Завтра утром Гу Мочоу проснулась, почти не помня, что произошло после того, как она покинула вечеринку. Все, что она знала, это то, что она каким-то образом вернулась домой и прямо сейчас чувствовала себя отдохнувшей и полной энергии, что сильно отличалось от обычного.
Последние шесть месяцев ее регулярно преследовали кошмары. Каждый раз, даже обладая глубоким пониманием психики и паранормальных явлений, ей так и не удавалось избежать сонного паралича. Хуже всего было то, что она так и не узнала, кто был ее врагом. Черт возьми, у нее не было даже ни одного лидера.
Днем она смотрела на мир и обманывала всех милой улыбкой, выглядя сильной и красивой. Мешки под глазами не мешали ей покорять сердца людей.
Однако по ночам она была рабыней ужасных снов и часто просыпалась в поту или на грани плача, что было нормальным явлением, учитывая, что странный опыт продолжался в течение полугода без перерыва. Не имело значения, сильный он или нет, даже если она была одержима желанием уничтожить деревню Чжао, это не означало, что она могла использовать это как повод отмахнуться от вины за убийство учеников своего бывшего дома. Это стало ее слабостью и всегда мучило ее во сне.
Незаметно для нее эта ситуация стала новой и, конечно же, нежеланной нормой.
Только прошлая ночь была исключением из этой ужасной серии.
Когда она попыталась вспомнить, чем оно отличалось от предыдущих, на ум пришел только один ответ. Из-за этого она не могла не думать, кажется, она вчера поступила правильно?
Она посмотрела на цифровые часы на прикроватной тумбочке. Каким-то образом она еще больше погрузилась в свои мысли, наблюдая за движениями большой руки.
«Может быть, причина того, что мне продолжают снятся кошмары об этих моих юниорах, тоже во мне?» Хммм… Должно быть. Это уникальный способ моего мозга напомнить мне о затратах, которые я заплатил. Это меня закаляет. Как говорится, золото нужно было испытать огнем. И это объясняет кошмары…
«Это заставляет меня чувствовать, что мне нужно поторопиться, чтобы больше невинные люди не стали жертвами моей мести».
«Часть меня почувствовала себя немного свободнее, потому что я наконец начал делать то, что должен».
Помня об этой странной оптимистичной мысли, ужасном оправдании своего злонамеренного поведения, ее настроение поднялось.
Гу Мочоу подавила зевок, затем поднялась с кровати и подошла к большому стеклянному окну. Ее кожа особенно сияла под лучами солнца, лившимися в комнату после того, как она отдернула в сторону зеленую шелковую занавеску.
Глядя на яркое небо снаружи, она прищурилась, чтобы приспособиться к внезапной яркости, а затем вздохнула с облегчением, сорвавшись с ее губ, которые тут же растянулись в красивой улыбке.
Перенесемся на час позже, когда она уже оделась в повседневную рубашку и джинсы. Она вошла в ресторан напротив многоквартирного дома, имея при себе только телефон и бумажник. Поскольку место, где она остановилась, находилось очень близко к университету, она заметила там обедающих знакомых лиц.
«Здравствуйте, мисс Гу».
«Ты снова здесь, Мочо».
«Доброе утро.»
«Привет всем. Ешьте хорошо». Благодаря своей популярности, она получила несколько восторженных приветствий, на которые ответила нежной улыбкой.
Пока эта улыбка не исчезла при виде надоедливой фигуры, курсирующей от стола к столу, чтобы доставить заказы. Как его звали еще раз?
За те полгода, что она общалась с этим подростком, она даже не могла вспомнить, как его звали. Ну кто же вспомнит имя ненавистного человека, если вспомнить лицо уже было муторно?
«Сяо Цзян! Привет!» Девушка, с виду обычная по-женски, помахала мальчику рукой, явно пытаясь привлечь его внимание. Теперь Гу Мочоу напомнили, что его фамилия Цзян Ли. Она усмехнулась.
Теперь, когда она подумала об этом, кажется, она видела этого парня вчера на празднике?
Гу Мочоу на мгновение замер. Она не смогла сдержать хмурое выражение лица даже после того, как заняла себе свободный столик и заказала себе завтрак.
«Какой парень, который влияет на настроение». Девушка нетерпеливо достала из сумочки телефон, думая поискать в Интернете новости о Чжао Ай. Чтобы стереть плохие эмоции, поищите что-нибудь приятное и освежающее. Она сказала себе.
Какие новости могут быть более великими, кроме страданий человека, которого она так не любит?
Она постучала пальцем по одному из браузеров.
Однако прежде чем страницы успели загрузиться, к ней подошел ненавистный официант, третьеразрядный пианист, чтобы принести чайный сервиз на ее стол.
Гу Мочоу недружелюбно посмотрел на него. Трудно было произвести хорошее впечатление на человека, который всегда выставлял ее в образе отчаявшегося сталкера. «Почему этот парень все еще здесь?» Почему он не может просто переехать куда-нибудь еще, если считает меня жутким поклонником?»
Бог знает, хотя другой человек был обычным человеком, она была на грани использования даосской магии, чтобы преподать ему хороший урок. Только ее скудная рациональность не использовать сверхъестественные средства против людей, не связанных с Чжао, держала ее под контролем.
«Сегодняшняя халява», — сказал Цзян, не взглянув на нее.
На лице молодого человека не было улыбки, что было довольно странно, поскольку обычно у него была раздражающая ухмылка.
Гу Мочоу поднял бровь, глядя на чашку, которая мгновенно наполнилась до краев. Она огляделась на некоторое время, чтобы проверить другой стол, и только после того, как убедилась, что остальные тоже получили то же самое, она взяла маленькую фарфоровую чашку. Конечно, она сделала это не без того, чтобы сначала протереть салфеткой поверхность, к которой прикасался этот парень.
За первые три минуты ничего странного не произошло. Она пыталась убить время, проверяя новости, и нахмурилась, когда не получила никаких новостей о людях, попавших в больницу.
«Неужели врачи в эту эпоху настолько некомпетентны, что упускают лекарства из кровотока этого насекомого?»
Чем больше она заглядывала на форумы, тем сильнее хмурилась Гу Мочоу. Она ничего не нашла, поэтому в ее глазах мелькнуло сомнение и разочарование.
Три десятилетия назад даже практикующие китайские врачи могли определить, есть ли в организме человека странное вещество, и им требовалось всего несколько часов. Теперь в стране широко использовалась западная медицина, и было доступно много современных аппаратов. Не должно быть никакой возможности, чтобы медицинская практика в современном мире регрессировала, верно?
«В моей прошлой жизни туберкулез был практически смертным приговором даже для богатых, но теперь его можно легко вылечить». Это означало, что наука исцеления продвинулась вперед.
Если так, то была только одна возможность.
«Кто-то заблокировал новости». Она цокнула языком, задаваясь вопросом, был ли это мальчик-фанат или сын лорда синдиката.
«Насколько они слепы, чтобы использовать свое влияние в таком постыдном деле? Это было даже для скромной девушки неизвестно откуда. Так что, когда они влюблены, даже мальчики становятся глупыми. Или эти двое просто рождаются со множеством расшатанных гаек. в их головах?»
Ее хорошее настроение мгновенно исчезло, как лопнувший пузырь. Затем на ее лице отразился гнев.
В этот момент ей принесли еду, и снова в поле зрения появилось неулыбчивое лицо Цзян Ли. Это стало еще одним поводом для ее мрачного настроения.
«Приятного аппетита.»
«… Я сделаю это, как только ты уйдешь, чтобы дать мне время забыть твое надоедливое лицо».
«Если ты так говоришь.»
Затем Гу Мочоу проигнорировала его и подождала, пока он переложит все, что было на подносе, на ее стол.
Почти через минуту после его ухода у нее заурчало в животе, и она перестала думать о ненужных вещах. Она начала есть ложку супа вонтон, прежде чем попробовать бисквит.
— Это очень хорошо.
Выражение ее лица стало намного ярче. Недовольство, приносимое ей отсутствием плохих новостей и сплетен о Чжао Ай, было на время забыто.
Скорость ее еды все еще была медленной, и каждое действие выглядело наполненным манерами. Однако было заметно, что с тех пор, как она начала есть, она больше не заглядывала в телефон, что было странной ситуацией, учитывая, что она была из тех, кто откусывал каждые шестьдесят секунд, а все остальное время не отрывал глаз от телефона.
Гу Мочоу обедала здесь уже шесть месяцев, когда ее не было в кампусе, но это был первый раз, когда она почувствовала, что их блюда настолько восхитительны… и как бы это сказать? Зависимость?
Произошла ли смена шеф-повара?
Прошло время, и прежде чем злодейка это заметила, она съела четыре пятых своего завтрака, хотя раньше для нее не было ничего необычного в том, чтобы оставлять половину посуды нетронутой.
Потом началось.
‘Хм?’ Гу Мочоу собиралась зажать кусок мяса, когда внезапно замерла, на ее безупречном лице появилась хмурая гримаса. Ее пальцы начали дрожать, а палочки для еды в руке выскользнули вниз. Шум, который он издавал, привлек внимание тех, кто находился рядом с ней.
«Мисс. Ваша посуда упала на пол».
К сожалению, Гу Мочоу не смогла повернуть к ним голову и принести извинения. Она внезапно почувствовала себя парализованной. Это продолжалось более тридцати секунд, прежде чем ее сердце начало бешено биться, и ее охватило чувство дискомфорта.
Ее мысли начали ускоряться.
Она была здоровым человеком, так почему же она испытывала боль в груди? Дышать становилось все труднее, как будто тяжелый предмет давил ей на грудь или что-то забивало горло. Что, черт возьми, происходит?
Гу Мочоу закатила глаза, давая знак, чтобы кто-нибудь вышел вперед и помог ей. К сожалению, существовал предел тому, что глаза могли сообщить другим. Никто не получил ее сообщение. Они только смотрели на нее странными глазами, и те, которые с энтузиазмом приветствовали ее, когда она вошла в это место, не были исключением.
Время, казалось, замедлилось. Однако музыка и образы вокруг нее стали беспорядочными и раздражающими. Прежде чем она потеряла осознание всего, что ее окружало, она, казалось, о чем-то подумала.
Ее взгляд упал на тарелки перед ней, прежде чем медленно искать фигуру Цзян Ли. Выражение ее лица исказилось.
«Меня накачали наркотиками? Или это яд?
В ее голове крутились мстительные мысли о том, чтобы увидеть виновного и заставить его дорого заплатить, и она поклялась сделать это, даже если станет призраком.
Затем Гу Мочоу потерял сознание.