Глава 78: Фэн Ру (36)

Всякая ерунда произошла после того, как Фэн Ру неистовствовал, используя тело Тан Ланя. Однако, понаблюдав за суматохой, Цзян Ли выскользнул из зала. Его не было с другими мальчиками. Они были слишком поглощены забавным зрелищем, чтобы заметить его уход.

«Мама, я буду там». Идя по дороге после поворота налево, он позвонил Матери Хэ. Его тело очень устало, но он не мог просто избавиться от желания посмотреть, как поживает его семья.

«Я рядом, мама. Перед парком, напротив онкологического центра, есть ряд продуктовых ларьков, да? Хочешь, я принесу тебе что-нибудь? Может быть, шарики из кальмара или острую лапшу?… Ха-ха, без проблем. … Не беспокойся обо мне. В любом случае, я буду там через некоторое время, и ты увидишь, как хорошо у меня дела… Хорошо… Увидимся».

Было 22:12, когда он добрался до места с полиэтиленовым пакетом в руке. Цзян Ли вытер пот со лба. Ночь была холодной, и идти было недалеко, так как ресторан находился всего в двухстах метрах. Но поскольку его тело, точнее, остатки Первородного, так не любили больницы, в итоге он устал морально. Все это время бороться с этим раздражающим импульсом бежать в противоположном направлении было настоящим испытанием.

«Ты здесь, сынок». Улыбающееся лицо Матери приветствовало его, когда он вошел в отдельную комнату. Она была единственной, кто занимал там три свободных стула, поэтому он спросил: «Этот паршивец, Хэ Сон, в мини-часовне, или его просто нет поблизости?»

«Не здесь. Приближается его выпускной экзамен. Думаю, ему будет легче сосредоточиться в его собственной комнате, поэтому я отправил его обратно в наш дом. В любом случае, там будет лучше, чем здесь. Чего не видят глаза». , сердце не скорбит. Развлечений особо не будет».

Он кивнул, занимаясь раскладкой купленной еды на маленьком круглом столике. «Приходите, поешьте. Вечерние закуски».

Мать Он взглянул на чашку жареной лапши и палочки для еды, которые передал ей, и улыбнулся. «Спасибо, сынок. Время как раз подходящее, я очень голоден. Тебе дали еще пару палочек для еды? Было бы здорово, если бы мы могли разделить это».

«Ничего лишнего. Но я уже сыт, так что обо мне не стоит беспокоиться. Прежде чем пойти сюда, я и мои приятели пообедали на улице, чтобы отпраздновать это событие».

— Понятно. Тогда это хорошо. Как, кстати, твоя учеба…

Женщина явно устала от необходимости сопровождать и ухаживать за его прикованным к постели отцом весь день, но Цзян Ли никогда не видел, чтобы она жаловалась. В течение часа они говорили только о учебе его и его брата. Она была в восторге, узнав, что он стал частью официальной группы, но все же напомнила ему, чтобы он не пренебрегал школой.

Для нее самым важным было будущее ее сыновей. Скорее всего, именно по этой причине она никогда не упоминала о точном состоянии отца Хэ. Она была благодарна, что его сыновья были здесь только тогда, когда старший мужчина был в приподнятом настроении или спал. В ее понимании невежество было блаженством. Она понятия не имела, что это она не знала, что ее старший сын может легко уловить любую информацию одним прикосновением пальца.

«Мне удалось прояснить все обо мне и Тан Лане только в последнюю минуту».

Цзян Ли вздохнул, уходя с места. Эта мать была очень доброй душой, всегда стойкой, но нежной, хотя каждый день заботы о своей второй половинке терзали ее разум. Это была одна из причин, почему он ненавидел, когда такому хорошему человеку лгали по очень глупой причине. Хотя на самом деле, даже если он устранит эту причину, ему все равно не о чем будет сожалеть о том, что он сделал с Тан Ланом.

«Завтра женщина узнает, что произойдет, если я разозлюсь. Когда наступит завтра, Тан Лан проснется в мире, который теперь знал все, что она делала, чтобы выпускать все опубликованные истории, которые она заключила с издателем по контракту. Как она после этого встретится со всеми? Насколько высока вероятность того, что она смирится с этим и признается? Осмелится ли она вообще в чем-нибудь признаться?

Отвечать? Вероятно, не. В конце концов, она была главной героиней, привыкшей к тому, чтобы ей поклонялись, и чтобы все работало в их пользу. Зачем ей делать что-то, что загонит ее репутацию и общественную жизнь в гроб? Разве тогда Гу Фэн не стал бы ее тоже презирать?

«Похоронить прошлое всегда легко, но чтобы носить его, требуется много мужества. Эта старая поговорка безумна, но она не может быть более правдивой».

«Хм?»

Ход мыслей Цзян Ли внезапно прервался, когда он подошел к входу в центр. И нет, это не потому, что он увидел там свое любимое привидение Фэн Ру.

Злодейка все еще сея хаос в ресторане. Она обнаружила, что на самом деле отпустила одного из главных виновников того, что Ян Сиси, которому она «помогала» раньше, впал в депрессию. На этот раз ее гнев невозможно было выразить словами. Пока она не убедится, что Тан Лань будут ненавидеть, а затем преследовать эти аристократические люди, она не вернется в ближайшее время.

Несколько человек входили и выходили из двери. Цзян Ли уже собирался уйти, когда худая бледная и почти прозрачная рука протянулась, чтобы остановить его. Его шаги остановились, глаза, повернувшись влево, увидели знакомую изящную фигуру, стоящую там с курткой в ​​руке…