Глава 432: Ван Юй Янь (7)

Звездное, но безлунное небо над головой почти не освещало неровные равнины и скалистые холмы под ним. Это место было особенно темным, поскольку это было поле битвы между городами, принадлежащими людям, и фейри. Вокруг могли быть здания, но все они давно превратились в руины. Нельзя было надеяться, что оттуда был свет.

Однако для Фейри, чья особая способность заключалась в улучшении зрения, темнота не была большой помехой. Даже на расстоянии ста миль, верхом на крылатой рептилии, похожей на боевого любимца юного фейри Барака, разведчик фейри мог видеть, что только что произошло на этом черном холме. Ему все было видно, как будто еще был день.

«Такая внушительная стена».

Дрейк, разведчик фейри, пробормотал с выражением восхищения. Благодаря его способностям, его голубые глаза сверкали, как маленькие сапфиры с маленькими черными шариками в центре, и выглядели такими загадочными и завораживающими.

Было просто странно, что этот парень уделял больше внимания огромному пространству льда, заполняющему горизонт, больше, чем его собратьям-фейри, связанным и затащенным на вражеские авианосцы. Мужчина-фейри тоже не выказал никакого желания спасти их, как будто их пленение не было его заботой.

Однако, если бы кто-то оказался на его месте, они, вероятно, отреагировали бы точно так же. Его работа была просто другой и более важной.

Со своего места он мог видеть, насколько величественны были ледяные стены, словно превратившие всю территорию за ними в ледяную крепость.

Но была еще одна вещь, которая заставила его сделать пустое лицо и воскликнуть в шоке. «Пророчество сбывается. Это серьезное дело для Святого Храма. Я должен сообщить им об этом как можно скорее».

«Первосвященник сказал, чтобы он доложил непосредственно ему, если на этом поле боя внезапно появится эксперт по льду, которого нет в базе данных».

Не медля, разведчик фейри приказал своему скакуну лететь обратно. Он должен был рассказать их командиру о захвате двух самых перспективных молодежных команд из Лагеря талантов. Тем не менее, когда он вошел в куполообразный город, он всего лишь отправил файл своему начальнику, в котором некоторые детали даже отсутствовали или не были подробно описаны из-за того, что его ум был занят чем-то, что он считал более важным.

Первым местом, куда он зашел, был не военный штаб, а единственная странная, древняя на вид пагода в центре этого весьма футуристического города, Святого Храма.

«Я разведчик под командованием Его Превосходительства, прошу аудиенции у понтифика!»

Показав свой жетон, Дрейк объявил об этом охраннику, стоявшему у высокого входа в самое высокое спиральное здание. Вход предназначался для людей, летающих на летающих животных, и был доступен только важным людям и подчиненным понтифика.

Охранник посмотрел на него, а затем кивнул в знак подтверждения. Поскольку раса фейри также имела свою собственную сеть связи, Дрейку не было необходимости задерживаться у двери, поскольку охранник мог просто отправить сообщение напрямую священнику, служившему секретарем понтифика.

«Ваше Святейшество! Генерал!» Разведчик поздоровался, получив разрешение войти.

Комната, принадлежавшая понтифику, была полностью выкрашена в белый цвет, и хотя она не была такой грандиозной, как кабинеты других высокопоставленных лидеров, каждый предмет декора кричал о высокой цене, если не о своей бесценности. В центре зала стоял элегантный деревянный стол, за которым сидели два человека, оба одетые просто, но с аурой, внушающей уважение и трепет.

Сказав свое приветствие, разведчик фейри тут же опустился на одно колено, не смея поднять голову.

— Это ты, Дрейк. Понтифик был фейри, который выглядел как обычный красивый юноша лет двадцати с такой же странной парой глаз. Однако его фактический возраст превышал двести лет. Он оторвался от стола и бросил небрежный взгляд на разведчика.

— Что за дело ты меня искал?

Голос высшего лидера Святого Храма звучал неземно, как будто с небес. Никто из фей в этом мире или из их реального мира не знал о настоящем происхождении этого человека, однако они относились к нему не как к простому посланнику небес, а как к настоящему богу из-за его способностей.

Разведчику потребовалось несколько секунд, чтобы выйти из транса. Верховный генерал, фейри в военной шинели с приколотыми к нему личными знаками отличия, тоже с любопытством огляделся.

Дрейк сказал: «Ваше Святейшество. Пожалуйста, простите мой необъявленный визит, но я счел важным сообщить о том, что вы предсказали раньше. К западу от этого куполообразного города, на ряду черных холмов возле военного штаба людей, эксперт Объявился тот, кто мог в одно мгновение построить ледяную крепость».

Понтифик снова поднял голову от шахматной доски. — Эксперт по льду, да? Ты знаешь его личность?

«Нет.»

«Он может быть с другой человеческой территории и просто использует какую-то маску, чтобы замаскировать свою настоящую внешность. Я знаю, что у них есть некоторые интригующие изобретения, позволяющие им менять свои лица».

— Возможно, это так, сэр. Разведчик подтвердил, а затем добавил. «Но прежде чем этот человек появился, группа солдат-людей сражалась с одной из наших молодежных команд. Всего через минуту после того, как он появился и воздвиг барьер, каждый член этой команды был пойман».

«Хм. Какая команда?» На этот раз заговорил генерал, мельком взглянув на Дрейка, прежде чем перед ним возникла проекция. Глядя на это, лицо генерала немного сморщилось. — У Мохана? Или у Фрау?

«Оба, сэр. Именно отряд Мохана первым столкнулся с солдатами-людьми. Команда фрау наблюдала за ними издалека, но поскольку они находились недалеко от черного холма, их тоже заметили и взяли в плен».

Понтифик сделал задумчивое выражение лица, поразмыслив на мгновение, прежде чем высказать свое мнение. «Генерал, я знаю об этих детях. В этих двух группах есть трое высокопоставленных дворян. Если с этим не справиться должным образом, семьи этих молодых людей определенно доставят вам неприятности».

«Я знаю.» То, что только что сказал жрец высшего ранга, было правдой, и именно по этой причине лицо сидящего напротив него было кислым. «Это не закончится тем, что только они потребуют объяснений».

Дрейк взглянул на нахмурившегося генерала. Честно говоря, присутствие этого человека было для него неожиданным.

Затем он продолжил свой доклад, не забывая, что на самом деле заставило его пролететь сюда: «Ваше Святейшество, пожалуйста, позвольте мне продолжить. Когда я шпионил за ними издалека, эксперт по льду со стороны человека, казалось, не заметил меня. Я воспользовался этим, чтобы соединить свой терминал с терминалом фрау, прежде чем его схватили, а затем мне удалось подслушать разговор людей, мне удалось подслушать имя неизвестного человека.

«Хм. Это вызывает у меня любопытство».

«Он сказал, что это Цзян Ли», — ответил Дрейк, который затем манипулировал своим терминалом, чтобы поделиться им с двумя высокопоставленными лидерами расы фейри.

«Хм?» Поскольку понтифик в белой мантии продолжал смотреть вниз, никто не заметил, как его глаза расширились ни на секунду.

«Это стандартное имя жителей этого куполообразного города», — прокомментировал генерал, который уже был занят, скользя пальцами в воздухе, посылая команды для решения вопроса о двух группах пленных.

Разведчик добавил больше подробностей, высказав свое мнение, когда другой его начальник начал спрашивать о Мохане и остальных.

Время пролетело так же. Приятный запах бамбука, исходящий от нескольких побегов в горшках на одной стороне комнаты, сохранялся повсюду, пока двое других людей обменивались словами. И все же понтифик выглядел рассеянным, глядя на присланные изображения. Он больше не участвовал в их разговоре.

Через несколько мгновений он что-то пробормотал голосом, все еще таким же приятным и неторопливым, как обычно, но на языке, чужом всем остальным, присутствовавшим в этой комнате.

«Парень изменил лицо. Но теперь я уверен, что это он».

Поскольку сила другой стороны уже пробудилась или, скорее, восстановила свои способности, губы Понтифика раздраженно дернулись, когда он представил себе тревожное будущее.

«Какой это был дерьмовый день».

«В конце концов, этот чертов ублюдок спустился в этот мир».

Единственное, что подтвердил неудавшийся гипноз Цзян Ли, — это реальный статус злодейки. Ей было двадцать два года, но городские вооруженные силы позаботились о том, чтобы никто не мог поставить ее под психический контроль, даже тот, кто имел по крайней мере тысячелетний опыт. Интересно, сколько ресурсов было потрачено на нее?

Это была их первая встреча, и даже запасной план провалился. Поэтому нелепое предложение Цзян Ли было отклонено. Ван Ю Янь, возможно, и не заметила попытки ее загипнотизировать, но она была ответственным человеком и знала свою ценность для военных.

«Мне очень жаль, господин Цзян. Я не могу принять решение по этому поводу сразу. Пожалуйста, дайте мне еще время подумать». Она сказала тактично отказаться.

Цзян Ли мог только пожать плечами. В любом случае, исход был не так уж и плох, поскольку его целью с самого начала было иметь повод оказаться рядом с целью.

Неужели желание среднего возраста завербовать ученика было недостаточно обоснованным?

Да ладно, даже это не так, он мог просто бессовестно устраивать случайные встречи во имя вербовки каждый раз, когда злодейка и главный герой собирались пересечься.

«Кто-то из вас, должно быть, послал сигнал SOS, верно?» Рассмеявшись и покачав головой, Цзян Ли указал в направлении. «Я чувствую присутствие нескольких существ, движущихся сюда и оттуда».

«Лейтенант Хоу Лицинь здесь. Да, сэр. Я ранее запросил подкрепление», — сказал один из солдат-людей, который подошел после перевозки пленников в машину, которую позже угнал другой солдат.

Цзян Ли кивнул. «Хороший ответ. Хотя эти новые ребята опоздали».

В глазах злодейки на мгновение мелькнуло неловкое выражение, но вскоре оно исчезло. «Я получил сообщение от командира этой группы, и они немедленно отправили несколько человек, увидев стены, построенные старшим. Но да, уже довольно поздно».

«Мы не можем выразить вам свою благодарность, сэр, за вашу помощь в этой битве».

Цзян Ли снова пожал плечами и посмотрел на толстую стену льда, размышляя, что делать дальше. Несколько секунд спустя он решил просто оставить все как есть. О том, когда оно растает, он не знал, и ему было все равно.

Помахав рукой группе злодейок, он исчез в тени черного холма.

«Ю Ян, мы собираемся включить этого старшего в наши счета позже?» Глядя, как человек исчез из их поля зрения, спросил парень средних лет, исполнявший роль лидера.

Поскольку человека, о котором идет речь, больше не было рядом, солдатам больше не приходилось вести себя почтительно, показывая, что они на самом деле думают о неизвестном человеке.

Женщине даже не пришлось ни секунды думать, что ему ответить. «С такой гигантской вещью, как сувенир, нет другого объяснения, почему нам удалось победить этих фейри. Мы должны быть честными и показать нашу запись битвы».

«Мы его не знаем. Сомнительно, почему он проник в лагерь, несмотря на свои способности. Что, если он член общества этих отморозков-пессимистов?»

Здравый смысл заключался в том, что, несмотря на упорное сопротивление, человеческая сторона не очень хорошо справлялась с фейри. Негативизм естественным образом возник в массах, и в каждом городе были ужасные крайние люди, которые проповедовали в каждом городе, что человечество будет обречено, если они не сдадутся. Солдаты, естественно, ненавидели этих людей, поскольку косвенно говорили, что их борьба за Родину — безнадежное дело.

«Я не думаю, что он с ними». Ван Ю Янь покачала головой. «Тот факт, что он не убил, не означает этого автоматически. В любом случае, командир придет. Они смогут решить, как действовать дальше».

Завтра утром стало известно, что из армейского учета исчез новобранец, обладающий ледяными способностями.

В то же время в центральной части купольного города было проведено еще одно собрание начальства. Это место находилось рядом с аукционным домом, где впервые появился Цзян Ли. Было много иностранцев из других куполообразных городов, занимавших более половины имеющихся мест. У всех из них было серьезное или мрачное выражение лиц, что показывало, насколько важна была эта встреча для будущего их расы.

Когда злодейка вошла сюда, она уже почувствовала запах готовящейся крупномасштабной войны или операции.

Да. На этот раз присутствовал Ван Ю Янь, молодой, но один из самых ярких стратегов всего человечества. Однако она пришла сюда не только для того, чтобы сообщить о странном эксперте, который помог поймать дворян противоположной расы. Он должен был присоединиться к обсуждению двух других городов с куполами, которые недавно попали в руки фейри.

Никто из них не знал, что на стороне Фейри тоже было созвано собрание и все мэры завоеванных городов не колеблясь прилетели собираться. Ведь именно высший руководитель Храма, которого все почитали, был тем, кто его назвал.