Глава 442: Ван Юй Янь (17)

Перед закатом следующего дня Цзян Ли уже вернулся на территорию людей. Его первым шагом, естественно, было найти Ван Ю Янь, и когда он нашел ее раненой и закованной в цепи, его брови автоматически нахмурились.

«Ученик, что заставило тебя излучать такую ​​ужасно убийственную ауру?» — спросил он, увидев женщину с очень страшным лицом перед голографической картой.

Ван Ю Янь был встревожен. Она машинально подняла голову, но никого поблизости не увидела. Она была одна в комнате. Когда она посмотрела через стеклянное окно, охранники, стоявшие снаружи, похоже, не заметили ничего плохого и не заметили никого подозрительного. Небольшое раздражение закралось в сердце Ван Ю Яня. Ей не показалось забавным, когда ей предложили поговорить с воздухом.

«Старшая?» Злодейка попыталась успокоиться и смягчить тон. К сожалению, голос, исходивший от нее, все еще был ледяным. Она все еще была слишком подвержена влиянию своего настроения.

Нахмуренное выражение лица Цзян Ли не исчезло. Женщина была в безопасности, так что вмешательство, должно быть, было совершено союзником, желающим укрепить ментальные барьеры.

— Так что же побудило их сделать это? он задавался вопросом.

«Вы попали в какую-нибудь аварию?» он спросил. Его голос исходил от муравья, которым он управлял. Охрана вокруг южной базы была водонепроницаемой, и даже он мог оставаться только в столовой, которая, можно сказать, была ближайшей к нему. У него не было возможности проникнуть внутрь, не применив грубую силу. Но для защитника мира причинение вреда невинным было неприемлемо. Таким образом, он мог использовать только колдовство, которого, к счастью, было достаточно, чтобы позволить ему манипулировать муравьем, учитывая, что он не тренировался в этом по прибытии в этот мир.

Ван Ю Янь не могла видеть странного дядюшку, поэтому снова перевела взгляд на карту, замышляя там что-то. Она категорически ответила: «Я благодарю Старшего за беспокойство, но, как видите, с Ю Янь все в порядке. Единственная проблема в том, что я ужасно занята, поэтому у меня не будет много времени, чтобы поговорить с вами».

Тогда воцарилась тишина. Цзян Ли поднял бровь.

Ситуация показалась ему странной, поэтому он покинул свое укрытие и разыскал информатора, которого он внедрил в армию. Ранг парня был не таким уж высоким, но, по крайней мере, этого было достаточно, чтобы подтвердить, что напряжение во всем южном регионе было вызвано проникновением нескольких фейри.

Прежде чем Цзян Ли достиг самого южного континента, он был проинформирован о них.

«Ах. Чуть не забыл, эта проблемная парочка действительно здесь.

Поскольку Цзян Ли не мог использовать украденный летающий авианосец в городе, он просто ездил на работу, присоединяясь к гражданским лицам, которые в основном обсуждали падение двух великих городов с встревоженными лицами. Поезд шел быстро, но даже если бы он был медленным, он все равно не поверил бы, что люди, опасающиеся армии, прибудут туда быстрее него.

Или он так хотел.

‘Проклятие. Как бы мне хотелось хотя бы сесть на поезд или автобус. Но как, черт возьми, это возможно, когда город на карантине?»

Цзян Ли был в плохом настроении, когда ехал на модном велосипеде. Необычно, как для того, кто пришел из захолустной эпохи. В глазах жителей того периода мотоцикл был очень потрепанным и с меньшим количеством высокотехнологичных функций. На этот раз оно не было украденным. У Цзян Ли были только опасения по этому поводу, поскольку ему приходилось водить машину лично, в отличие от того, если бы он ехал в поезде или автобусе, где он мог бы быстро вздремнуть.

Что касается того, почему он решил пойти в военный штаб, так это потому, что ему было бы легче устроить засаду на того, кто там спасет пленников.

Цзян Ли оставил тех, кто не смог покинуть южный регион, злодейке. Эта женщина сейчас была очень страшной. Если то, что он услышал от муравья, было правдой, то против этих фейри уже были развернуты новые корпуса машин. Цзян Ли было не так уж скучно выхватывать добычу женщины. Ага, добыча. Потому что по донесениям отряд во главе с ведущими разделился на две части, а это означало, что разъяренной Ван Ю Янь не составит большого труда охотиться на тех, кто оказался в ловушке в ее регионе.

И те, кто вырвался из сети. Хорошо.

Северо-западный район. 9:56 утра.

Летающие легионы, состоящие из андроидов и киборгов, бродили по воздуху, время от времени сканируя каждый уголок района. Повсюду также плавали камеры, напоминающие глазные яблоки. Весь город находился в состоянии повышенной готовности.

У Мохана и остальных дела шли не очень хорошо, поскольку они медленно продвигались к месту назначения. Даже издалека разгневанная злодейка манипулировала происходящим за сценой. Похоже, смерть ее подчиненных и плен ее двойника имели больший эффект, чем можно было ожидать. Людей-экспертов даже послали за группой главного героя.

С точки зрения обычного человека, состав был нелепым, поскольку другая группа состояла всего лишь из молодых фейри. Но у Ван Ю Яня были оправдания и авторитет, поэтому группе главного героя суждено было немного пострадать.

С момента побега уже пролетело несколько часов. Технологически развитый город выглядел снаружи холодным из-за обилия стали и металлов в зданиях и другой инфраструктуре, что сочеталось с отсутствием зелени и деревьев. Но теперь оно казалось гораздо холоднее и мрачнее, словно темные тучи не просто висели над ним, а поглощали его.

«Теперь у меня действительно возникает соблазн послать кого-нибудь в жилой район, чтобы там неистовствовал боевой зверь». Мохан рассмеялся. По его голосу можно было услышать легкую усталость.

Громоздкий мужчина-фейри, сообщивший ему о неприятной ситуации, смотрел не на Мохана, а в небо. Мгновение спустя этот фейри поджал губы и внезапно прошептал тихим голосом: «… спрячься».

Все остальные присели на корточки и изо всех сил старались слиться с тенью близлежащей фабрики. Лицо Мохана потемнело, а складки между бровями стали глубже. Он не был доволен сложившейся ситуацией.

Когда красный свет лазера исчез из поля зрения, Мохан услышал, как его спутник сказал: «Это плохо, они снова увеличили патрули. Но мы все еще в одном районе».

«Я знаю», — ответил он. Прошло полдня, а их все еще не было в тюрьме с пленными коллегами.

Гипотеза Цзян Ли оказалась верной. Время шло, и даже переходить улицу становилось все труднее и труднее.

Один из них уже не мог не жаловаться: «Черт возьми. Кто это на этот раз? Даже когда мы раньше проникли в Каир, это не так сложно. Что за безумное размещение боевых машин и экспертов? раздражающий человек в этом городе».

«Потише.» Мохан пристально посмотрел на фейри-мужчину. «Мы не всегда можем предполагать, что в их расе есть только слабаки».

— Потому что даже у муравьев есть королевы? — саркастически парировал другой фейри в его голове. К сожалению, этот парень не оказался настолько смелым, чтобы произнести это вслух.

«Давай двигаться.» Подняв взгляд с земли, где только что пролетела тень нескольких самолетов, Мохан тихо увел своих товарищей по команде.

Тем не менее, главный герой мужского пола также был довольно мстительным, несмотря на то, что был тихим типом. Мысленно он запомнил имя человека, который продолжал бросать на него недовольные взгляды. Когда меры безопасности вновь ужесточились, а окружение врагов начало сжиматься и сосредотачиваться на своих позициях, Мохан вспомнил свои прежние слова. Им нужен был кто-то, кто снова отвлечет врага. Его взгляд случайно упал на сварливого парня. Поэтому он приказал этому фейри-мужчине направиться в сторону гражданского района и сеять там хаос.

— Ты уверен, что хочешь меня отослать? С мрачным выражением лица спросил элитный агент фейри.

«Или ты хочешь, чтобы это сделал я? Ты знаешь, где заперты спасательные цели?»

Двигаться в одиночку может показаться безопаснее, чем с тремя парнями, но кто знает, что произойдет, когда он сделает, как сказано, и выпустит динозавра, сидящего в своем хранилище драгоценностей?

Агент фейри не мог не бросить оценивающий взгляд на Мохана, кратко осматривая главного героя с головы до ног. После этого он засмеялся и усмехнулся: «Я понял».

Мохан не отвел взгляда. Он указал пальцем на слабый узор в виде беркута на своем запястье.

Другой, казалось бы, послушно обернулся, но прежде чем полностью спрыгнуть со второго этажа квартиры, где они временно спрятались, мужчина-фейри один раз оглянулся через плечо и принял тот же презрительный вид: «Теперь понятно, как два чертовых отряда составили элиты из знатных семей внезапно оказались в руках муравьев».

Затем он сказал: «Наверное, им было тяжело иметь такого глупого и неразумного лидера. Мне их очень жаль».

Независимо от реакции Мохана, другой агент ушел. Поскольку главный герой молчал, наблюдая, как другой парень уходит, другие его товарищи утешали его. «Брат, не думай слишком много об этом».

«Он должен только расстраиваться из-за скорой смерти своего любимого питомца».

Мохан пожал плечами и продолжил путь. Другой фейри сохранил свою гордость, хорошо поработав, поэтому через час главный герой и двое других наконец увидели тщательно охраняемый штаб.

Цзян Ли тоже прибыл на место, хотя в итоге оказался у другого входа. Его лично приветствовал «друг». Разумеется, скрыто от посторонних глаз.

Примерно через тридцать минут главный герой наконец проник туда, где были заперты заключенные. Затем они посмотрели на мужчину средних лет, ожидавшего его перед тюремными камерами, человека, одетого в толстую черную мантию, которая заставила задуматься, какой персонаж из фильмов до Великой войны вдохновил этот наряд.

Мохан и его спутники находились уже не в самом оптимальном состоянии после длительного путешествия и периодических сражений в течение короткого периода времени.

Вот почему, когда Мохан увидел Цзян Ли, сидящего на табурете со скучающим видом, как будто он так долго их ждал, выражение облегчения на его лице застыло.