— Умоляю вас, Ваше Высочество… П-пожалуйста, не разрывайте нашу помолвку… пожалуйста…
Жалкие рыдания, сопровождаемые запинающимися словами умоляющим голосом, донеслись до ушей Цзян Ли. Здесь было тихо, поэтому он отчетливо услышал знакомый женский голос. Это заставило его инстинктивно открыть глаза и в то же время положить руку на верхнюю часть лица — привычка, приобретенная из предыдущего мира.
Однако, к его удивлению, его не охватила ни боль, ни головная боль, что доказывало, что на самом деле он больше не находился в теле Хэ Чена, а в ком-то другом.
«Принц Руи…» Голос на этот раз, казалось, принадлежал женщине постарше, все еще приятный, но без сладкой молодости, присущей только молодым девушкам.
Цзян Ли сначала осмотрел себя и заметил, что он был одет только в исторических фильмах и драмах. Все были одеты так же, как он. Это место тоже было похоже на зал древнего китайского дворца.
— Снимают драму?
Это было его первоначальное предположение, но когда он оглянулся, не было никаких признаков камер или чего-то подобного. Куда бы он ни посмотрел, его взгляд встречал некую древность, приятную для глаз, но в то же время обнаруживающую признаки глубокой истории и значения.
Даже люди вокруг излучали эту ауру. Ощущение, которое вызывали у него эти детали, было искренним. Это означало только одно: его перенесли в древнюю местность.
«Кажется, это банкет».
На троне на возвышении впереди сидел мужчина лет пятидесяти, одетый как император. Цзян Ли оказался за столом всего на ступеньку ниже. Под ними было расставлено множество столов. Скорее всего, чем ближе они были к императору, тем выше были их чины и официальные должности. Поскольку он был почти рядом с императором, его личность, должно быть, была весьма удивительной, может быть, даже больше, чем Цзян Ли из испытательного мира.
«Такой слабый и трусливый».
В этот момент в большом зале раздался мужской голос, доносившийся из-за стола напротив него.
Глаза Цзян Ли направились туда и увидели высокого мужчину, одетого так же, как он. Человек выглядел молодо, но царственно и внушительно. В его глазах было нескрываемое презрение, когда он смотрел на красивую и хрупкую на вид девушку, стоящую на коленях внизу.
Цзян Ли не мог видеть лица девушки, так как она поклонилась и ударилась лбом об пол.
«Что это за установка?»
Он криво улыбнулся, услышав, как высокомерный мужчина добавил: «Мисс Цзян, я советую вам просто перестать позорить себя».
«Почему…» Несмотря на то, что было много людей, которые смотрели и насмехались над ее несчастным состоянием, плачущая девушка, казалось, вообще их не видела. Она посмотрела на принца Руи. Слёзы текли по её безупречному лицу, — спросила она, качая головой. «…почему… ты не можешь дать мне шанс?»
Мужчина лишь презрительно взглянул на нее, а затем ответил: «Спроси это у себя. Ты такая трусливая и бесполезная. Как ты могла быть моим Ван Фэем?» Закончив эти слова, он пристально посмотрел на нее, а затем извинился перед императором и вышел, за ним следили многие глаза.
Лоб Цзян Ли сморщился, ему не нравилось то, что он стал свидетелем, особенно потому, что у того, с кем только что разговаривал парень, было очень знакомое лицо. Раздражение закралось в его сердце, потому что эта девушка была похожа на «она», и поэтому, чтобы иметь четкое представление о том, что происходит, он принял воспоминания.
Тем временем красивая и жалкая девушка, стоявшая на коленях посередине, рухнула набок. Безнадежность мелькнула в ее глазах, когда она увидела уход человека, к которому она готовилась все эти годы.
Мужчина, которого она хотела полюбить всем сердцем и разумом, уходил после того, как потребовал расторгнуть с ней помолвку.
Некоторое время ее голова была низко опущена, и слезы не могли перестать течь. Однако, когда ее теперь уже бывший жених, Руй Ван был почти у выхода из большого зала, она медленно подняла свое нежное лицо. Она тоже медленно поднялась.
«Если ты не хочешь жениться на мне, то какой смысл тогда жить?»
Ее печальные крики не вызвали никакой жалости у уходящего мужчины.
Тяжело убитая горем, ее взгляд обратился к ближайшей к ней изящной резной колонне. Поскольку после этого события ее репутация будет разрушена, а жизнь станет очень трудной, почему бы ей просто не покончить с этим прямо здесь и прямо сейчас? Мысли девушки пошли в том же направлении, решимость, промелькнувшая в ее глазах, не ускользнула от внимания Цзян Ли и императора.
— Она хочет покончить жизнь самоубийством, бросившись на столб? Левая бровь Цзян Ли приподнялась. Он также подсознательно встал со своего места.
Прежде чем император успел отдать приказ остановить девушку, она уже побежала, опустив голову, как нападающий бык. Все, наблюдавшие за ней, были встревожены, но никто из них не успел среагировать, даже ее мать, которая была рядом с ней.
— Если она вот так столкнется с колонной, она наверняка погибнет. Эта мысль играла в голове у каждого. Многие из служителей и их слуг, сидевших возле колонны, почувствовали, как страх охватил их сердца. Они были на банкете, устроенном сыном неба. Если бы в таком месте пролилась кровь и они были рядом, но не предотвратили это, что бы подумал император?
Понимая это, находящиеся рядом попытались заблокировать девушку. И пока эти люди «пытались» предотвратить немыслимое, настойчивый и властный голос императора наконец разнесся эхом по всему залу.
«Остановите ее!»
За этим криком последовало множество испуганных восклицаний остальных, в основном женщин. Крики смешивались друг с другом и заполняли все помещение. Однако через пару мгновений, когда суицидальная девушка оказалась всего в ярде от столба, крики испуга стихли или сменились вздохами удивления.
«»»Это принц Чен!»»»
«Ваше высочество!»
Однако девушка была слишком поглощена горем, чтобы заметить это. Не поднимая головы, она врезалась в столб. Столб, превратившийся в Цзян Ли…
Принцесса-супруга короля/принца (Ван/Ван Е)