Глава 175

Новость о том, что Чжао Цзи Дун был зарублен до смерти, а принц Гун зарезан, была быстро отправлена ​​обратно в столицу. Чтобы компенсировать свою неспособность, губернатор Юго-Запада послал войска преследовать и уничтожать бандитов, твердо придерживаясь принципа «лучше по ошибке убить 1000 невинных, чем позволить одному преступнику уйти». жители села, жившие недалеко от бандитского логова. Но как только задание началось, появилась группа мужчин в черной одежде и победила солдат, заставив их с позором бежать. Жители Юго-Запада годами страдали от голода, но им все равно приходилось платить высокие налоги, откармливая собак чиновников Юго-Запада, но все, что они получили взамен, — это безжалостная резня. Даже глиняную куклу по-прежнему делали из земли, не говоря уже о том, что жители Юго-Запада были очень крепкими.

Неизвестно, кто это подстрекал, но люди взяли в руки мотыги и мачете, планируя свергнуть Да Ци. Из нескольких сотен человек сначала она постепенно выросла до десятков тысяч человек, каждую ночь они нападали на города, убивая местных чиновников и местных криминальных авторитетов, захватывая сельскохозяйственные угодья. Губернатор Юго-Запада хотел потушить пожар, но неожиданно облил его бензином, тем не менее, при любых обстоятельствах, его все равно придется взять на себя ответственность. Отправив посла с сообщением в столицу, в ту же ночь он перерезал себе горло. После его смерти хаотичное чиновничество Юго-Запада стало еще более дезорганизованным: некоторые чиновники последовали за губернатором и покончили жизнь самоубийством, некоторые чиновники собрали свои ценности и бежали всю ночь, а другие чиновники заперли двери и написали заявления об отставке, ни один человек не осмелился встать и сдержать массовое восстание.

К тому времени, когда Чжоу Юнь Шэн получил отчеты, жители Юго-Запада уже подняли мятеж по всему штату, за короткое время они собрали сотни тысяч солдат и расположились на границе Юго-Запада. Чжоу Юнь Шэн взорвался гневом, почти разбив императорский стол, затем он организовал войска, чтобы подавить хаос, и объявил, что отправится на юго-запад, чтобы разобраться с этим вопросом.

У дворян там не было шансов, не говоря уже об императоре страны. Если бы с Императором случилась какая-нибудь неприятность, Да Ци погрузился бы в полный хаос. Придворные преклоняли колени и умоляли, но они не могли остановить ярость Императора. Чжоу Юнь Шэн выбрал Чжао Сюаня, Ло Чжэня и нескольких других министров, чтобы сопровождать его, приказал нескольким высокопоставленным придворным остаться и контролировать столицу, а затем распустил императорский двор.

Вдовствующая императрица быстро пригласила его во дворец Ци Нин и умоляла его с опухшими красными глазами: «Ваше Величество, хотя я и не ваша родная мать, исследуйте свое сердце, с тех пор, как вы были маленькими, я когда-нибудь относилась к вам несправедливо? Когда умер бывший император, я приложил все свои силы, чтобы помочь тебе взойти на трон, если тебе нужно что-то помнить, разве не следует всегда помнить об этой доброте? Мой Цзинь Юй сейчас страдает на Юго-Западе, ты должен вернуть его любой ценой. Я умоляю тебя!»

Всего за год Император полностью уничтожил всю власть, которую она накопила за десятилетия, даже если она подозревала, что трудности ее сына были делом рук Императора, она не осмелилась обвинить его. Если он обидится, она, возможно, даже никогда не увидит труп своего сына.

— Будьте спокойны, Мать Императрица, я обязательно верну его в целости и сохранности. Чжоу Юнь Шэн пообещал, внутренне вздыхая из-за упорного стремления Ци Цзинь Юя к жизни, что даже теневые стражи Чжао Сюаня не смогут легко убить его, он действительно доказал, что является судьбой сына мира.

Чжао Би Сюань получила известие о смерти своего брата и серьезной травме принца Гун и сразу же потеряла сознание. Ее старшая горничная рисковала своей жизнью, чтобы выскользнуть из храма дворца Ци Нин, и остановила императора возле дворца Ян Синь, умоляя его навестить императорского супруга.

«Это уже сделано, но ради самопожертвования Чжао Цзи Дуна ради страны домашний арест Императорского Консорта будет отменен. Иди, отвези свою императорскую супругу обратно во дворец Фэн И». Чжоу Юнь Шэн небрежно хлопнул рукавами. Он не выразил ни малейшей жалости, не говоря уже о том, чтобы показать какое-либо намерение пойти утешить императорскую супругу во дворце Фэн И.

Старшая горничная наблюдала за его реакцией, ее надежда спасти хозяина мгновенно исчезла. Если бы это было прошлое, забудьте об Имперской Супруге, потерявшей сознание от горя, даже если бы ее глаза были лишь слегка красными, Император впал бы в панику. Но теперь он легкомысленно говорил о смерти Чжао Цзи Дуна, как будто он был просто еще одним маленьким придворным, а не младшим братом ее хозяина. Пока старшая горничная все еще была ошеломлена, Император вернулся во внутренний зал, и несколько крепких императорских стражников с мечами остановились в дверях, наблюдая за ней леденящими кровь глазами.

Это заставило ее еще больше осознать огромную разницу настоящего и прошлого. В прошлом, когда слуги дворца Ян Синь видели людей из дворца Фэн И, все стремились приветствовать их и заискивать перед ними, потому что все они знали, что подлизываться к императорской супруге было даже более эффективно, чем подлизываться к императору. Вспомнив об этом, старшая служанка почувствовала озноб, осознав, что ее хозяин стоит на краю бездонной пропасти. Ее сила и слава во дворце фактически превзошли императорскую власть, как дворцовая императорская наложница, на что она полагалась?

Естественно, она полагалась на благосклонность Императора. Однако как только эта любовь исчезнет, ​​ее предыдущие слова и поступки станут смертным приговором для нее и всех вокруг нее.

Старшая горничная побледнела и побежала обратно во дворец Ци Нин, чтобы вывести Чжао Би Сюаня. Поскольку безопасность ее сына была в руках Императора, после того, как она услышала, что освобождение Императорского Супруга было волей Императора, вдовствующая Императрица не осмелилась препятствовать.

«Леди, выпейте горячего супа, чтобы согреть тело». Старшая горничная, неся тарелку горячего супа, собиралась успокоить своего плачущего хозяина, когда кто-то снаружи объявил, что вторая жена маркиза Вэнь Юаня ищет аудиенции. Целью прибытия Фан-ши, естественно, был ее сын. Она думала, что если ее сын отправится на Юго-Запад, он вернется с более высоким званием, как она могла предсказать, что он пойдет прямо в Йеллоу-Спрингс? После всех этих трудностей у него даже не было шанса насладиться жизнью в роли маркиза Вэнь Юаня. Сердце Фан-ши разрывалось, она, поплакав дома, срочно приехала во дворец, чтобы попросить дочь о помощи.

«Леди, вы должны сказать Императору, заставить его убить бандитов, расчленивших бедного Цзи Дуна, чтобы дух Цзи Донга мог обрести покой. Смерть Цзи Донга — это несправедливость, ах! Если бы принц Гонг не утащил его на юго-запад, как бы он мог пережить такую ​​катастрофу? Я уже говорил ему раньше: оставайся в безопасной и мирной Имперской Академии и не связывайся с принцем Гонга. Все могут видеть, что Император не любит принца Гун и намеренно подавляет его. Если он останется с принцем, его карьера определенно пострадает. Но я никогда не предполагал, что его убьют еще до начала его карьеры. Он был глуп, но я еще глупее, если бы я только уговорила его еще немного… ох, бедное мое дитя, это моя вина… …» — всхлипнула Фан-ши, черты ее лица расплылись под мокрой и липкой пленкой. беспорядок, она напоминала сумасшедшую.

Чжао Би Сюань тоже чувствовал себя некомфортно. Слова ее матери были подобны ножу, вонзившему ей в сердце. Почему ее младший брат остался с Ци Цзинь Юем? Никто не знал причину лучше, чем она, но даже в этом случае вину не следует возлагать на голову Ци Цзинь Юя, это была всего лишь Воля Небес, играющая с людьми. Чжао Би Сюань подавил свое горе и утешил свою мать, видя, что это неэффективно, она обычно приказывала: «Кто-нибудь, идите во дворец Ян Синь и позовите Императора».

Не только камергеры не двинулись с места, даже верная дворцовая горничная не ответила. Выражение ее лица не было заметным, но ее сердце дрожало от страха перед формулировкой Императорского Консорта. «Позвони Императору», всего три слова, но в них было такое неуважение и презрение, как будто Император был ее собакой, как только она позвонила, он тут же вилял хвостом и подбегал. Но он не был собакой, он был Синим Драконом, бродящим по Девятому небу, он мог одним дуновением уничтожить целый клан, не говоря уже об одной маленькой императорской супруге.

«Мастер, Император сейчас занят государственными делами, пожалуйста, дождитесь обеда, чтобы пригласить его к себе».

«Нет, иди сейчас же! Я хочу увидеть Императора сейчас!» Чжао Би Сюань чувствовала душевную боль за своего брата, но еще больше она беспокоилась о безопасности Ци Цзинь Юя. Мертвые уже ушли, но живым еще нужно было продолжать жить, она больше беспокоилась о том, чтобы Ци Цзинь Юй благополучно вернулся. У Императора наверняка есть план относительно этого места, она должна это выяснить.

Старшая горничная была беспомощна, и у нее не было другого выбора, кроме как подчиниться приказу. Через мгновение она вернулась с нерешительным выражением лица.

«Леди, Император приказал вам послать к нему Второго принца».

«Почему он хочет, чтобы я послал Чэн Эра? Он может просто прийти к Чэн Эру во дворец Фэн И». Чжао Би Сюань рефлекторно посмотрел на боковую комнату Второго принца. Ей никогда не нравилось, когда Император приближался слишком близко ко Второму принцу, в ее сердце отцом Второго принца был Ци Цзинь Юй. Если бы он был слишком близок к Императору, после будущего восхождения Ци Цзинь Юя на трон ее сын мог бы восстать против него. Она не хотела, чтобы ее сын перешел на сторону врага.

«Его Величество не сказал, он только сказал, чтобы вы быстро отправили Второго Принца».

«Возможно, Император очень любит Второго Принца и хотел бы какое-то время обучать его у себя. Леди, почему бы вам не прислать его? Фан-ши вытерла слезы и сказала хриплым голосом. Если бы у нее не было дочери-императора-консорта, на которую можно было бы положиться, она бы уже развалилась.

Что: «Леди, почему бы вам не прислать его?» Даже жители Вэнь Юаня Марча сошли с ума! Это приказал сам Император, как мог ее Учитель отклонить? Как будто ее Учитель мог отклонить любой приказ, с которым она не хотела иметь дело, действительно, все предыдущее баловство заставило их сойти с ума, такое беспочвенное легкомыслие. Сердце старшей служанки было тревожно и в ярости, но она не осмеливалась прояснить ситуацию перед Фан-ши, поскольку Фан-ши помогала убедить своего Учителя.

Чжао Би Сюань хотела лично послать своего сына и воспользоваться возможностью, чтобы незаметно узнать у Императора о состоянии ее возлюбленной, но прежде чем она успела даже выйти из дверей дворца, посланный Императором камергер остановил ее.

«Леди, Второму Принцу достаточно приехать, нет необходимости доставлять вам неудобства, чтобы доставить его лично». Хотя слова были вежливыми, скрытый смысл был очевиден: Император просто не хочет вас сейчас видеть.

Чжао Би Сюань неохотно передала сына старшей горничной и встала у двери, наблюдая, как они оба постепенно исчезают. Фан Ши могла успешно подавить Ли-ши и завладеть всей любовью маркиза Вэнь Юаня, она, естественно, очень интересовалась тем, как работает мужской разум. Поскольку минуту назад она горевала, ее разум был несколько запутан, но теперь, когда она успокоилась, она, естественно, могла заметить несоответствия.

«Леди, наша семья понесла такую ​​большую утрату, но Император так и не пришёл к вам?» Увидев, что ее дочь напряженно качает головой, она подавила бешеное сердцебиение и спросила: «Не было слов утешения? Он тебе ничего не прислал? Он не предлагал организовать похороны Джи Донга?» Поскольку Чжао Цзи Дун умер за пределами столицы, во всей Чжао Цзя, только Чжао Сюань имел возможность столкнуться с опустошенным бандитом и военным Юго-Западом, чтобы получить тело Чжао Цзи Дуна. Однако, когда Фан-ши и его семья украли титул, основная семья разорвала с ними все связи, как они могли теперь обратиться к ним за помощью? Фан-ши возлагала все надежды на своего зятя-императора и поспешила во дворец на аудиенцию.

Согласно предыдущему увлечению Императора, без просьбы дочери, Император должен был немедленно послать обнадеживающий императорский указ маршу Вэнь Юань, но такого не было, и, что еще хуже, он даже не хотел ее видеть. лицо дочери. Она впала в немилость? Статус ее дочери напрямую повлиял на будущее Вэнь Юань Марч, а также повлиял на ее собственный статус. Чем больше Фан-ши думала об этом, тем больше страха она чувствовала. Она с силой схватила Чжао Би Сюань за запястье и спросила тихим голосом: «Леди, скажите мне правду, вы сделали что-то, что заставило Императора отвергнуть вас? В противном случае он бы не знал, насколько ты сейчас убита горем, и все равно отказывался бы тебя видеть. В настоящее время кажется, что Его Величество даже не заботится о тебе.

Сердце Чжао Би Сюань трепетно ​​дрожало от ее вопроса, после тщательного размышления она поняла, что Император действительно долгое время не проявлял инициативы приходить к ней. Она покачала головой, отрицая это, но надавила на грудь, боясь, что мать услышит ее бешеное сердцебиение. Она не хотела терять благосклонность Императора, по крайней мере, до того, как ее возлюбленный взойдет на трон. Ей было слишком ясно, как живут императорские наложницы, потерявшие благосклонность Императора — они прожили жизнь, завидуя мертвым.

Старшая горничная отнесла Второго принца во дворец Ян Синь, она думала, что Император присмотрит за Вторым принцем, она никогда не предполагала, что он просто прикажет, даже не поднимая головы: «Подойди, забери Второго принца».

Ци Ли Чэн был ребенком Ци Цзинь Юя, как мог Чжоу Юнь Шэн чувствовать себя спокойно, оставив его во дворце? Весть о том, что Ци Цзинь Юй был искалечен, еще не дошла до вдовствующей императрицы, но рано или поздно она узнает, а когда узнает, то неизбежно подумает бросить колесницу, чтобы защитить полководца. Поставив все на одну ставку, она устроит государственный переворот, пока он будет вдали от столицы, и подтолкнет Второго принца на трон. Хотя у него были тысячи способов сдержать ее, во избежание ненужных потерь он предпочитал пресечь проблему в зародыше.

Старшая горничная передала Второго принца мужчине в черной одежде, который внезапно появился из воздуха, наблюдая, как он схватил Второго принца за воротник одной рукой и быстро исчез. Из-за его неуважительного обращения создавалось впечатление, будто он держит на руках не любимого принца Императора, а котенка или щенка. Она посмотрела на выражение лица Императора, но он не выказал ни малейшего беспокойства. Она хотела спросить его, почему забрали Второго принца, но в последнюю минуту сдержалась. Если подумать о том, когда Императорская Супруга пользовалась благосклонностью, Император также пользовался ее благосклонностью, и она могла даже высказывать свое мнение перед ним, теперь ее, скорее всего, запороют до смерти, если она откроет рот.

Что это была за фраза? Времена изменились? Это было самое верное определение. Старшая горничная подавила свой страх и вернулась во дворец Фэн И и обнаружила, что Фан-ши уже ушел, а затем правдиво передала новость об отправке Второго принца. Чжао Би Сюань думала, что Император забрал ее сына, чтобы обучать его, как он мог отправить его в неизвестное место? В отчаянии она выбежала, чтобы допросить его, но стражники дворца Фэн И направили на нее свои мечи, приказывая ей вернуться.

Как был отменен ее домашний арест? Просто место поменялось! Ее Печать Феникса исчезла, ее сын исчез, ее свобода исчезла, и хотя ее брат погиб так жестоко, Император не выказал ей ни малейшего беспокойства. Слуги дворца Фэн И пришли к ужасному осознанию: императорская супруга впала в немилость!

Чжао Би Сюань сидела на диване, парализованная, обхватив руками плечи, пытаясь прогнать глубокий холод костного мозга. Если не считать великолепного места, в котором она сейчас сидела, в чем разница между ее нынешним положением и ее прошлым в Холодном Дворце?

По мере того, как Чжао Би Сюань все глубже погружалась в водоворот страха, она, наконец, пришла к пониманию своего положения и планировала осторожно ждать, пока Император вернет себе его благосклонность, но Чжоу Юнь Шэн уже направлялся на юго-запад. Чжао Сюань изначально думал, что Император боится его власти и задержит его в столице, поэтому он не ожидал, что ему несколько раз поручают чрезвычайно важную работу — похоже, Император довольно доверял ему.

«Генерал, вы думаете, что Император догадался, что мы напали на принца Гонга, и планирует, чтобы теневые стражи замаскировались под бандитов и убили вас здесь? Позвольте этому подчиненному позаботиться об этом, вы можете воспользоваться этой возможностью, чтобы уйти и тайно ввергнуть жителей Юго-Запада еще дальше в хаос. Заставим наших людей смешаться с крестьянской армией и уничтожить императора, затем поднимем знамя повстанцев и вернемся в столицу. Когда ты вступишь на трон…»

Прежде чем заместитель генерала успел закончить свои слова, Чжао Сянь ударил его по лицу и сделал выговор: «Никогда больше не говори таких вещей».

Заместитель генерала неоднократно пытался его прощупать, наконец убедившись, что генерал не планирует восстание, но не осмелился сказать большего. Независимо от того, хотел ли генерал быть придворным или императором, они уже посвятили свою жизнь следовать за ним.

Чжао Сюань отпустил заместителя генерала и вышел из палатки, глядя вдаль. Они быстро достигли границы Юго-Запада, получая постоянные сообщения о том, что крестьянская армия осаждает и захватывает города по пути. Видя, как день за днём от беспокойства морщится бровь этого человека, как его одежда всё больше и больше свисает с его тела, он ненавидел то, что не мог похитить его и заставить выпить несколько тарелок супа. Но поскольку этого человека всегда окружали сотни стражников, Чжао Сюань не осмеливался действовать опрометчиво, поэтому ему оставалось только сдерживать свое беспокойство и нетерпеливую тоску. Иногда он просыпался ото сна, и в ушах его слышалось эхо тихого стона этого человека.

Только с этим легким послевкусием опухший член Чжао Сюаня был уже невыносим.

«Мои извинения, господин герцог Ю Гоу, Император пригласил мастера герцога Ю Гоу в свою императорскую палатку на встречу». Лин Энн поехала в тусклом свете наступающей ночи, чтобы передать сообщение.

Чжао Сюань внутренне улыбнулся с удовлетворением, но выражение его лица ничего не выразило. Как только Линь Энн сделала свой доклад, он подошел к императорской палатке и полупреклонил колени в знак приветствия. Он слегка взглянул вверх и заметил нефритовые белые ноги Императора, свисающие с дивана. Из-за свечей он был залит мягким оранжевым светом, поистине прекрасным. Сердце Чжао Сюаня внезапно задрожало от беспокойства. Черт возьми, если бы не восстание на Юго-Западе, он бы сейчас вернулся во дворец, полностью поклоняясь стройным ногам этого человека. Почему он должен постоянно носиться, не имея возможности прикоснуться к нему, хотя он был так близко?

«Вставать.» Чжоу Юнь Шэну очень нравилось, когда Чжао Сюань стоял на коленях перед ним, но, видя, что его глаза всегда смотрели на босые ноги, он сразу понял, какие мысли проносились у него в голове. Ему не терпелось наступить другому человеку на лицо, но даже если бы он наступил на него, зная это животное, он не почувствовал бы себя униженным, а просто воспользовался бы случаем, чтобы лизнуть его. Воистину, леопард не может изменить свои пятна.

Подумав об этом, Чжоу Юнь Шэн подпер лоб ладонью и вздохнул.

Чжао Сюань подумал, что его беспокоит восстание на Юго-Западе, поэтому он сложил руки и сказал: «Ваше Величество, этот мелкий чиновник готов уладить это восстание за вас». У него было несколько войск, готовых двинуться на юго-запад, размещенных на общей северо-западной границе, их можно было отправить за полдня.

«Я не собираюсь использовать армию, чтобы остановить это восстание, у меня есть свой путь». Чжоу Юнь Шэн неторопливо отполировал гладкое медное зеркало и поместил его в аппарат с общей трубкой диаметром 10 см. Разве на Юго-Западе не было засухи? Разве жажда дождя у людей не была такой же сильной, как их жажда жизни? Затем он даст им сильный дождь.

Чжао Сюань кивнул в знак признания, но не стал задавать вопросов.

«Я позвал тебя, чтобы ты помог мне придать этим бревнам форму, указанную на чертеже». Чжоу Юнь Шэн бросил нож и указал подбородком на бревна и бумаги, разложенные на столе.

Чжао Сюаню понравилось его непринужденное отношение, он взял табуретку и сел, а затем начал усердно брить дерево. Увидев, как древесная стружка упала на ноги Императора, он извинился и осторожно смахнул ее, кончиками пальцев, казалось, непреднамеренно лаская милые круглые пальцы Императора. Чжоу Юнь Шэн взглянул на него, увидев, что он сидит прямо и неподвижно, с серьезным выражением лица, как будто он не сделал ничего подозрительного. Чжоу Юнь Шэн не мог не проклинать его в своем сердце.

После этого нащупывания на ногу Императора всегда падала деревянная стружка, и как только накапливался толстый слой, Чжао Сюань притворялся испуганным и чистил резной нефрит Императора, изящные ступни были чистыми, его глаза время от времени блестели, он, казалось, испытывать сильную жажду. Это произошло трижды, прежде чем Чжоу Юнь Шэн наконец потерял терпение и наступил на лицо другого мужчины, угрожая: «Иди порежься туда, прежде чем я порежу тебя!» Прежде чем его слова исчезли, он почувствовал теплую влагу на подошве ноги. Он быстро отдернул ногу и не знал, смеяться ему или злиться.

У этого животного действительно нет прибыли!

«Умолите императора простить безрассудство этого мелкого чиновника, этот мелкий чиновник сядет там». Чжао Сюань склонил голову и подчинился приказу, сидя далеко от дивана Императора. Он покрутил языком во рту, размышляя о послевкусии.

Чжоу Юнь Шэн позвал Чжао Сюаня постричь дрова, но его настоящим намерением было помучить его, однако он не ожидал, что другой человек будет полностью доволен своей задачей, его скорость резки становилась все медленнее и медленнее, даже пользуясь преимуществом. из тех случаев, когда Чжоу Юн Шэну приходилось наклоняться, чтобы собрать детали, чтобы нащупать его своим обжигающим горячим взглядом. Со временем огонь Чжоу Юнь Шэна тоже разгорелся, и ему захотелось затащить другого мужчину на диван.

«Время уже позднее, вы можете вернуться». Чжоу Юнь Шэн все еще не хотел так легко отпускать его, он щелкнул рукавом и выгнал его.

Чжао Сюань почтительно попрощался и вернулся в свою палатку, немедленно избавившись от своей внутренней силы и отпустив мысли о благородном лице и голосе этого человека.

—————-

Юго-запад царил хаос, и крестьянская повстанческая армия бродила повсюду, но, в конце концов, элитные войска штата все еще были полезны и сумели блокировать повстанческую армию за городскими воротами. Чжоу Юнь Шэн приказал Чжао Сюаню расчистить путь, разрушая хаос, где бы он ни проходил, однако он не выслеживал их и не убивал без разбора невинных. Наконец, утомленные путешествием, они прибыли в резиденцию губернатора Юго-Запада и пошли навестить серьезно раненого и прикованного к постели Ци Цзинь Юя.

Уже прошло полмесяца, поэтому ножевые раны Ци Цзинь Юя затянулись, и пока они обращали внимание на инфекцию, его жизнь была вне опасности.

На стороне Чжоу Юнь Шэна было множество чиновников, и чтобы поддерживать свою репутацию, ему все еще нужно было быть «заботливым старшим братом». Ворча в душе, он открыл дверь и взглянул на кровать, но когда увидел лицо Ци Цзинь Юя, он не мог не таращить глаза.

Алая красная рана началась из левого угла глаза Ци Цзинь Юя и дошла до нижней челюсти, его высокая прямая переносица и красивые губы были разрезаны пополам, а поскольку человеку, который его посеял, не хватало навыков, рана была неаккуратной. , из-за чего половина его лица выглядела нормальной, а другая половина — искривленной, напоминая ужасное привидение. Это был красивый, уверенный в себе и изящный принц Гонга? Даже с этим титулом Чжоу Юнь Шэн боялся, что напугает до слез всех детей в городе, если выйдет на прогулку, и кто знал, как отреагирует Чжао Би Сюань…

Радостно ухмыляясь в глубине души, Чжоу Юнь Шэн схватил Ци Цзинь Юя за руку, его глаза постепенно покраснели, он задохнулся: «Мой императорский брат, ох, как ты страдал».

После этого события Ци Цзинь Юй целыми днями вспоминал этот инцидент и все больше и больше убеждался, что эти бандиты не были местными повстанцами. Как повстанцы могли серьезно ранить теневую охрану генерала Чжэньбэя? Это были явно хорошо обученные рядовые солдаты. В этом мире тот, кто больше всего хотел покончить с собой, если бы не Ци И Нин, он не мог думать о втором.

Видя крокодиловы слезы и фальшивое сострадание Ци И Нина, ему хотелось рвать кровью, но его лицо ни в малейшей степени не отражало этого, используя всю свою силу воли, чтобы сотрудничать с действиями другого человека. Его лицо было изуродовано, и он был искалечен, так что его надежда на захват трона закончилась. В настоящее время он мог переносить это только лежа, потому что, если бы он мог сохранить свою жизнь, он все равно мог бы планировать предстоящий путь. У него еще был сын, и его сын воспитывался во дворце и вскоре был канонизирован как наследный принц, если он на это рассчитывал, ему еще было на что рассчитывать. Ци И Нин теперь был горд, думая, что он неприкасаемый, Ци Цзинь Юй не мог дождаться того дня, когда узнает, что его сын не был его собственным, а его женщина спала с его младшим братом бесчисленное количество раз. Возможно, он бы расплакался.

Из-за этого болезненного плана мести Ци И Нину Ци Цзинь Юй обнаружил, что у него в руках все еще много важных шахматных фигур, и это позволило ему постепенно вырваться из своих страданий.

Чжоу Юнь Шэн никогда не предполагал, что Чжао Сюань отнесется к Ци Цзинь Юю так трагически, что лучше, чем убить его напрямую, это добавляло немного веселья. Его сердце дракона было очень удовлетворено, видя, как Чжао Сюань следует за ним с Ло Чжэнем, Чжоу Юнь Шэн подозвал палец, чтобы позвать его.

Чжао Сюань поклонился в знак приветствия, ожидая, пока Император отдаст ему приказ, но неожиданно другой мужчина просто протянул руку и похлопал его по щеке, что казалось лаской, а затем отвернулся, ничего не сказав.

«Что имеет в виду Император?» — потрясенно спросил Ло Чжэнь.

«Я не знаю.» Чжао Сюань прикрыл свою «потрепанную возлюбленной» щеку, казалось, что она горит. Он никогда не знал, что так восприимчив к чистым эмоциям, но только сейчас он явно почувствовал нежную любовь от действий Императора. Не желая признавать, что это было его собственное заблуждение, он в экстазе поспешил обратно.

Его подчиненные смотрели на него странными глазами, недоуменно, они недоумевали: генерал краснеет? Наши глаза портятся?