В то время как в городе Холон разгоралась сложная королевская семейная драма Франциска IV, после месяцев путешествий и сражений главная сторона наконец пришла к выводу.
В конце концов, Адам остался без партнера. Герцогиня выбрала Андре и умоляла его прекратить мучить троих своим упрямством. Словно бездушный рыцарь, которым он стал, он наблюдал, как его любимая возлюбленная детства вырвалась из его рук и побежала к мужу.
После этого герцогская чета вернулась на свою территорию в Холоне.
Франциск IV закрывал на это глаза и не доставлял им хлопот. Помимо того, что ему приходилось ухаживать за беременной супругой, он понимал, что нет ничего лучше, чем держать таких, как они, подальше от столицы. Ему нужно было предупреждение Цзян Ли с того времени.
Однако, несмотря на возвращение в свои владения, дни Мариан и Андре не стали полностью мирными. Рыцарь сдалась, а ее семья — нет. Супруги Обсон знали об обмене телами из-за своей близости к Церкви Мудрости и, естественно, хотели вернуть ее. Не имело значения, была ли она замужем за герцогом. После смерти их сына последнее, чего они хотели, — это чтобы никто не унаследовал клан. Они отправили несколько отрядов рыцарей с просьбой обратиться к королю Холона.
Последовали мелкие споры и неприятности. Хотя посланные враги были слабыми, поскольку эти люди всегда могли убежать, они неоднократно беспокоили феодальное владение, поэтому у двух главных героев часто болели головы.
Что касается того, что случилось с Адамом… Что ж, похоже, он получил удар по своей рыцарской гордости, поэтому он попытался последовать за парой Греев обратно в Холон.
Он был весьма возмущен результатом многочисленных драк с Андре. Тем не менее, поскольку Мэриан неоднократно разъясняла ему, кто ее настоящая любовь, он в конце концов перестал запрещать ей возвращаться к Андре.
Поскольку он все еще хотел лично убедиться, насколько реальна была привязанность между герцогом и герцогиней, он последовал за ними, сохраняя безопасную дистанцию от их группы, пока они еще были в пути.
Он был один. Его друзья вернулись в Обсон, чтобы доложиться виконту. Он знал, что как только он вернется, его больше не примут, поскольку он освободил Мэриан, хотя он получил приказ сделать все возможное, чтобы вернуть ее.
Сожалел ли он тогда о своем решении? Ну не совсем. Возможно, позже он это сделает. Но в то время он был занят своей добровольной миссией.
Месяцы тайной слежки закончились только тогда, когда он снова попал в деревню, граничащую с пустыней. Он больше не настаивал на том, чтобы следовать за ними обратно в столицу.
К этому моменту, после нескольких дней наблюдения за герцогской четой на расстоянии, он понял, что Мариан ему не лгала.
Оказалось, что у него действительно больше нет шансов сделать ее своей женой в этой жизни…
Это произошло, когда он, утопая в горе, шел к единственному в деревне двухэтажному зданию – корчме. Все его тело пропахло печалью, и он встретил Маргарет, которая помогала детям в деревне изучать систему письма и счета Цзян Ли.
«Миледи, я извинился за свои предыдущие проступки по отношению к вам», — сказал он.
Без присутствия другой главной героини поблизости он проснулся и понял, что ему не следовало раньше винить Маргарет в страданиях Мэриан. Это он заставил своего друга детства и сюзерена загрустить.
«Мы встретились в Борли-Сити, и я причинил вам некоторые проблемы из-за недоразумения. Мои искренние извинения за это», — добавил Адам, ненадолго продемонстрировав ностальгическое выражение на ее лице, прежде чем отвести взгляд. «Я виноват в том, что не провел надлежащего расследования. Я готов понести наказание за то, что сделал».
Маргарет узнала его. Поэтому она усмехнулась, почти сказав, что приказала бы отрубить ему голову, если бы она все еще была в своем предыдущем теле. Но вспомнив, что для того, чтобы быть богиней, необходимо сострадательное и разумное сердце, она предпочла промолчать, чтобы не сказать ничего безумного.
«Мне плевать на тебя. Держись подальше. В моих глазах тебя не существует». Об этом говорило ее поведение.
Однако после этой короткой встречи рыцарь остался в деревне, чтобы просить у нее прощения. Поскольку она относилась к другому как к воздуху, Адам решил, что ему нужно активизировать свою игру и проявить больше искренности. Он делал это, помогая ей в различных заданиях.
Прежде чем он это осознал, он уже целый год был рядом с женщиной, молча помогая ей с поручениями и действуя как ее страж и рыцарь.
Прежде чем он это осознал, он также забыл о Мэриан и начал испытывать привязанность к Маргарет, хотя последняя никогда не обращала на него внимания.
Возможно, Адам был очарован атмосферой святого вокруг Маргарет, хотя с первого взгляда было очевидно, что ее характер вовсе не был святым.
С самого начала принцесса никогда с ним не разговаривала. Это он подстроился под нее. Это он добровольно остался, хотя знал, что она ведьма. Но он все равно остался.
Прошло десять лет.
В доме Маргарет.
Подросток, которого Цзян Ли когда-то обучал дольше всех, спросил ее: «Учитель, почему вы решили остаться в этой деревне так долго? Рыцарь Адам сказал, что вы очень впечатляющий человек в столице и могли бы жить лучше. жизнь там».
«Закончи свою работу, Мэтт». Женщина, ставшая взрослее и красивее, чем когда-либо, не подняла головы. Этот день был для нее особенным, потому что она получила важную посылку. Она не могла оторвать взгляд от коробки, пока он ее разворачивал.
Подросток нахмурился. «Учитель, я умею выполнять несколько задач одновременно, ясно? Болтать, расставляя книги, несложно. Так почему же вы, на самом деле, остались в этой бедной деревне? Я тогда был молод, но до сих пор помню, что вас сопровождала дюжина человек, когда вы впервые пришли сюда. Каждый из них был страшен, как ветераны на поле боя. Мне действительно интересно узнать личность Учителя, поскольку таких людей можно было взять в качестве подчиненных».
Маргарет посмотрела на Мэтта и равнодушно ответила: «Тебе любопытно? Хорошо. Я там довольно важная ведьма и раньше жила недалеко от королевского дворца. Что? За многие годы пребывания здесь, не скрывая от тебя своих вещей а другие студенты, вы не угадали мою настоящую профессию?»
«…Ведьма…» Конечно, он уже знал. Юноша на время замолчал. Не зная, что Маргарет была принцессой, он подумал: «Верно, верно. Быть ведьмой, пережившей годы в столице, — впечатляющий подвиг».
Женщина не забыла объяснить, как, устав от ситуации в столице, она решила обосноваться в селе. «Поскольку я стал бедным, мне пришлось расторгнуть ее контракт с группой наемников. Вот как я оказался здесь».
Если бы менеджеры ее конгломерата услышали то, что она сказала, они бы усомнились в официальной разделительной линии между богатыми и бедными, установленной королем. Что касается наемников, то если бы она действительно расторгла с ними контракт, они бы пролили реки слез от потери поддержки самой богатой женщины на земле.
С кривой улыбкой малыш сменил тему. «Тогда как насчет твоих отношений с рыцарем Адамом?»
«Что насчет него?» — спросила она с раздражением. Она знала, к чему идет этот разговор, и была этим недовольна.
«С тех пор, как я был ребенком, он был рядом с тобой, Учитель. Он красивый, добрый и сильный… Все его любят и думают, что он хороший и способный парень».
«…» «Коммерческое предложение, да».
«Для всех очевидно, что он испытывает к тебе привязанность. Могу я узнать, что ты о нем думаешь?»
Маргаретт прищурилась на мальчика. Если бы она была предыдущей, она бы уже наложила на него проклятие.
Она сказала: «Ты не добьешься большого прогресса в изучении магии, если будешь продолжать совать нос в вещи, в которые не следует вникать. Перестань думать о странных вещах, Мэтт. Иначе я выгоню тебя и отрекусь от тебя». . Если ты близок к этому Адаму, скажи ему, чтобы он перестал быть бесстыдным».
‘… Жалкий Адам.’ Мальчик тайно покачал головой.
Маргарет холодно улыбнулась: «Скажите ему, что он должен перестать мечтать, потому что эта дама замужем и преданно ждет своего мужа».
После разговора, поскольку к тому времени ее болтун и любопытный ученик уже закончил свое задание и только смотрел на нее широко раскрытыми глазами, она поспешно выгнала его из комнаты.
И тогда то, что она сказала последним, тут же разнеслось по деревне.
Это стало шоком для Мэтта, не говоря уже о Адаме, который крутился вокруг Маргарет, как большая муха. В течение многих лет женщина мало разговаривала, за исключением своих учеников, которые в основном были детьми, отмеченными Цзян Ли. О ее личной жизни знали немногие, поэтому о ее семейном положении все узнали впервые. Об этом сразу же заговорили в городе.
«Это невероятно. Мисс Маргарет, наша прекрасная отшельница, вышла замуж!» На долгое время эта фраза стала самой распространенной фразой в округе.
Адам не смог оправиться от шока. Ему потребовалось много времени, чтобы соединить точки, и он пришел к выводу.
Много лет назад он преследовал Мэриан. Много лет назад она, должно быть, тоже искала своего мужа, поэтому появилась в столице Королевства Борли.
Адам никогда не думал, что мир так злобен по отношению к нему. Рыцарю стало грустно, когда он понял, что на самом деле дважды влюблялся в замужних дам. Он почувствовал себя обиженным и даже начал задаваться вопросом, готов ли он еще стать рыцарем, раз уж его сердце было таким грешным. «Нужно ли мне принять монашество, чтобы покаяться?» Почему мое сердце не может найти женщину, которая одинока и готова попытаться полюбить меня?»
…
Женщина, которая по незнанию заставила бедного главного героя погрязнуть в очередном приступе депрессии, понятия не имела о том, что происходит снаружи. Все, что ее волновало, это подарок на день рождения, который она получила от Цзян Ли.
За целое десятилетие, пока она жила удушливой, скучной жизнью, потому что не могла видеть и обнимать его, единственной ее радостью стало ждать от него посылок и видеть, какие подарки извне он ей присылал. В большинстве случаев это были редкие украшения или драгоценные камни. Иногда это были картины с движущимися картинками, изображающими места, которые он посетил. Однако последний никогда не содержал его изображения.
Будет ли на этот раз от него рукописное письмо? Или рисует там своим лицом?
Если бы она только могла знать, откуда берутся коробки, она бы давно ответила и пригрозила ему вернуться, иначе она нашла бы другого или стала монахиней.
«Муж, ты знаешь, что я иногда ненавижу то, что не могу забыть твою грустную улыбку? Я родился с этой особенной чертой. Прошло целых десять лет. Но мне ни разу не удалось стереть из памяти твое разочарованное выражение…
Затаив дыхание, она открыла перед собой коробку.
Вскоре после этого ее глаза покраснели. Ее заплаканный вид сейчас было нелегко переварить в уме ее ученикам.
Глядя на красивую даму в чонсаме на картине, которая выглядела в ее прежнем виде, ей очень хотелось увидеть его и спросить, не было ли это еще одним актом мести ей.
Только сейчас она, наконец, до конца поняла, как больно вспоминать как другого человека, даже если это было ее прошлое воплощение.
К счастью, на этот раз к картине прилагалось письмо. На это она обратила все свое внимание.
Только прочитав все там, она вздохнула с облегчением и засмеялась.
Несмотря на фантомную боль в сердце, она была счастлива. Наконец, она получила известие от Цзян Ли и знала, чем он занимался последние десять лет.