его смысла, поэтому в замешательстве спросила: «Что ты еще раз сказал?»

Цзян Ли покачал головой. «Ничего.»

Она действительно не была его Синья.

Девушку перед ним больше беспокоило то, что он имел в виду ранее, поэтому она продолжила: «Если так, то что ты только что имел в виду, говоря, что я не смогу убежать. Почему? Что ты видел?»

Слабо улыбнувшись, мужчина постучал по левому подлокотнику своего инвалидного кресла. Но, как ветерок посреди метели, тон его был ледяным, и даже в глазах не было обычного спокойствия или даже безразличия. «Мисс Болден, не волнуйтесь. Раньше я просто пошутил».

«Тем не менее, я думаю, я должен сказать, что заставляет тебя думать, что все, что касается твоих дел, будет включено в то, что покажет мне Богиня? Неужели мне всегда придется тратить свои способности на предсказание твоего будущего?»

«Мое существование предназначено для народа и Империи, а не для избранных. Надеюсь, ты не забыл».

«…»

Он посмеялся. «И еще… Если твоя цель — просто не выходить замуж за этого идиота, почему беспокоить меня по поводу помолвки — единственный метод, который ты придумал?»

Румина почти подняла руку и схватила себя за грудь. Однако она сдержалась, вспомнив, что там покоится синий сапфир. Мужчина действительно заметил ее жест и увидел там драгоценный камень. Однако вместо того, чтобы получить менее интенсивный взгляд, он стал холоднее, чем раньше. Это был первый раз, когда она была свидетелем того, как он вел себя подобным образом.

Она видела только его гордый, саркастический, равнодушный или молчаливый вид. Всегда ли он был страшным человеком? Погруженная в свои мысли, девушка выглядела ошеломленной. Однако вопрос, который он задал, всплыл в ее голове.

Почему беспокоить его было единственным методом, который она придумала?

В груди у нее сжалось, и она почувствовала, что задыхается. Ощущение возникло от того, что тебя видели насквозь. То, что он спросил, могло иметь другое значение в зависимости от контекста, но, поскольку он знал, кто она такая, как могла эта маленькая деталь ускользнуть от его внимания?

«Румина Болден — гений. Даже под сильным давлением она не сможет найти такого же или более влиятельного мужчину, чтобы освободиться от помолвки с наследным принцем». Должно быть, именно об этом он и думал.

В связи с этим он, должно быть, осознал неправильные мысли, которые она питала к нему.

«Я хочу быть будущей герцогиней Уэйд».

Она впервые призналась себе в этом. Честно говоря, какое-то время ее охватило смущение. По ее щекам было видно, что сначала они побелели, а затем постепенно окрасились в красный цвет.

Но что она могла сделать? В прошлой жизни обязанности, заботы, горе и печали занимали большую часть ее времени. Она почти не помнила случаев, когда ей чего-то хотелось, потому что все, что она имела и должна была нести тогда, было навязано ей.

Вопрос, который он произнес, снова прозвучал в ее ушах. Его голос был холодным, но все же гипнотическим для нее. Она неосознанно подняла голову и медленно сказала: «… Я думала о том, чтобы стать монахиней…»

Это был ее настоящий ответ. Ее губы изогнулись в горькой улыбке. «… Монахиня не может выйти замуж. От них ожидается, что они посвятят всю свою жизнь служению бедным и нуждающимся во имя Богини».

«Я уверен, что вы не будете сотрудничать со мной, если я скажу, что хочу, чтобы вы сказали им, что Богиня хотела, чтобы я вошел в ее монастырь».

«Отчаянные времена требуют отчаянных мер. И вот я здесь, разговариваю с вами».

«Я… клянусь быть с тобой доброй, Люк. Разве я не могу быть твоей женой?»