Глава 696.

«Вы понимаете?» После того, как Джоз начал болтать без умолку, она посмотрела на Чжо горящим взглядом. Теперь, когда вся надежда была на нее, она не могла позволить себе больше никаких трюков в рукаве.

Спасибо, читатели!

«Я понимаю.» Хотя Сяо Чжо была новой моделью, она все еще была умной. Она вспомнила все навыки, которым ее научил Джоз.

В этот момент рабочий снова подошел к ней, чтобы убедить ее: «Мисс Цяо, вы закончили?» Если вы закончили, быстро попросите вашу модель следовать за мной, чтобы сделать ей макияж. Если вы еще немного задержитесь, она не сможет выйти на сцену. ”

Как бы ни беспокоилась Джоссе, она могла только позволить Чжо пойти с посохом для подготовки. После того, как Чжо ушел, Джоссе все еще было не по себе, но она ничего не могла поделать.

Теперь вся надежда возлагалась на Чжо, надеясь, что она сможет показать ту красоту, которую хотела, чтобы все осознали. С нервным сердцем ожидание наконец началось.

Группа дизайнеров втиснулась в небольшой уголок сбоку от сцены, наблюдая, как подиум проходит по сцене. Джос смотрел на сцену, и, наконец, Чжо вышел.

Однако ее поникшее сердце не успокаивалось. Она смотрела на каждое движение Чжоу и молча молилась, чтобы не было проблем.

Джоз был слишком сосредоточен на своей задаче и совсем не слышал насмешек Лизы. Это взбесило Лизу, и ее слова стали еще более неприятными, ее тон повысился на несколько градусов.

«В чем дело? Если вещи уродливы, люди тоже будут грубы?»

«А?» Чжо уже в совершенстве завершила свою демонстрацию, и концентрация Джоса наконец-то ослабла. Громкий голос Лизы также привлек внимание Джо.

Увидев, что ее проигнорировали, Лиза не смогла подавить огонь в своем сердце. «Что с «ах»? Я сказал, что украшения, которые вы разработали, были так себе. Это правда, что такой человек проектирует такие вещи. ”

«Лиза, ты можешь не любить меня, но, пожалуйста, не говори о украшениях, которые я разработал». Джоссе было невыносимо слышать, как другие критикуют украшения, над созданием которых она так усердно трудилась.

Однако особого эффекта ее слова не возымели. Вместо этого Лиза сунула нос еще дальше. — А ты? Это явно некрасиво, но вы не позволите людям ничего говорить? А эта твоя модель, что это за T-Step? это совсем не профессионально и просто снижает уровень всей нашей выставки. ”

Джоссе не понравилось это слышать. Хотя Чжо была новой моделью, ее сегодняшнее выступление было идеальным и оправдало ее ожидания. Если бы Лиза не украла свою оригинальную модель, она не была бы сегодня в таком плачевном состоянии.

Поскольку Лиза хотела пойти против нее, Джосс тоже не был пустяком. Как только она собиралась разорвать Лизу до конца, другие дизайнеры, наблюдавшие со стороны, внезапно схватили ее за руку.

«Цяо Цяо, позади еще много хороших произведений искусства. Пойдем туда и посмотрим поближе». Сказав это, он отвел Джоса от поля битвы, которое могло вспыхнуть в любой момент.

После того, как они вдвоем отошли в другой угол, дизайнер тихо сказал: «Джоджо, не сердись. Лиза именно такая. Зачем возиться с ней? ты просто принижаешь себя».

Джосси знал, что она была добра. Если бы она действительно затеяла драку с Лизой, и это вышло бы на всеобщее обозрение, выставке было бы очень неловко.

«Я знаю спасибо.» Джоз улыбнулся и поблагодарил ее. Потом настроилась и продолжила оценивать следующую работу. Сегодняшняя выставка действительно была полна крадущихся тигров и затаившихся драконов. Каждый дизайн был очень уникальным, и у каждого были свои достоинства.

Помимо нескольких удивительных дизайнов, самым привлекательным был дизайн Лизы. Хотя ее проекты не были уникальными, они были дорогими. Ювелирные изделия, которые она использовала, были очень дорогими голубыми бриллиантами, и даже маленькие бриллианты сбоку были дорогими розовыми бриллиантами.

Однако, хотя оно и было дорогим, то, как оно было расставлено без всякого порядка, и то, как все ценные вещи были свалены вместе, делало это украшение лишенным духа.

Выставка быстро закончилась. Попрощавшись с дизайнером, Джос отправился за кулисы искать Чжоу. Люди на выставке тоже выходили из дверей один за другим.

Но вдруг по всей выставке разнесся настойчивый крик.

«Не хорошо, не хорошо. Все ценности за кулисами были украдены. Один из рабочих из-за кулис выбежал в спешке, крича.

На мгновение вся выставка наполнилась шумом, смешанным с шоком, сожалением и злорадством.

Джо быстро подошел к рабочему и спросил: «Что происходит?»

«Я не знаю», — сказал рабочий, он тоже не был уверен. «После выставки, когда мы пересчитали вещи, мы вдруг обнаружили, что много ценных вещей пропало. Даже многие дизайнерские украшения растворились в воздухе».

«Зачем мне?» Джоз пробормотала себе под нос.

Задача рабочего заключалась в том, чтобы остановить всех на выставке, так как все присутствующие могли быть подозреваемыми. Она не стала больше разговаривать с Джосси и поднялась на Т-сцену. Она взяла микрофон и сказала толпе: «Это произошло слишком внезапно. Чтобы воры не ускользнули из клуба, я хотел бы призвать всех сотрудничать и вернуться на свои места. Мы уже вызвали полицию, и они скоро будут здесь».

«Что? Мы ничего не воровали, так почему же нас здесь держат?»

«Ага! У меня еще есть важный контракт, который нужно обсудить, быстро открывайте дверь выставки…»

«Это явно ваша обязанность…»

Внезапно вся выставка наполнилась всевозможными звуками, как будто взорвался котел.

Теперь не было смысла стоять здесь как дурак. Джос быстро направился за кулисы. В тот момент, когда она вошла, она поняла, что все роются в коробках и шкафах. Это был полный беспорядок.

Когда Чжо увидела Джо, она побежала прямо к ней, крепко сжимая в руках коробку.

— Мисс Цяо, пожалуйста. Она передала коробку в руке.

Получив от нее шкатулку, Джосси открыл ее и увидел, что ее драгоценности благополучно лежат в шкатулке. Казалось, что ее драгоценности «сбежали».

Ее украшение считалось весьма ценным, но как оно могло быть целым? Следующие слова Чжо раскрыли правду.

«Я никогда раньше не носила таких дорогих украшений, поэтому крепко держала их в руках в тот момент, когда вышла за кулисы. Чжо был похож на маленького ребенка, просящего награды.

Джоз вернул ей коробку». «Спасибо, Чжо. Пожалуйста, оставьте коробку для меня. Я пойду и посмотрю, что происходит».

— Хорошо, но, мисс Цяо, вам лучше не ходить к Лизе. Она потеряла свои драгоценности и теперь в ярости». — тихо сказал Чжоу.

Джос обошел задний холл, но не нашел ничего необычного.