Глава 341: Агата (39)

Один достаточно известный писатель и философ из мира Селены сказал, что каждый мужчина чертовски дурак хотя бы на пять минут каждый день, мудрость состоит в том, чтобы не переходить предел.

Адам не знал об этой цитате, но если бы знал, то обязательно признал бы, что это правда. Это было то, что он только что испытал на себе.

«Миледи.» В перерывах между приступами сознания после пыток, перенесенных руками Андре Грея, мужчина позвал Мэриан. Женщины на самом деле поблизости не было, так как герцог не хотел, чтобы его любимая жена увидела кровь. Адам не знал, что у него просто галлюцинации. И когда он посмотрел на ее туманный образ, который был перед ним, в его глазах было замешательство и печаль, поскольку он знал, что оказался в своей нынешней ситуации только из-за нее. Но все же были намеки на привязанность и нежность.

Каждый мужчина действительно был чертовски дураком хотя бы пять минут каждый день.

Адам давно был влюблен в Мэриан, и именно это послужило основой для заговора, позволившего ему узнать ее, хотя у нее было другое лицо. К сожалению, именно это запретное и одностороннее чувство заставило его на секунду потерять контроль и хладнокровие, что привело его в крайне невыгодное положение, когда он столкнулся с Андре.

Андре был в ярости. И никто не знал, какой плохой конец он придумывал рыцарю в своей голове.

Прямо сейчас сдавленные рыдания наполняли поместье над землей, в то время как подвал был полон душераздирающих звуков, исходивших от тела рыцаря, который держал рот на замке, несмотря на боль.

Одно можно было сказать наверняка. Для последнего это будет долгая и мучительная ночь.

Той же ночью, около полуночи в доме Цзян Ли и Маргарет, девушка внезапно проснулась и медленно открыла глаза.

В комнату не проникал лунный свет, поскольку была первая неделя месяца. Снаружи ночное небо было затянуто несколькими скоплениями облаков. Тьма приветствовала ее взгляд, и это сопровождалось тишиной, которую иногда нарушало нежное дыхание мужчины рядом с ней. Иногда потрескивание костра и пение ночных птиц и насекомых помогали.

Медленно поднявшись с места, девушка осторожно скинула с себя толстое одеяло, обнажив нежное, но развитое тело восемнадцатилетней женщины, одетой в белую ночную сорочку. К счастью, ткань ее одежды была довольно толстой, к тому же гладкой и дышащей для кожи. Конечно, некоторые части тела все еще были обнажены, например, ее руки и ноги. Те промерзли от ночного ветерка, поэтому, чтобы не замерзнуть, она взяла себе длинный меховой плащ и накинула его на себя.

Тепло мгновенно окутало ее тело, принесенное плотной тканью, заставило ее вздохнуть от эмоций, хоть и беззвучно.

Бросив последний взгляд на спящего парня, она легкими шагами молча направилась к двери. Когда она сдвинула деревянную засовку в сторону правой рукой, она убедилась, что ее действия были бесшумными и достаточно осторожными, чтобы не разбудить Цзян Ли ото сна. Однако она не обернулась, чтобы проверить его в последний раз, а просто вышла и медленно закрыла дверь.

«Моя осторожность может показаться излишней после применения заглушающей магии», — со смехом сказала она себе после выхода из дома. Уголок ее губ приподнялся, когда она взглянула на закрытое окно этой конкретной комнаты.

Покачав головой, она пошла по дороге слева от себя, ее ноги больше не останавливались, уводя ее туда. Ее фигура, казалось, органично слилась с тьмой и тенями дороги впереди. Ее шаги были бесшумными, как будто их делала кошка, а не симпатичный человек. Ей не потребовалось много времени, чтобы полностью исчезнуть из этого места.

Внутри комнаты, из которой она только что вышла, в голове парня, который должен был спать, внезапно раздался механический голос.

«Обнаружена аномалия…»

«Причина резкого изменения сюжета перед вашим захватом раскрыта».

«Также обнаружена причина получения неверных координат при последней передаче…»

«Хозяину рекомендуется…»

Внезапно юношу можно было увидеть сидящим на краю кровати. Девушка ошиблась, полагая, что всей ее осторожности будет достаточно, чтобы гарантировать, что он не пробудится от сна, потому что с того момента, как она сделала малейшее движение, он осознавал это. Сейчас на его лице не было видно и следа сонливости. Долгое время он без эмоций смотрел на освободившееся место рядом с собой.

Он внимательно прислушивался к объявлениям, проносившимся у него в голове, тем более что это говорил механический, бесчувственный голос. Он знал, что если не будет важного объявления, этот голос не появится внезапно. Детский голос, который часто говорил ему чепуху, все-таки не мог обойти молчание.

Спустя пару мгновений объявление наконец закончилось. Цзян Ли продолжал смотреть в пустоту, погруженный в свои мысли.

«Значит, моя дурацкая система раньше действительно не ошиблась в процедуре переноса», — задумчиво сказал он себе, имея в виду дочернюю версию системы. По его мнению, с тех пор, как он узнал о механической стороне, он относился к системе как к Алие, с раздвоением личности.

По словам роботоподобного голоса, произошло неожиданное вмешательство постороннего. Все большие изменения в сюжете до того, как он появился на сцене, были прямо или косвенно инициированы этим человеком. Кто они? Он понятия не имел.

Тем не менее, было приятно узнать, что послужило толчком к изменениям. Он не отрицал, что это помогло прояснить некоторую путаницу… Однако прошлое было уже прошлым, просто не таким важным, как то, что сейчас беспокоило его больше — странное поведение его жены.

Зачем такой нежной принцессе, как Маргарет, выходить посреди ночи? Чем она не хотела предупредить мужа? Вопросы возникали в его голове один за другим.

Если бы он сказал, что понятия не имеет, он бы солгал себе… или признал бы, что каждая его поездка в город и за его пределы была бесполезной. Но какова вероятность того, что эти объявления как-то связаны с внезапным и тайным выходом Маргарет на улицу?

Парень погрузился в созерцание, и в его голове не крутилось обычное любопытство или веселье. Его это не забавляло, и он едва контролировал эмоции в своем сердце.

Это был не первый раз, когда Маргарет выходила ночью, не предупредив никого, включая его.

Даже если он снял с нее подозрения по поводу этого объявления, это все равно был факт, который вызывал серьезную тревогу, учитывая, что им еще предстояло быть вместе больше месяца… Он был в порядке, сообщая ей, куда он будет идти каждый день, но, похоже, она еще не была готова сделать с ним то же самое.

«Количество жизней заставило меня успокоиться. Я стал слишком расслабленным», — усмехнулся он и встал, прежде чем схватить себе плащ с капюшоном.

Цзян Ли собрался с мыслями и направился вниз.

К его удивлению, группа людей ждала, чтобы устроить ему засаду возле особняка, мешая ему осуществить его план по преследованию Маргарет.

Глядя на доспехи солдат, окружавших его без просвета, он прищурился. Несмотря на то, что освещение на месте было довольно плохим, он мог ясно рассмотреть изысканность доспехов и оружия группы. Их ауры тоже показывали, что они были одними из лучших из лучших рыцарей.

Укол сожаления о том, что он не стал невидимым ранее, охватил Цзян Ли, снова испортив его настроение.

Он мысленно спросил: «Что за черт с этими дворцовыми собаками?»

Его мысли тут же перенеслись на Агату, и она раздраженно хмыкнула.

«По чьему приказу мне удалось погнать за собой королевских рыцарей?» Холодный голос сорвался с его губ, когда он оглядел окрестности.

Однако никто не мог встретиться с ним взглядом, и, к его раздражению, это произошло не потому, что люди, окружавшие его, были бесхребетными парнями. Рыцари низко опустили головы, так что, конечно, никто не мог увидеть его с глазу на глаз. Их действия вызвали у него одновременно любопытство и настороженность, поскольку он догадывался, что с ними был тот из дворца, который хотел его видеть.

«Кто это?» — подумал он. Неужели Агата стала настолько смелой, чтобы сделать это? Или это были чьи-то манипуляции или приказы? Честно говоря, его догадки его расстраивали.

Вскоре после этого ему явился ответ.

Часть окружения расступилась, и появился один человек, что каким-то образом удивило Цзян Ли. — Франциск IV?

Прищурившись, он подтвердил, что это действительно самый выдающийся человек королевства. Его тесть, «глупый» король Холона.