Глава 69

Шесть принцев вскоре переехали из полуразрушенного Западного дворца во дворец Цзы Чэнь. Эти двое жили в главном доме на восточной стороне, разделенном средним залом. Но чтобы избежать табу, была возведена стена, разделяющая дворец на две независимые резиденции. Ли Цзинь Тянь послал кого-то осмотреть их дворец, а также наградил их множеством драгоценных сокровищ.

Раб, который ел еду шести принцев, также был казнен, показывая заботу Императора об отце и сыне Ци Сюцзе.

С тех пор служители во дворце Цзы Чэнь всегда вели себя уважительно, боясь относиться к Ци Сюцзе как к преступнику. Ли Цзинь Тянь побаловал Ци Гуй Цзюня, а также простил его преступления и даже подарил ему принца в качестве компенсации. Ци Гуй Цзюнь действительно был непростым персонажем.

Чжоу Юнь Шэн развивал связь с Шестью принцами, одновременно уделяя внимание событиям в главном дворце. Ли Цзинь Тянь, как описано в данных, был ужасно влюблен в Гао Миня, хотя и относился к нему с подозрением, но все равно постоянно навещал его и их ребенка каждый день и никогда не обращал никакого внимания на других наложниц.

Он не мог отказаться от своей любви, и Гао Минь знал об этом, поэтому действовал очень смело. Но это не могло длиться вечно, даже глубокие чувства угаснут после постоянного притирания. Особенно, когда один из партнеров внимательно всматривался, а другой хладнокровно относился. Любовь и ненависть были двумя сторонами одной медали, их разрыв был лишь вопросом времени.

Что касается поисков своей загадочной возлюбленной, то Чжоу Юнь Шэн в настоящее время жил во дворце, постоянно находясь под наблюдением Ли Цзинь Тяня и Гао Миня, сейчас было не самое подходящее время для действий.

Но когда мой сын будет править страной, разве найти этого человека не будет проще простого? Чжоу Юнь Шэн так и думал, поэтому мог лишь неохотно подавить свое желание искать.

Однажды он сидел на диване и читал, когда к нему поспешно подошел личный помощник и прошептал: «Господь, старшая горничная Шести Принцев срочно хочет вас видеть, она сказала, что Шесть Принцев сделали что-то плохое».

— Что плохого он сделал? Чжоу Юнь Шэн выбросил книгу, надел туфли и прошел мимо горничной в зал принца.

Горничная быстро спохватилась, ее глаза покраснели, она испугалась и запнулась: «Г-Гуй Цзюнь, Шесть Принцев, он сошел с ума! Быстро иди и смотри!»

Безумный? Как может хороший человек вдруг сойти с ума? Чжоу Юнь Шэн вспоминал, как Гао Минь отравил Ци Сюцзе и что он протащил во дворец много фальшивых слуг, когда сюда въехали Шесть принцев. Такие действия действительно были непохожи на достойного генерала Гао и больше походили на коварную императорскую наложницу. Кажется, Чжоу Юнь Шэн был слишком небрежен, ему следовало убрать этих фальшивых слуг, прежде чем они создадут какие-либо проблемы.

Подумав об этом, он приблизился ко входу в храм, служанка быстрым шагом прошла на несколько шагов вперед и толкнула дверь в конце коридора, оттуда повалил сильный кровавый запах.

Чжоу Юнь Шэн остановился у открытой двери, удивившись, увидев Ли Сюдуна с длинным зазубренным кнутом и трех слуг, стоящих на коленях перед ним. Их избивали до черноты, они едва дышали.

«Ваше Величество, помогите! Шестой принц сумасшедший!» Одному из слуг удалось поднять голову, у него вскрылись некоторые волдыри, он выглядел крайне несчастным.

Лицо Шести Принцев было серым, он сжимал в руках кнут, дрожа. Ему надоели эти люди, они не только отобрали у него еду и серебро, но еще и всегда избивали и унижали его, обращаясь с ним как с собакой, как будто они испытывали огромное удовольствие от издевательств над собственным хозяином, когда им положено. быть слугами.

Его насильно толкнули на землю, чтобы он лизнул их обувь, зимой облили холодной водой и заставили стоять без пальто на холодном ветру, заставили залезть под промежность.

один за другим, пока они смеялись над ним. Он хотел сопротивляться, но он также знал, что не сможет сопротивляться, поскольку как скромный принц, у которого нет принцессы, которая могла бы его защитить, его положение было даже ниже, чем личный помощник любимой принцессы.

Он даже не мог показать своего негодования, ему оставалось только страдать от бесконечного голода, холода и пыток. Он думал, что однажды он не сможет больше это терпеть и убьет этих людей, а затем убьет себя.

Но в его отчаянных страданиях появился Ци Гуй Цзюнь, словно солнечный луч, согревающий его мертвое сердце, словно глоток свежего воздуха, не дающий ему задохнуться. Он сказал, что защитит его, сказал, что ему больше не придется страдать. Он стал его самой сильной надеждой.

Когда Ци Гуй Цзюнь произнес эти слова, его кровь закипела и обожгла, огромная радость почти задушила его сердце. Он чувствовал, что у него наконец-то появилась семья, и ему больше не нужно было никого бояться. Но когда он увидел, что те же слуги, которые издевались над ним, последовали за ним во дворец Цзы Чэнь, он, наконец, не смог сдержать плотину враждебности и решил лично убить их.

Он всегда знал, что он кровожаден, и глубокой ночью он не спал, представляя, как он пытает тех, кто издевался над ним. Некоторые пытки, которые он придумал, были неслыханными, они были кровавыми и жестокими, но они всегда заставляли его дрожать от волнения.

Он знал, насколько пугающими были его мысли, поэтому притворился трусливым, чтобы скрыть свое истинное сердце. Он не мог позволить Ци Гуй Цзюню увидеть его уродливые мысли.

Но ведь он был всего лишь ребенком, нежным, поэтому не думал, что его тайные пытки увидит горничная и человек, которого он больше всего не хотел видеть, станет свидетелем его ужасных действий.

Он чувствовал себя заключенным, стоящим под виселицей и ожидающим, пока Ци Гуй Цзюнь сломает ему шею.

Чжоу Юнь Шэн медленно вошел, взял кнут из его руки и внезапно ударил его по руке. Острые шипы впились в его кожу, оставив кровавые шрамы.

Горничная в комнате быстро отвела взгляд, но на ее лице появилась странная улыбка.

Шесть принцев думали, что Ци Гуй Цзюнь осудит его и выразит разочарование, он не ожидал, что тот прямо выпорет его без каких-либо объяснений. Это так называемая защита, любовь и зависимость? Являюсь ли я для вас инструментом восстановления своего статуса? Шесть Принцев стиснули зубы, не желая допускать слез унижения и отчаяния. Никто никогда не мог заставить его плакать или даже ранить его сердце, только этот человек, который дал ему надежду, а затем столкнул его в пропасть, мог легко потрясти его сердце, заставив его почувствовать настоящее несчастье.

Он всегда смотрел на Ци Цзюня с любовью, но теперь почувствовал растущую обиду. Но, как ни странно, он не мог себе представить, что причинит ему боль так же, как мечтал причинить вред своим хулиганам.

— Знаешь, что ты сделал не так? Чжоу Юнь Шэн сжал челюсть, заставив его посмотреть вверх, и огрызнулся.

Шесть Принцев неоднократно сжимали и ослабляли кулак, после минуты молчания он ответил: «Я знаю, что я сделал не так».

— Почему бы тебе не сказать мне, что ты сделал не так?

«Мне не следует быть таким жестоким».

«Дурак!» Чжоу Юнь Шэн сжал челюсть настолько сильно, что оставил несколько шокирующих отпечатков пальцев.

Шесть Принцев наконец выразили боль.

Чжоу Юнь Шэн продолжил: «Ты принц, они рабы, ты фарфор, они развалины, разница между вами — это разница между небом и землей, как вы можете сравнивать? Когда вы избавитесь от них, вам останется лишь сплести несколько зарядов и заказать их. Тогда кто-то другой, естественно, даст им смерть. Зачем вам пачкать свои руки и иметь жестокую репутацию? Во-вторых, вы не запечатлели человека, который вас увидел, позволив кому-то другому обнаружить вашу слабость. Потом они попытались использовать это, чтобы ослабить наши чувства. Тебе не кажется, что то, что ты сделал, было очень глупо?» Сказав это, он холодно взглянул на горничную у двери.

Шесть принцев смотрели на него широко раскрытыми глазами и пытались переварить его слова.

Чжоу Юнь Шэн отпустил челюсть, вытер кровь с рук и холодно скомандовал: «Ну, эти четыре человека проявили неуважение к Шести Принцам, вытащите их на смерть».

Ли Цзинь Тянь чувствовал глубокую вину перед Сюцзе, хотя он больше не любил его романтически, но делал все возможное, чтобы компенсировать свои ошибки. Внутри и снаружи дворца Цзы Чэнь находилось более 100 охранников, и все они находились под его командованием.

Когда его голос затих, охранники с мечами ворвались в комнату, а троих служителей и плачущую горничную утащили прочь.

«Отец.» Когда Шесть Принцев вернулись в реальность, его замерзшее сердце подпрыгнуло, забилось все быстрее и быстрее, великая радость наполнила его тело. Ему казалось, что он порхает и плывет в небе. Он схватил руку Чжоу Юнь Шэна, как будто это могло прочно приклеить его к земле, как будто он был единственным человеком, на которого он мог положиться.

Как он мог подумать, что Цзюнь Отец возненавидит его или даже бросит его? Отец был его семьей, он всегда любил его. Отец был прав, он действительно вел себя глупо.

Ли Сюдун потерял дар речи от радости, он мог только потянуть Чжоу Юн Шэна за руку и крикнуть «Отец Цзюнь».

«Что за глупый жест ты сейчас делаешь? Куда делся этот жестокий ребенок?» Чжоу Юнь Шэн стряхнул руки и спросил: «Ты уже забыл свое наказание?»

«Конечно, я помню.» Шесть Принцев поспешно ответили, но если бы у него был хвост, то он, наверное, вёл бы весело. В этот момент он был как милый щенок рядом со своим хозяином, жестокий волк, который был раньше, исчез.

Честно говоря, Чжоу Юнь Шэн был очень доволен безжалостностью Шести Принцев. Чтобы иметь возможность претендовать на трон в древние времена, разве вам не нужно было уметь убивать по своей прихоти? Ли Шимин, У Цзэтянь, Чжу Ди, Юнчжэн… … никто не был филантропом. Там, где есть амбиции, есть кровь, жестокость — хорошая черта.

«Тогда продолжай. После наказания не забудь вернуться и пойти со мной на ужин. Он должен был признать, что чувствовал себя одиноким, живя в этом огромном холодном дворце, особенно во время еды.

Шести принцам показалось, что он получил высшую награду, он громко согласился и пошел принимать ванну. Ему нравился Цзюнь-Отец, и он хотел все время оставаться рядом с Цзюнь-Отцом, но после такого кровавого поступка как он мог оставаться рядом с ним? Отец Цзюнь должен жить в светлом и великолепном дворце, и к нему должны относиться с должным вниманием, самым тщательным уходом.

——————

Гао Минь вошел в храм, но не отдал честь, а просто прямо спросил: «Шесть принцев убили четырех слуг без всякой причины, вы это знаете?»

«Было ли это действительно неспровоцировано? Неужели ты не знаешь, как они обошлись с Шестью Принцами?» — парировал Ли Цзинь Тянь. Если бы он не провел сознательное расследование, он бы не узнал, что с его собственным ребенком обращались так жестоко. Узнав о смерти Двенадцати Принцев, он отказался снова проявлять небрежность. В противном случае всех остальных принцев можно было бы убить одного за другим, пока не останется только Пять Принцев. Гао Минь делал это намеренно или ненамеренно?

Глаза Гао Миня сверкнули. Он не ответил, но все было кристально ясно.

Ли Цзинь Тянь почувствовал разочарование. До перерождения характер Гао Миня был доброжелательным и честным, но после возрождения Гао Минь стал холодным, эгоистичным и злобным. За исключением Пяти Принцев и Гао Цзя, его больше никто не заботил. Кто заставил его так измениться? В конечном счете, похоже, что виноват он сам.

Гао Минь не мог с чистой совестью сказать, что он не знал, поэтому он сменил тему: «Вы уже рассматривали возможность отправить меня командовать армией для осады Западного И?»

— Ты не можешь остаться со мной?

Ответом Гао Миня было молчание, его глаза были переполнены нежеланием, негодованием и даже проблеском амбиций. Ему хотелось покинуть этот удушающий дворец, вернуться на кровавое поле битвы и добиться великих свершений. В прошлой жизни он смиренно оставался запертым во дворце, в этой жизни он хотел защитить свои интересы.

Амбиция? Ли Цзинь Тянь не мог убедить себя, что этот проблеск амбиций был иллюзией. Он устало улыбнулся и махнул рукой: «Давай, делай то, что хочешь». Я позволю тебе летать, но однажды я сломаю тебе крылья.

Гао Минь был вне себя от радости, он искренне поблагодарил его и поспешно ушел.

———————————————————–

Т/Н:

Ползи им под промежность –

Древняя форма унижения, история такая