Группа фейри, которые хотели напасть на него, все еще находилась на расстоянии более километра, поэтому более десяти секунд человек на стене проводил время, наблюдая, как группа людей расправляется с бедным динозавром.
Никто из них не выказал никакого намерения сохранить его. Их атаки были смертоносными. Цзян Ли заметил, что большую часть времени те, кто взламывали огромную ящерицу, использовали звуковые атаки, направленные на ее ухо. Казалось, что динозавр длиной почти десять метров, обладающий высокой защитой, на самом деле был слаб против чего-либо оглушительного. Довольно иронично для существа, которое использовало громовые звуки для запугивания.
Бой продолжал бушевать. Глаза беззаботного зрителя не отводились.
Возможно, человеческая сторона думала, что ледяная стена не продержится долго, они оставили все колебания и засыпали Гаоли всем, что у них было. Брошенная взрывчатка и использованное огнестрельное оружие открыли Цзян Ли глаза на масштабы технического прогресса. Теперь мальчик-фейри, раненый, но не смертельный, был искренне зол, но беспомощен, поскольку товарищи злодейки не давали ему времени передохнуть.
«Вредитель! Вредитель! Умри!» Ядовитые слова юноши-фейри были наполнены намерением убийства, но, поскольку они также намекали на отчаяние, человеческие солдаты не испугались, вместо этого их храбрость возросла.
«Все! Я видела на нем герб! Он дворянин!»
«На этот раз я говорю серьёзно! Этот не смертельный враг! Не сдерживайтесь! Он — мешок заслуг, который подошел к нашему порогу!»
«Убийство!»
Кажется, присутствие Цзян Ли подняло боевой дух этих молодых людей? Разнообразное электронное и магическое оружие действительно открыло глаза.
Это заставило его рассмеяться.
«Этим ребятам повезло, что в этом мире есть магия, и, хотя мне еще предстоит снова стать божеством, справиться со всеми здесь не так уж и сложно. В противном случае я бы уже ушел, только спасая Ван Ю Яня».
Научившись нескольким приемам у тех, кто сражался внизу, Цзян Ли столкнулся с разъяренными товарищами по команде осажденной молодежи фейри. Он увидел, что у всех лица похолодели, некоторые даже скрежетали зубами.
Ледяная стена, испускающая кристаллический блеск, была похожа на очень толстое прозрачное стекло, поэтому Мохан и его товарищи по команде могли видеть, как их коллега справляется с солдатами-людьми. Нетрудно было догадаться, почему у них были такие выражения.
Что касается тех, кто был дальше, они выглядели настороженными. Однако они не собирались присоединяться к отряду главного героя и противостоять ему. Эти парни были с ними немного в разладе, так что это было понятно, плюс Цзян Ли выглядел сильным противником, даже если бы все они объединили свои силы. Лучшей услугой, которую они могли оказать отряду искателей смерти во главе с мужчиной, было сообщить о появлении в штаб с помощью своих коммуникаторов.
«Теперь что нам делать, лидер? Эти трусы из Команды 1 не придут на помощь». Тихим голосом сказал подчиненный главного героя, его глаза также настороженно следили за каждым движением эксперта по льду, который насмешливо ухмылялся им наверху.
Главный герой был в замешательстве, когда услышал вопрос, все еще молчалив, взвешивая свои варианты. Рискуя, что еще один или два подчиненных погибнут или даже весь их отряд будет уничтожен, стоит ли сражаться с очень сильным человеком-экспертом, чтобы спасти Гаоли?
Словно его драгоценное животное могло почувствовать эмоции своего владельца, оно сердито заревело на Цзян Ли.
— Маркус, стой! Мохан, сидевший ему на спину, сразу же встревожился и несколько раз похлопал его по шее.
Фактически, все динозавры на их стороне подражали любимцу Мохана Маркусу и обнажили перед врагом свои пасти, наполненные большими острыми зубами. Обнаженные языки были длинными и нервирующими.
Фейри на вершине этих динозавров тоже занервничали, и все они начали про себя ругаться, ненавидя недостаток интеллекта своих питомцев. Они выступили вперед, но если бы был выбор, то не хотели бы вступать в бой с кем-то, кто мог бы всего за секунду возвести такую внушительную и, казалось бы, бесконечную стену. Все они делали все возможное, чтобы усмирить своих животных.
«Мохан!» Другой юноша-фейри повернулся к главному мужчине, его тон был тяжелым и тревожным. Этот человек осмелился назвать имя вождя только потому, что его семья не была такой уж неполноценной. Кроме того, в его сердце зазвенела тревога, потому что Цзян Ли внезапно спрыгнул вниз.
В тот момент звонивший парень выглядел так, будто черные вены вот-вот заполнят синеватые склеры его глаз от переутомления мозга.
«Блин! Это всего лишь одинокий человек. Почему мы все струшимся!»
— выплюнул еще один довольно храбрый фейри. Этот больше не выдержал и вдруг бросился вперед на своем скакуне, похожем на летающего стервятника, крылатой рептилии, у которой вместо перьев была чешуя. Парень был смелым, поскольку его боевой питомец с забавным гребнем на голове мог легко поднять его, если дела пойдут плохо.
«Подожди, Барак!» Его действия заставили лица всех остальных потускнеть. Но, возможно, поскольку он взял на себя инициативу, еще двое других тоже призвали своих лошадей бежать вперед. Громкие боевые кличи заполнили это место. В глазах главного героя мелькнул намек на гнев, и он тоже мог только присоединиться к остальным и напасть на Цзян Ли.
Но вскоре они поняли, что что-то не так. Всего через три секунды после атаки они все были вынуждены остановиться на месте, их лица побледнели.
И дело не только в том, что цератозавр Гаоли внезапно громко заревел, его крики прозвучали настолько трагично, поскольку он был тяжело ранен коллективными атаками более слабых людей на другой стороне.
Прошло четыре секунды, пока юные фейри настороженно оглядывались вокруг.
«… где он?!» Наконец, раздался голос юноши по имени Барак.
Никто из них не видел, куда пошел враг, хотя несколько мгновений назад этот человек стоял перед ними. Они также могли похвастаться более четкой и лучшей координацией зрения, поэтому, хотя это не отражалось на их лицах, в глубине души они паниковали.
«Нехорошо! Позади тебя!» Кто-то впереди крикнул, и Мохан не мог не нахмуриться, когда парень смотрел на него.
Главный герой инстинктивно оглянулся.
И в тот момент, когда он это сделал, он увидел мужчину лет тридцати-сорока с небольшим, который махал ему рукой и улыбался, как будто он был его другом. Конечно, Мохан почувствовал опасность и спрыгнул со своего скакуна. Он мгновенно бросился в атаку и размахнулся кулаком, надеясь нанести удар, чтобы выиграть время для того, чтобы его коллеги подошли к нему. В то же время главный герой активировал свою особую способность, которая позволяла ему вызывать потоки пламени.
«Маркус!» По его зову карнотавр, обладающий высокой огнестойкостью, также атаковал, его большое тело на мгновение исчезло, прежде чем снова появиться там, где должен был быть жареный Цзян Ли. Он поднял ногу, готовый растоптать все, что там останется.
Ну, так и должно было случиться.
Однако, когда Мохан услышал, как его подчиненные выкрикивают имена своих любимых боевых питомцев, он уже понял, что что-то снова пошло не так.
Он сделал холодный вдох. «Это плохо. Мы застигнуты врасплох, и этот враг оказывается очень сильным».
Тонкие, похожие на паутину морщины в его глазах стали более заметными по мере того, как они выпучились. Окинув взглядом окрестности, красивое лицо главного героя стало белым, как бумага, когда он увидел, что все динозавры на их стороне внезапно замерзли, заключенные в большие белые кристаллы льда. Мужчина снова исчез, и огромное пламя, которое он бросил перед собой, прежде чем отпрыгнуть назад, исчезло без следа.
«Отрежьте ему конечности и не позволяйте ему прикусить язык!» С другой стороны, битва злодейки наконец завершилась.
«Нет, подожди, он убегает! Он бросает своего скакуна!» Когда команда Ван Ю Яня наконец поймала Гаоли в строй, последний внезапно испустил кровавые слезы, выглядя таким разъяренным и униженным, прежде чем завыть и убежать.
Юноша фейри был зол, потому что он не хотел оставлять цератозавра позади, но таинственная формация людей не позволяла использовать свой серый драгоценный камень для сбора своих боевых питомцев. За последние двести лет люди не смогли придумать способ приручить этих монстров из-за какой-то техники связывания душ, которую раса фейри применила к ним, но человечество, по крайней мере, исследовало способ борьбы с ними.
Самой большой дилеммой было не дать фейри проникнуть в куполообразные города и убивать невинных мирных жителей, используя свое гигантское биологическое оружие. Они могли только усилить оборону вокруг своих территорий, направив щедрые ресурсы на обеспечение того, чтобы границы было нелегко прорвать. Они даже дали патрулям и разведчикам методы формирования, которые помогут удержать фейри от призыва пойманного динозавра обратно в свое специальное хранилище.
Вскоре после того, как владелец боевого зверя сбежал, Ван Юй Янь и другие направили свой гнев на цератозавра, и в мгновение ока гигантская рогатая ящерица издала трагический крик, прежде чем испустить последний вздох. Он с громким стуком рухнул в лужу крови.
Когда Ван Ю Янь увидела это, она наконец вздохнула с облегчением, а затем посмотрела на другую сторону. Ее сердце наполнилось восхищением, когда она увидела, что ледяная стена все еще остается прочной и устрашающей, испуская белый туман, который красноречиво говорил о ее леденящей кровь температуре. Даже с того места, где она стояла, а это было в десятках метров от нее, она могла чувствовать холод, касающийся ее кожи, несмотря на слой брони на ее теле.
«Ваааа!» Задыхаясь, остальные люди-разведчики взлетели на вершину ледяной стены и воскликнули через коммуникатор.
«Ю Ян! Мы действительно столкнулись с экспертом!»
Они широко раскрыли глаза, увидев невероятное зрелище: несколько кристаллов льда, содержащих замороженных динозавров, были брошены им на бок.
Когда их собственная битва наконец закончилась, настала их очередь наблюдать за происходящим. Однако они не ожидали, что эксперт по льду просто отделит боевых питомцев от их владельцев, прежде чем поймать их по отдельности. Группу фейри, стоявшую на расстоянии нескольких километров, не пощадили.
Когда Ван Ю Янь дважды постучала по виску, давая команду детектору коснуться линзы, чтобы приблизить место, где были связаны пленники, случилось так, что вокруг головы главного героя обернулся черный пластиковый пакет.
«Хе-хе, это лидер». Цзян Ли небрежно сказал, когда увидел вопросительные глаза товарищей по команде Ван Ю Яня. Он оставил пробелы в своем объяснении, чтобы они могли их заполнить.
«Старшая.» Ему отдали воинское приветствие.
Помахав рукой, он пошел на другую сторону, проходя через ледяную стену, которую он создал сам, и сказал: «Давайте не будем беспокоиться о формальностях. Хорошая работа, что помогли мне разобраться с этими парнями. Верните их. Я оказал они без сознания, поэтому никто из них не очнется по крайней мере через пять дней».
«Мы понимаем. Спасибо, что спасли нас. Мы в долгу перед вами, мистер», — сказал парень средних лет, который был лидером группы. Приказав остальным заняться уборкой, он повернулся к другому мужчине.
«Можем ли мы узнать ваше уважаемое имя и из какого вы города?»
Цзян Ли только улыбнулся ему, и тот почувствовал, как холодный пот скатился по его спине. Но затем, когда он услышал слова Цзян Ли, его лицо расслабилось.
«Цзян Ли. Тайбэй».
«А? Разве он не был разрушен тридцать лет назад?
«Этот эксперт вырос в разрушенном городе? Как такое могло быть?
Независимо от того, о чем думал старик, Цзян Ли прошел мимо него и направился к красивой девушке, которая уважительно отдала честь, сохраняя при этом свое фирменное вежливое выражение лица.
«Спасибо, что пришли нам на помощь, старший Цзян».
«Хм.» Мужчина взглянул на девушку, слегка восхищаясь ее изящной, но резкой осанкой. Она сразу заметила его униформу, которая не соответствовала его уровню силы.
«Осторожно! Даже если ты злишься, не сломай им так много костей и не порань их слишком сильно!» Голоса ликующих разведчиков внезапно достигли его ушей.
«Да, нам нужно, чтобы они нашли что-то полезное, поэтому их нужно оставить в живых!»
Затем Цзян Ли посмотрел на главного героя, которого сейчас перевозили в транспортном средстве вместе со своими коллегами.
Теперь, когда он вспомнил об этом, казалось, что в обмен на то, что он получил шанс восстановить свою максимальную силу, правило трех смен сюжета вернулось и наложило на него ограничения. Предупреждение системы стало причиной того, что Цзян Ли не помешал человечеству захватить Мохана. Таким образом, даже несмотря на то, что он достиг сегодняшней цели — не допустить, чтобы злодейка увидела главного героя, этого все равно было недостаточно. Всегда существовал шанс, что заговор вынудит их встретиться официально.
С задумчивым выражением лица он остановился перед Ван Ю Янь и дружелюбно улыбнулся ей.
«Ты должен быть знаменитым Ван Ю Яном?»
В глазах злодейки на мгновение мелькнул намек на удивление, но она тут же пришла в себя и ответила: «Да, Старший».
Он кивнул. «Моя догадка точна. Ты знаешь, что я специально для тебя внедрился в армию?»
Ван Ю Янь был ошеломлен. Глядя на лицо Цзян Ли, она втайне задавалась вопросом: «Этот дядя шутит надо мной?»
Однако ледовый эксперт, похоже, не шутил. Он продолжил: «Девушка, я вижу, что вы умны и талантливы. От ваших стратегий у меня особенно загорелись глаза».
«Меня не волнует, научил ли кто-то тебя этому, и ты признал его своим учителем. В любом случае, обучение у нескольких мастеров никогда не противоречит правилам».
«Но поскольку кажется, что у нас с тобой какая-то судьба друг с другом, и ты действительно талантлив и с потенциалом, тогда как я действительно очень-очень силен…» Эта часть уже звучала бесстыдно для Ван Ю Яня, и даже для тех, кто слушал. вокруг.
Несмотря на то, что она внимательно слушала, не перебивая, лицо Ван Ю Янь становилось все более странным и странным. Она догадывалась, о чем идет разговор. И все же она не могла не быть озадаченной. Разве они не только что познакомились? И хотя она, а точнее ее имя, была довольно известна в армии, слухи о ней ходили весьма ужасные. Этот старший был пьян?
Однако, когда она увидела всплывающее уведомление и прочитала его содержание, она проглотила сомнительные слова, собиравшиеся вылететь из ее уст.
Пока в голове Ван Ю Яня проносились всевозможные мысли, мужчина наконец возобновил разговор.
«Так как насчет того, чтобы оставить армию и стать моим учеником?» Наконец, сказал Цзян Ли, его глаза, все еще полные улыбки, сияли необычным светом.