Глава 224 — Глава 224: Будь хорошим старшим братом.

Глава 224: Будь хорошим старшим братом

BƟXNƟVEL.CʘM

Переводчик: 549690339

Когда он сказал это, в голосе Гу Кая послышалась горечь.

Он на шесть лет старше Ранрана. Он до сих пор помнит тот день, когда узнал, что станет старшим братом; он был так рад, что пробежал несколько кругов по гостиной.

Он бросился обнять мать за шею, положил руку на ее выпирающий живот и радостно поздоровался с младшей сестрой.

В течение этих нескольких месяцев он каждый вечер рассказывал сестре на ночь сказку, сообщая ей, что он ее старший брат. Он пообещал быть лучшим старшим братом в мире и сделать ее самой счастливой сестрой.

В день рождения его сестры он бережно держал ее новорожденной на руках. Он стоял перед кроватью матери вместе с отцом. Все четверо позировали для семейного портрета. В этот момент он почувствовал, что находится на вершине счастья.

Каждый день после школы первое, что он делал, это держал сестру на руках и играл с ней. Однажды он спросил свою мать, почему у его сестры на подбородке красивая родинка, а у него нет.

Его мать засмеялась и сказала, что это отличительная черта его сестры, указывающая на ее уникальность, что его очень обрадовало.

Однако те счастливые дни длились недолго. Однажды летним вечером, когда он вытащил свою полугодовалую сестру на прогулку по небольшой дорожке возле их дома, его мать была рядом с ним. Он сорвал цветущий цветок гардении и дал его понюхать сестре, отец позвал мать.

После того, как его мать завершила разговор, его сестра заплакала, потому что ей нужно было сменить подгузник. Он сказал матери, что может позаботиться о сестре, пока мать пойдет домой за подгузниками. Оглянувшись вокруг, я увидел только еще одну пару соседей, прогуливающихся с их ребенком, поскольку они были прямо перед своим домом, и его мать с легкостью пошла домой за подгузником.

Однако, как только его мать подошла к двери, он услышал позади себя звук резкого торможения. Обернувшись, он увидел двух незнакомых мужчин, мчащихся к нему. Один схватил его, а другой наклонился, чтобы поднять сестру.

«Мама!»

Он кричал. На крик крикнула и супружеская пара неподалеку, прогуливавшаяся с ребенком. Его мать повернулась и побежала назад, но один из мужчин с силой толкнул его на каменный край придорожной клумбы. Он взял сестру, сел в машину и уехал.

Это было наглое похищение. Учитывая, что семья Гу была медицинской семьей с вековой историей и значительной репутацией в городе G, этот инцидент привлек пристальное внимание полиции. Однако злодей, похитивший его сестру, словно растворился в воздухе. Как бы они ни искали, они не смогли его найти.

С того момента, как его сестру похитили, радостное детство Гу Кая подошло к концу.

Его мать каждый день умывала лицо слезами, и его отец тоже выглядел обеспокоенным. Он не смел заплакать перед матерью, мог только ночью прятаться под одеялом, держа в руках куклу, которую выбрал для сестры, и тихо рыдая.

Тусклый свет в карете отбрасывал тень на его лицо, поскольку он погрузился в свои воспоминания.

Взгляд его вдруг стал тихим и одиноким. С момента пропажи сестры до смерти матери прошло всего шесть лет. Но он никогда не забудет последние слова, сказанные его матерью перед смертью, в которой она просила его найти сестру.

Он знал это; его мать умерла, потому что потеряла надежду.

После стольких лет поисков и как раз тогда, когда у них наконец появились зацепки, они снова погрузились в пучину отчаяния…

В закрытой машине воздух был пропитан его печалью. МО Сючен, наблюдая за своим другом в таком состоянии, почувствовал комок в горле.

Он говорил медленно, чтобы развеять тягостную печаль в карете: «Ты можешь выделить время и отвезти Ранрана навестить могилу своей матери».

Гу Кай резко посмотрел на МО Сюченя, когда услышал это. — Ты пригласил меня сюда сегодня вечером только для того, чтобы сказать это?

Он плотно поджал губы, чувствуя сложную смесь эмоций.

В глазах МО Сюченя читалось сожаление, и он тихо сказал: «Изначально я хотел рассказать Ранрану о тебе и семье Гу, чтобы помочь ей лучше понять тебя.

Но поскольку вчера вечером я сделал несколько неуместных комментариев, она кажется очень чувствительной. Она думает, что я завидую ее брату, и не против, чтобы она проводила время с тобой, что ненормально.

Гу Кай слегка нахмурил брови и вспомнил тот день, когда он ходил по магазинам с ней и Шэнь Ютином. Он внезапно воскликнул: «Это имеет смысл. На днях, когда мы с Шэнь Ютин ходили с ней по магазинам, я выбрал красивую заколку для волос, но она не захотела ее принять. Она намекнула косвенно. МО Сючэнь, как ты мог совершить такую ​​элементарную ошибку.

Он ясно знал, что Вэнь Цзинь и Вэнь Ран, даже не имея кровных уз, были всего лишь братом и сестрой. Ранрань показала, что он ей нравится, но на самом деле он завидовал Вэнь Цзинь.

Как мог этот человек, обычно такой мудрый и проницательный, иметь такой низкий эмоциональный интеллект?

«Я нормальный человек, конечно, я бы допустил ошибки, которые допустили бы обычные люди».

МО Сючен стойко защищался. Он знал, что совершил ошибку, но сказанное нельзя не сказать.

Если бы Ранран только что не рассказал о событиях той ночи, он бы не сбежал сюда под прикрытием телефонного звонка Шэнь Юйтина.

Гу Кай покосился на него, затем перевел взгляд вперед и торжественно сказал: «Я должен как можно скорее сообщить Ранран о ее настоящем прошлом».

На следующий день после того, как Ранран узнал, что Ранран — его сестра, его отец, Гу Янь, прилетел в страну D. Гу Каю пришлось проводить все сложные операции. В эти дни он был так занят, что у него почти не было времени поесть.

Даже не спрашивая, он знал, чем занимается его отец за границей.

В результате ему захотелось узнать сестру, хотя бы немного облегчить боль отца.

МО Сючен понимал его чувства и необходимость срочно вернуть сестру. После нескольких секунд молчания он все же разумно посоветовал ему: «Подожди еще несколько дней. Подождите, пока Вэнь Цзинь выздоровеет, покинет больницу и больше не будет зависеть от Ранраня. Кроме того, как только я получу больше доказательств от Сяо Вэньцин и решу кое-что, тогда расскажу Ранрань о ее прошлом».

Лицо Гу Кая изменилось, а его голос стал более мрачным: «Это долгое ожидание. Вэнь Цзинь понадобится не менее двух месяцев, чтобы полностью выздороветь, и не менее двух месяцев, чтобы получить все от Сяо Вэньцина. »

«Да, два месяца. Мы ждали больше двадцати лет, а это еще два месяца».

МО Сючэнь оценивал время мысленно. Эти вопросы не будут решены за день или два. Он посмотрел на Гу Кая, лицо которого было бледным, и тихо сказал: «Когда в том году прибыла полиция, Фу Цзинъи, должно быть, узнал об этом и сбежал раньше. Вот почему они поймали остальных и не смогли его найти».

Когда было упомянуто имя Фу Цзинъи, глаза Гу Кая похолодели, а аура вокруг него стала леденящей.

Это был тот мужчина, который не только забрал его сестру, но и, в конце концов, причинил ей боль.

Если бы он когда-нибудь его увидел, он бы заставил его пожалеть о смерти!

«Недавно у меня появилась зацепка. Просто пока не уверен, что это все».

Низкий голос МО Сюченя прорвался сквозь ледяную ауру, исходящую от Гу Кая. Он одарил его успокаивающим взглядом.

Последний повернул голову и посмотрел в свои черные глаза: «Какой свинец?»

МО Сючэнь поджал губы и легко объяснил: «Речь идет об У Тяньи, том, кто на протяжении многих лет помогал Сяо Вэньцину избавиться от меня. Я уже кратко говорил с вами о нем раньше…