Попасться на одну и ту же уловку дважды означало бы, что человек не способен учиться на своей ошибке. Франциск IV, каким бы бесполезным и беспечным он ни был в политике и управлении, все же не был настолько неумел игнорировать это правило.
Маргаретте не повезло. Потому что в отличие от того случая, когда король впервые попробовал ту же магию и тактику от Цзян Ли, теперь он был более подготовлен на случай, если это случится с ним снова.
Вскоре после того, как он понял, что его лишили подвижности, Франциск IV немедленно произнес что-то, что осветило талисман, подаренный гадалкой. Талисман был специально заказан после того, как узнал, что его приемная мать не может больше оставаться. Вчера в колдовские часы гадалка провела свой последний час в этом мире, разговаривая с ним и объясняя ему кое-что, и постижение заклинания, необходимого для активации защитного талисмана, стало его самой большой головной болью. Но, по крайней мере, теперь результат принес свои плоды.
Ему удалось освободиться от связывающей магии.
Глядя на женщину, которая ошеломленно смотрела на него после того, как все ее заклинания были отменены, он крикнул своим слугам, чтобы они либо проснулись, либо построились в строй.
То, что он приказал, воплотилось в реальность.
Но, похоже, у Маргарет не было возможности сбежать, если она попала в окружение, поэтому она не сразу сбежала, поняв, что дела идут не так, как ей хотелось. Наморщив лоб, она спросила короля о Цзян Ли, так называемом Верховном Маге, который вчера ворвался во дворец.
Король, озадаченный целью ее визита, ответил, что не знает, где сейчас находится этот парень. По его мнению, он также критиковал девушку, чьи три взгляда казались очень искаженными.
«Я провел гадание, и оно говорит, что моя дочь не питает злых намерений против Цзян Ли. Разве она не была там, когда старая ведьма чуть не замерзла насмерть? Эта старая ведьма — ее приемная бабушка! Даже если она не знает, не говорите мне, что она забыла, что она ее хозяин?
Думая об этом, король, казалось, забыл, что у его собственной наложницы нет хороших нравов, которыми можно было бы похвастаться.
Но действительно, если бы Маргаретта была сыновней ученицей, она бы подумала о том, чтобы отомстить за гадалку, которую она не знала, жива ли она после смерти. Однако все, что имела в виду Маргарет, это Цзян Ли. Именно потому, что она была его женой, она не могла избавиться от чувства вины перед ним. Оно было необычайно сильным, она даже подозревала, что внутри нее есть другие люди, влияющие на нее. Возможно, разносторонность личности Алии? Она задавалась вопросом.
Но душевная боль действительно присутствовала. Ей очень хотелось его найти.
К сожалению, Франциск IV, ее дешевый отец, не оправдал ее ожиданий и не смог предоставить никакой информации даже после нескольких минут разговора с ним. Ей пришлось бежать, когда появилось еще больше дворцовой стражи. Поездка оказалась напрасной. Ничего не было получено.
Еще одним неприятным моментом было то, что она не знала, что тот, кого она искала, находился всего в нескольких десятках метров от нее, проверяя злодейку и королевского посланника из Борли.
…
Их разделяло даже не несколько миль, но после этого их жизни, казалось, никогда не пересекались.
Когда Маргарет вошла во дворец, чтобы узнать новости о Цзян Ли, последний был занят встречей с Агатой.
Когда Маргарет отправилась в Белый дом после очередного сообщения о его наблюдении там, Цзян Ли на самом деле больше не был там, а шпионил за главным рыцарем, тайно практикуя свою магию.
Через несколько дней Цзян Ли наблюдал за битвой между двумя главными мужчинами за пределами внутреннего района, когда девушка вошла в дом королевского посланника, получив известие о том, что молодой Верховный Маг украл некоторые очень важные предметы у принца Бенедикта. Первое произошло, когда Адам и его команда официально похитили герцогиню после того, как Мариан была официально идентифицирована с помощью королевского посланника.
Это было еще до инцидента с ограблением. Это был настолько интересный поворот событий, что можно было бы задаться вопросом, была ли кража совершена преднамеренно только после того, как принц Бенедикт воспользовался средством связи с Папой Пенемуэ, чтобы проверить догадку Адама.
Через неделю после инцидента, который привел к успешному похищению Адама, Цзян Ли обучал талантливого мальчика в деревне недалеко от пустыни, когда разразилась следующая драка между двумя главными мужчинами. Это произошло прямо возле той же деревни, и Маргарет была там, идя по следам, намеренно оставленным парнем.
Когда она ввязалась в это дело, поспособствовав отвлечению Адама своим лицом, она чуть не впала в отчаяние, придя к ужасающему выводу….
Из ее уст вырвалась популярная цитата. «Один раз — совпадение. Дважды — глупость. Трижды… — действие врага…»
«Он знает, что у меня есть возможность найти его, если он оставит хоть какую-нибудь зацепку. Так это все в его расчетах?» Маргарет закусила нижнюю губу, чувствуя себя обиженной в этой бесконечной погоне.
«Почему мы не могли просто сесть и поговорить? Я уже подумал и более чем готов измениться, если он вернется».
Она тщательно обдумывала свои действия и даже упомянула об отношениях между другими парами. Согласно ее выводам, большинство из тех, чей брак распался, на самом деле не смогли хорошо поговорить и не попытались еще раз разобраться во всем, прежде чем разочароваться друг в друге.
Общение было ключевым моментом. Но даже если бы она захотела, как бы она могла работать над этим без помощи Цзян Ли?
Для танго нужны два человека!
Ее глаза покраснели от беспомощности, она проклинала бессердечие и гордыню Цзян Ли.
И все же в глубине души она понимала, что он не сделал бы этого, чтобы преподать ей урок, если бы она не совершила серьезную ошибку.
Но до каких пор они окажутся в такой ситуации? Этот вопрос терзал ее разум.
Маргарет понятия не имела, поскольку на это мог ответить только Цзян Ли. Но, возможно, и хорошо, что он не мог сказать ей прямо сейчас. Было бы лучше, чтобы она понятия не имела о его плане. В противном случае она была бы еще больше убита горем.
Цзян Ли однажды сказал системе: «Они говорили, что отсутствие делает сердце любящим…»
На что особое существо ответило: «Так ты ушел?» Если бы у него были глаза, система в шоке расширила бы их. — Так это настоящая причина?
Юноша опустил взгляд и усмехнулся. «О, нет.»
Ребенок, тренирующийся писать на земле, нервно посмотрел на своего учителя.
Цзян Ли покачал головой и ободряюще улыбнулся. Мысленно он продолжил: «Эта поговорка для нее. Отсутствие делает сердце более любящим. Что касается меня, я просто ушел, чтобы восстановить свой IQ. Знаете, раньше в Интернете была популярная шутка о том, как важны сердечные дела. может сделать глупым даже самого умного человека».
Система осмелилась спросить, когда он планирует закончить игру в кошки-мышки. Цзян Ли только улыбнулся. Но если бы Маргаретта узнала, что у него на уме, она бы еще больше отчаялась.
К сожалению, юноша на самом деле действовал в режиме своего детского дедушки, намереваясь наказать очень плохую внучку, вплоть до того, что стал бессердечным по отношению к самому себе, просто чтобы доказать, насколько он был мелочным, кашляющим и решительным.
Прошли дни. После этой изнурительной битвы, за которой последовало эмоционально и физически тяжелое путешествие, Адаму и его товарищам-рыцарям наконец удалось вернуть Мэриан в Борли. Маргарет и ее группа по отдельности также вошли в это чужое королевство со смешанными эмоциями. Герцог и его войска шли по горячим следам.
Каким-то образом, или, скорее, благодаря волшебству своего существования, им удалось втянуть в свою неразбериху огромных личностей королевства, включая первосвященников церквей. Это приблизило их к реальным заговорам и схемам, которые плел клан Галлахеров, родственников Папы Пенемуэ и Дома Уайт. В то же время Мэриан вступила в контакт с убийцей своего брата, хотя это был случайный контакт, когда она только подумала, что парень знаком, и это вызвало у нее чувство дискомфорта.
В любом случае, пока две пары главных героев разжигали драмы и конфронтацию по всей столице Борли, Цзян Ли был занят планированием того, как проникнуть в архивы Церкви Мудрости. На это были потрачены дни, поскольку его цель находилась в самом сердце главного штаба религии.
Как всем было известно, библиотека была самым ценным богатством церкви, поскольку они были верующими в мудрость. Место, где хранились миллионы ценных книг и произведений искусства, снаружи охранялось более чем сотней святых рыцарей. Внутри его постоянно патрулировали около пятидесяти священнослужителей.
Настоящей головной болью для проникновения были магические массивы, «предположительно» установленные там самой Богиней. Поиск способов справиться со сложной цепочкой массивов был настоящей причиной того, что он несколько дней подряд ложился спать очень поздно. К счастью, до окончания пятого дня пребывания в столице он успел кое-что придумать.
Когда ему удалось проникнуть в библиотеку, парень с большими мешками под глазами поспешно окунулся в море знаний. Системе стало скучно смотреть, как он часами читает тома, поэтому она спросила его об одном, когда больше не могла сдерживать свое любопытство.
Это был тот же вопрос, который Маргарет задавала себе раньше.
«Эй. Мой дорогой ведущий, мы оба знаем, что твоя главная героиня преследовала тебя всю дорогу до Борли. И я думаю, если она узнает, что ты сейчас находишься в этой гигантской библиотеке, она без колебаний последует за тобой сюда. Итак, когда ты планируешь прекратить эту игру и увидеть ее?»
В тот раз Цзян Ли был слишком поглощен чтением, поэтому слова проникали только в одно ухо и выходили из другого. Окруженный высокими полками и книгами по истории и магии, он стоял перед особым отделом, где хранились только секретные книги. Тот, который он читал, был об ангелах, которые вознеслись и сделали себя богами, которым поклонялись му-жители. Его лицо даже нахмурилось, как будто он читал что-то, к чему относился скептически.
Системе пришлось несколько раз назвать его имя, прежде чем он временно прекратил сканирование страницы, на которой находился. Он моргнул: «Когда я планирую это прекратить, спрашиваешь?»
Слева от него послышались шаги. Когда Цзян Ли повернул голову в том направлении, детский голос спросил его в ответ довольно нерешительным и оборонительным тоном.
«Я имею в виду, произойдет ли это тогда, когда ты будешь очень, очень, очень уверен, что Агате больше не будет угрожать опасность и она больше не будет сама добиваться смерти? То есть после официального завершения твоей миссии? Или это произойдет после того, как ты… месячный тур за пределы континента Му?»
Хозяин шагов, возможно, библиотекарь или патрулирующий священник, прошел мимо, и Цзян Ли не произнес ни слова, прежде чем убедиться, что другого больше нет поблизости. Хотя на его лице не было видно никакой нервозности, поскольку он был в невидимом состоянии, этот фальшивый посланник хотел убедиться, что несчастного случая не произойдет. Он был осторожен, не позволяя гордости за свои чары ослепить его самодовольством.
Только когда шум стих, вернув эту часть библиотеки в безмятежное состояние, дыхание Цзян Ли снова стало регулярным. Уголок его рта приподнялся в улыбке. «Неправильный ответ, извини. Я планирую увидеть ее снова только после того, как достигну своей новой цели».
«Новая цель?»
Цзян Ли весело кивнул.
Озадаченная система не получила однозначного ответа даже после часа ожидания. Затем, еще через час, его воображаемые глаза просто расширились, когда парень внезапно от радости затряс кулаком. Любопытство охватило его, и он проверил, какая запрещенная книга заставила Цзян Ли вести себя таким образом.
Его название гласило: «О том, как стать богом».
Для Маргарет это звучало как плохая новость.
…