Глава 424: Мо Чжоу (62)

— Как ты думаешь, когда она проснется? — спросил Чжан Жун.

На ее лице можно было увидеть несчастное выражение, когда она вернулась в белом офисном наряде. Она вернулась домой не прямо из компании, а из больницы. Го Ханьин, лжец, который сказал, что она уже ушла, притянул ее к этому месту, столкнувшись с Фань Чжэном, которого, в свою очередь, дедушка потащил навестить свою новую невесту.

Да, Гу Мочоу. Эта женщина, которая была настолько невероятной, что создала так много слоев в своем плане, чтобы психологически разрушить Чжао Ай.

Цзян Ли тоже только что вернулся с крыши многоквартирного дома, где он заглянул в портал. Он на мгновение задумался и ответил: «На самом деле, невозможно сказать, когда именно. Врачи устанавливают какой-то срок для каждого случая, например, в тяжелых случаях у человека должны проявиться признаки мозговой активности через три дня, иначе есть шанс проснуться. мрачны. Я не знаю, что касается случая Гу Мочоу, но обычно пациенту, находящемуся в коме, приходится полагаться исключительно на себя, чтобы проснуться. Почему вы спросили?

«Ничего.»

«Я хочу, чтобы она проснулась, чтобы было менее аморально ее избивать».

Конечно, девушка предпочла не озвучивать свое желание дать Гу Мочоу пощечину и не описывать, как упорно она боролась с дьяволом в своей голове, чтобы не ударить и не поцарапать лицо этой спящей женщины.

Чжан Жун переоделся и спустился вниз на ужин. Наконец улыбка появилась, когда она увидела своего исключительного призрака в фартуке, пока он готовил ей еду. Шипящие звуки возбудили ее любопытство.

— Он, должно быть, что-то жарит. Она могла только сделать вывод, не имея под собой никакой другой основы. Никакого запаха оттуда не исходило.

«Что это такое?» — спросила она, выглянув сзади.

Ее исключительный призрак был разносторонне одаренным и, как ни странно, не отставал от современности, несмотря на то, что он совсем недавно прибыл на Землю, и он удивлял ее снова и снова, поэтому ей было любопытно, чем этот парень занимается.

Однако, когда она увидела пустую вещь на плите, ее улыбка застыла. Медленно ее взгляд на него превратился в сияющий.

В конце концов, она все равно заказала еду на вынос.

Когда ее заказ прибыл, призрак аккуратно разложил все на столе. По движению его пальца посуда тоже всплыла с полки для посуды.

«Зачем тебе было надевать фартук и вынимать сковороду, если ты будешь жарить только без ничего?» С потемневшим лицом спросила она, получив ложку и вилку, не думая о телекинезе, поскольку уже к нему привыкла.

Сварливой девушке призрак засмеялся и сказал: «Ну, ты спустилась раньше, чем ожидалось».

«Угу. Так это моя вина?»

«Ты тоже не дал мне времени на эксперименты. Более того, в эту эпоху большинство женщин не умеют готовить, кроме жареного. Разве ты не ожидаешь столького от мужчины?»

«…» Чжан Жун был ошеломлен и почувствовал себя немного смущенным. Однако она должна была сказать, что его идеальный образ в ее сердце рассыпался.

Десять минут спустя она закончила есть и собиралась отнести тарелки и посуду к раковине, когда холодная рука призрака внезапно протянулась к левому уголку ее губ.

«Соус.»

Удивленная, девушка немного замерла. Затем она посмотрела на Цзян Ли. — Почему ты просто не сказал мне?

Он ухмыльнулся. «Я сделал это, не раздумывая». Он указал на собственный рот. «Потому что на самом деле я имею в виду не использование рук, а вот это».

Чжан Жун снова замер. Когда она пришла в себя, ее взгляд на него стал сложным. Или скорее теплый.

«Я никогда не думал, что мой призрак такой банальный».

«Ха-ха». Мужчина приятно проводил время, дразня Чжан Жуна, чье лицо быстро, как молния, обрело спокойствие. В конце концов, ее уши заметно покраснели и выглядели очень очаровательно.

Цзян Ли теперь мог немного расслабиться, поскольку цель его миссии не заключалась в создании проблем. Он понятия не имел о зацепках, но сомневался, что Чжао Ай не удастся спасти.

Главные персонажи были загадочными существами, которые не умерли бы, даже если бы их поместили в пасть акул. Беспокоиться о них было бессмысленно. Кто знает, может быть, завтра или послезавтра он услышит, что Фань Чжэн уже давно спас эту главную женскую роль и просто спрятал ее, чтобы она не знала о его семейных делах. Главные мужчины были гордыми существами, которые могли пойти на все, чтобы доказать свою надежность. Возможно, Фань Чжэн расскажет все Чжао Ай только после того, как проблемы с невестой и компанией будут решены.

Однако все это были лишь предположения, построенные на предположении, что Чжао Ай уже был спасен от торговцев людьми.

Цзян Ли пришел в себя и проверил, что делает его «хозяин».

Чжан Жун опирался на холодильник. Она созвала комиссию, вероятно, дважды проверив, не входит ли кулинария в его список навыков. Ее руки были скрещены, а глаза сузились, глядя на строки текста.

«Чжан Жун». Он парил над ней и падал лицом к ней, как будто на него действительно действовала гравитация. Он остановился на уровне ее глаз и спросил: «Я слышал, что жизнь стажера нелегка, потому что обычные офисные работники будут их изматывать или что-то в этом роде. Они сказали, что это обычная практика в этом мире. Ты устал от работы?»

«Хм. Не совсем».

Девушка в последний раз взглянула на всплывающее окно, прежде чем заставить его исчезнуть. Затем она пожала плечами и сказала: «Я Жан. Даже если этот старик не любит меня, его гордость не позволит ему услышать, как люди плохо обращаются с его дочерью».

«Я понимаю.» Призрак кивнул. «Я думаю, твой отец не так уж и плох. Есть некоторые отцы, которые совершили что-то похуже, чем холодное насилие. Тск. Отец того моего клиента продал его в младенчестве, чтобы он мог прокормить своего старшего сына. Но сейчас самое время мира и порядка, так что даже этот человек представляет собой легкий случай по сравнению с теми, кто жил в древние времена».

«Мы не знаем, что отчаяние может сделать с людьми. Возможно, это войны». — прокомментировал Чжан Жун. «Более того, мне больше интересна ваша сторона. Вы упомянули дедовщину, например, в братствах или в армии. В вашем мире также распространена практика, когда сотрудники низшего звена получают более утомительную работу, чем те, кто занимает более высокий пост?»

‘Вероятно?’

Как, черт возьми, на это ответил бы Цзян Ли? В конце концов, какое рабочее место или общество относилось к новым членам как к королям? Те, кто находится на более высокой позиции, всегда имеют возможность усложнить жизнь тем, кто находится под ними. Отвратительный кумовство также существует, но в большинстве случаев люди начинают с самых низов и некоторое время страдают, прежде чем смогут подняться наверх и получить лучшее лечение.

Он задавался вопросом, а в подземном мире все по-другому?

К сожалению, этот вопрос никогда не приходил ему в голову, когда он раньше разговаривал с некоторыми посланниками.

Выражение лица Цзян Ли стало неловким. В конце концов он ответил: «На самом деле я не могу ничего разглашать». — Потому что я не уверен.

«Хм. Это табу?»

Смех раздался, прежде чем он пожал плечами.

Девушка кивнула. «О. Ну, я просто спросил, потому что вы родом именно оттуда. Я был просто заинтригован. Говорил ли я вам, что иногда мне кажется странным, что такой судья, как вы, обладает таким количеством современных навыков? вы и по внешнему виду, и по достоинству, если в этом месте очень строгие стандарты при выборе послов».

«Я особенный, наверное, один на миллион». Он ухмыльнулся. — А как насчет этого? Ты гордишься тем, что я связан с тобой?

Чжан Жун поднял глаза и внимательно рассмотрел его лицо. Он был слишком близко к ней, чтобы она могла видеть, насколько он безупречен и красив.

На самом деле девушка не была слепа, видя его привязанность к ней. Его лицо также соответствовало ее стандартам и было более удивительным, чем лицо супермена. Он ей очень нравился, и она была в порядке, оставаясь с ним вот так.

К сожалению…

Она беспомощно покачала головой и пожалела про себя. «Почему ты призрак?»

Услышав ее жалобу, Цзян Ли только рассмеялся, подумав: «Я не всегда буду призраком».

Гу Мочоу не пробыл в тюрьме так долго. Цзян Ли пришлось выпустить ее из страха, что одиночество и раскаяние сведут ее с ума. Он не мог этого допустить. И именно он должен был освободить ее, поскольку было сомнительно, что еще одна группа авантюристов придет и поиграет там со спиритическими сеансами.

Чтобы занять ее и думать о будущем, Цзян Ли позаботилась о том, чтобы оставить в комнате и на обратном пути достаточно подсказок о том, на кого ей следует нацелиться в следующий раз.

«Семья Чжан».

«Уберите мусор в этом мире, чтобы покаяться. Заработайте достаточно заслуг, чтобы ваша нынешняя семья хотя бы не пострадала от вашей негативной кармы».

Сяо Гуй выступал в роли почтальона.

Слова оказались более эффективными, чем думал Цзян Ли, поскольку в последние несколько дней дела у семьи Гу шли не очень хорошо. Госпожа Гу даже однажды упала в обморок из-за заботы о дочери. Злодейка не была полностью бессердечной и дорожила своей новой семьей больше, чем предполагала.

Она целый день молча стояла возле своей отдельной комнаты, наблюдая, как ее семья беспокоится о ее теле, прежде чем отправиться саботировать синдикат по-своему.

Два месяца пролетели быстро, и Цзян Ли, который был на прогулке с очень предприимчивым Чжан Жуном, только что услышал от девушки, что несколько высокопоставленных лиц синдиката попали в несчастный случай. Важные файлы и записи разговоров попали в руки честных полицейских…

Гу Мочоу бесстрашно накапливала хорошую карму, поскольку она научилась у других призраков тому, как эффективно избегать людей из подземного мира.

Цзян Ли притворился, что не слышал о том, как Гу Мочоу разыграл настоящих членов семьи Чжао Болиня и поставил их в неловкое положение в нескольких важных случаях.

В награду за усилия злодейки, или, скорее, в награду за то, что он послушно держался подальше от зацепок и больше не причинял ему головной боли, он наконец оставил ей сообщение, говорящее правду.

Гу Мочоу получил сообщение, снова отправленное ему мальчиком-призраком Сяо Гуем.

«Душа моего клиента все еще жива».

«В следующей жизни он может стать сыном грязно богатого магната за свои заслуги. Что касается тебя, кто знает?

Когда Сяо Гуй сообщил об этом Цзян Ли, маленький парень сказал, что страшный женский дух разрыдался, посмотрел на стену и напугал его до чертиков, хотя он был сильнее другого.

Система по-прежнему выдавала задания Чжан Жун, поэтому однажды она столкнулась с Гу Мочоу. Первая, столкнувшись с жалким состоянием злодейки как блуждающего духа, все еще не могла избавиться от своей одержимости дать пощечину Гу Мочоу. К сожалению, когда она попыталась это сделать, ее руки не смогли коснуться лица, которое она ненавидела.

После этого Гу Мочоу исчез.

Вернувшись в свою резиденцию в городе и успешно разбудив Цзян Ли в энный раз, она рассказала ему, что произошло.

В ответ на это он рассмеялся. «Я понимаю.»

Он повернулся к Чжан Жун и поддразнил ее, приблизив свое лицо к ее лицу так близко, что между их носами едва оставалось расстояние.

С усмешкой он сказал: «Тебе не кажется, что ты ее напугал? Итак, она наконец вернулась в свое тело?»

Чжан Жун изо всех сил старалась сохранить невозмутимое лицо. Однако глупое выражение лица ее любимого призрака крупным планом в конце концов заставило ее рассмеяться.