Глава 311: Агата (9)

Когда он впервые проснулся в своем нынешнем теле, он подумал, что он бродяга. В конце концов, он спал под открытым небом, прислонившись к стене, одетый в грязно-коричневую мантию, без одеяла или чего-либо, что могло бы его укрыть. К счастью, было лето, и он не замерз насмерть. И все же опыт был довольно… странным… Негативные мысли не могли не прорасти.

Но когда он узнал правду, что он, по крайней мере, не был нищим, он совсем не почувствовал утешения.

Что такое странствующий философ? Как такие люди, как они, зарабатывают на жизнь?

Неужели они просто говорят ерунду простым людям, а затем про себя молятся, чтобы эти люди были обмануты и предоставили им жилье и еду?

Жизнь была тяжелой, и большинство населения едва могло прокормить себя после работы от рассвета до заката, поэтому эта идея звучала как что-то из глупой мечты.

Кроме того, если быть философом означало передавать различные философские знания и вдохновлять людей моральными историями, то, учитывая его возраст, поверили бы ему люди? Опять сомнительно.

Вот почему он чувствовал, что его Оригинал просто не хотел признавать, что он стал бездомным после того, как не смог стать трубадуром. Поэтому он всегда всем рассказывал, что сталкивался с этим странным занятием.

Ну, люди были такими. Когда они достигали дна или терпели неудачу, они цеплялись за что-то в надежде или отказывались от реальности. Были также многие, кто искал кого-то, кто делал бы хуже, чем они. Таким образом они могли убедить себя, что они, по крайней мере, не самые несчастные на свете. Можно сказать, что это обычные защитные механизмы людей, позволяющие им не чувствовать себя настолько подавленными… и не думать о том, чтобы покончить с собой.

Имя первоначального владельца было Джеймс. Без фамилии, так как он был крестьянином, родившимся в семье фермеров. Когда ни один знатный или богатый землевладелец не хотел использовать его в качестве трубадура, он отказался быть фермером и превратился в того, кем он стал после прихода к власти Цзян Ли.

Как бы то ни было, получив воспоминания, Цзян Ли покинул деревню и направился в центр территории Осбонов. Там он получил сообщение от Церкви Мудрости, разыскивающей человека, который утверждал, что является посланником Пенемуэ.

Система предупредила Цзян Ли, чтобы он больше не связывался с богами, но он не послушался, так как знал, что эти вознесённые ангелы на самом деле спят и не проснутся по крайней мере сто лет. Он осмелился заявить о себе как о человеке, которого они искали. Они понятия не имели, как выглядит так называемый посланник. Так что ему достаточно было высказать какую-нибудь историческую чепуху, чтобы его заметили.

Ну, он сделал это, чтобы раздобыть себе удобную одежду и еду, поскольку ему еще не удалось восстановить достаточно сил, чтобы совершать настоящие магические трюки.

К сожалению, всему хорошему пришел конец. Его пророчества были случайными фактами, почерпнутыми из его ограниченных знаний мировой истории Селены Танг. По совпадению, эти факты совпали с некоторыми ключевыми моментами в истории Континента Му.

Поскольку жрецы Церкви Мудрости не были наивными и оправлялись от психологических сигналов, которые он вложил в их умы, он знал, что должен уйти, прежде чем они начнут приказывать своим святым рыцарям бросить его в темницу.

С тем же успехом он мог бы принять гипноз, который начал проходить, как знак отправиться в настоящее путешествие.

Итак, теперь вопрос: как уйти?

Роскошная трапеза состояла в основном из вегетарианских блюд. Священнослужители были слишком серьезны, а обе дамы слишком соблюдали манеры. Было тихо и напряженно, потому что никто не разговаривал, а темная комната едва освещалась свечами и лучами снаружи. Никто также, казалось, не возражал против того, что пламя свечи на сложной медной подставке делало сцену жуткой.

Именно в такой ситуации взгляд Цзян Ли обратился к двум дамам из Осбона. Его глаза тогда загорелись. Однако оно было настолько кратким, что казалось, что это тоже была простая иллюзия… Когда он снова опустил голову, неестественный блеск быстро исчез.

Неприятности всегда приходят тогда, когда их меньше всего ожидают или хотят…

Алия ненавидела то, что ей приходилось познавать суть этого высказывания на собственном опыте.

Следующие события, которые произошли, были очень запутанными. Пару минут назад они обедали со священнослужителями своей церкви. Затем, после трапезы, священник и епископ проводили их до входа, чтобы проводить.

Но внезапно, когда пара мать и дочь в последний раз приседала перед священниками, молодой человек, притворившийся посланником, воспользовался этим шансом и сбежал! Все были застигнуты врасплох, когда он внезапно выбежал на улицу и сбил толстого кучера с конной повозки.

«С моего пути!» Раздался свирепый мальчишеский голос.

Справа от нее, поскольку толстяк упал без предупреждения, Алия, находившаяся рядом, так удивилась, что вскрикнула и вскочила на ноги. И это была глупая, но неизбежная реакция. Потому что в это время она стояла на последней ступеньке низкой лестницы, соединяющей вход в церковь с улицей. Когда произошел инцидент, она и ее мать смотрели в сторону церкви и еще не закончили реверанс.

Священники ранее махали ей рукой, а ее мать невольно вытаращила глаза.

«Боже мой! Рыцари! Что вы делаете!? Помогите даме!» В панике крикнул священник.

Епископ также кричал во всю глотку, яростно размахивая рукой. «Остановите его! Он фальшивый посланник! Не позволяйте фальшивому посланнику сбежать!» Увидев действия юноши, он на мгновение забыл следить за своими словами и сохранять достойный вид.

В то же время виконтесса начала кричать во все горло, почти заглушая шум оживленных улиц.

Когда Алия слегка прыгнула влево, чтобы уклониться от падающего водителя, ее боковое тело столкнулось с мамой.

‘О, нет!’

После нескольких секунд попыток восстановить равновесие, размахивая руками в воздухе, ее лицо побледнело от страха, охватившего ее. Ее руки не смогли схватить платье виконтессы.

На этом ее несчастья не закончились. В то же время, когда возницу сбило с ног, молодой человек, намеревавшийся сбежать из церкви, начал управлять каретой. Ему, видимо, было наплевать на окружающих!

Цзян Ли просто действовал, руководствуясь острой необходимостью уйти, которую он чувствовал, потому что епископ только что признал, что он был подделкой, которую следует схватить и подвергнуть пыткам.

Его тело все еще было слабым, поскольку он пробыл здесь всего неделю. У него не было достаточно времени для тренировок, а его способность гипнотизировать была ограничена, поскольку это должно было происходить в ситуации, когда он мог смотреть в глаза цели не менее пяти секунд.

Несмотря на то, что условие было выполнено несколько дней назад, охранники, которых ему удалось загипнотизировать, оказались весьма слабаками. Было бы уже повезло, если бы они смогли на минуту заблокировать коней.

Но ему пришлось бежать! Вот что твердил его разум.

Итак, поскольку шанс был здесь, молодой человек после крика, не колеблясь, приказал охранникам сделать все возможное, чтобы остановить преследователей. После этого он въехал на карете в толпу!

Все внимание юноши было сосредоточено на бегстве, и он подсознательно не обратил внимания на человека, который упал в машину…