Эта глава была принесена вам мной, Виви и личерличем.
И оно приходит.
Глава сто шестнадцатая тяжелый удар
Слова Дай Ронга шокировали многих людей. Особенно Мин Хэ. Он почувствовал, как у него подкашиваются ноги. Если бы он знал, что эта принцесса Ху го была такой смелой, сегодня он бы этого не сделал. Если императрица подумает, что он намеренно провел человека перед ней, то будут ли у него еще хорошие дни, чтобы жить?
Фурэн из посланника Донг Юя ошеломленно уставился на него широко раскрытыми глазами. Она использовала чашку, чтобы скрыть свой открытый рот. Она не могла удержаться, чтобы не посмотреть на императрицу, как императрица решит этот вопрос?
Кв Цин Чжу была слегка удивлена действиями Дая Жуна, который предложил ей лечь в постель императора, но она быстро успокоилась. Она и раньше слышала о либеральном характере страны Цзин. Хотя она и не думала, что эта принцесса дай Ронг будет так безучастно говорить об этом деле, но это не означало, что она потеряет самообладание из-за этого. Изящно поставив чашку в свои руки, она вытерла губы носовым платком, вышитым красивым узором: «откуда взялись слова принцессы? Если вы влюблены в императора, почему бы не сказать ему, вместо того чтобы рассказывать Бен гонг ?»
— Этот человек слышал, что императрица да Лонг имеет власть управлять хугуном . Тогда расширение hougong должно быть вашим долгом. Этот человек, рассказывающий вам об этом деле, должен соответствовать протоколу, — Принцесса дай Жун встала со скамьи и отвесила полный поклон в стиле Да Лон Ку Цин Чжу, — дай Жун искренне влюблен в императора и умоляет императрицу выполнить эту просьбу.»
Действия дай Ронга были ничем иным, как принуждением императрицы признать свою позицию. Инь Лю и остальные стояли в стороне, стиснув зубы, но из-за своего статуса они спокойно стояли в стороне.
Другие фур из числа послов подчиненных стран чувствовали себя неловко внутри. Многие из них слышали эти слухи и раньше, но очень хорошо знали, насколько они подозрительны. Но они не думали, что эта принцесса дай Ронг действительно имела интерес к Его Величеству Императору да Лонга. Прямо сейчас, они сожалели о том, что пришли с принцессой дай Ронг, чтобы прогуляться по саду. Такой инцидент, как этот, они не знали, какое выражение было бы уместно для этой ситуации.
— Принцесса дай Ронг не ошибается, у бен гона есть власть расширять хугун, — улыбнулась кв Цин Чжу, стоя и глядя сверху вниз на склонившегося перед ней дай Ронга, — но Бен Гон-жена императора и, естественно, не может пренебрегать желаниями императора и случайно принимать других женщин во дворец. Если принцесса действительно влюблена в Императора,вы должны признаться императору. Если император желает взять вас во дворец, Бен Гон, естественно, счастлив, что во дворце есть другая женщина, которая будет служить императору.»
Дай Ронг не думал, что императрица будет навязывать этот вопрос Его Величеству Императору. После небольшой паузы она сказала: «Если это так, то, пожалуйста, императрица, действуйте от имени этого человека, чтобы выразить свою истинную любовь к императору. Этот будет благодарить императрицу здесь и сейчас. Закончив, она приподняла юбки и опустилась на колени. Более того, она приняла позу полной прострации.
Мин он видел почти жалкие действия принцессы Цзин и незаметно взглянул на императрицу. Прямо сейчас император должен был покинуть двор. Он не знал, удастся ли Сяо Гань Цзы повести императора за собой. Если бы этот вопрос не был решен правильно, он бы взорвался. К счастью, поведение императрицы было устойчивым и надежным. Если один шаг был неправильным, правильно
«Если оно искреннее, то зачем позволять другим говорить об этом, разве это не омрачит то истинное чувство?- Кв Цин Чжу сделал несколько шагов вперед, протянул руку да Ронгу и широко улыбнулся: — Принцесса, пожалуйста, встаньте. Страна Цзин может быть подчиненной страной да лонга, но вы все еще принцесса страны, как вы можете дать такое большое приветствие Бен гону ?»
Когда об этом услышала посланница фур Дун Ю, она почувствовала смущение от имени дай Жуна. Слова императрицы насмехались над ней за то, что она опустила свой статус и была бесстыдной. Принцесса, какой бы маленькой ни была страна, все равно оставалась страной. Ее поведение представляло страну. Прямо сейчас она стояла на коленях и умоляла только для того, чтобы войти в хугун да Лонга и стать фейпином . Если бы королева Цзина узнала об этом поведении, что бы она подумала?
Дай Ронг была высокого мнения о себе, но она не была глупой. Естественно, она услышала скрытый смысл в словах Куй Цин Чжу. Взглянув на протянутую ей руку, она почтительно сказала: «Не смей беспокоить императрицу.- А потом она встала. — Это женщина, — несколько трагически вздохнула она, — когда же настанет время встретиться с почтенным Его Величеством Императором. Это просто тщетная надежда, чтобы ожидать, чтобы сопровождать его.»
— Принцесса видела императора всего несколько раз, но потеряла свое сердце. Это действительно глубокая любовь, и Бен Гон очень шокирован, — лицо кв Цин Чжу дало несколько намеков на веселье, было презрительным, но гордым, — если это так, то почему Бен Гон не дает тебе шанс рассказать о своих желаниях императору?- Когда она закончила говорить, ее глаза смотрели в сторону фальшивой горы. Там стоял сам Хенг, одетый в черную драконью мантию. Лицо другого было таким спокойным, что это было страшно.
Дай Ронг, казалось, почувствовал, что кто-то стоит позади нее. Когда она повернулась, чтобы посмотреть, она не думала, что это был император. Она сначала замерла, а потом отреагировала, одарив милой улыбкой и изящным поклоном: «приветствую почтенного Ваше Величество императора.»
Остальные фур из числа послов последовали за ним, вставая и отвешивая поклоны. Все они были замужними женщинами и, естественно, умели читать выражения лиц. Так что им хватило одного лишь беглого взгляда, чтобы заметить, что выражение лица императора было не слишком приятным и, казалось, слегка сердитым.
Атмосфера, казалось, вернулась назад, когда Принцесса дай Ронг рекомендовала себя в качестве фейпина . Он Хэн подошел и сел рядом с Куй Цин Чжу. Он взглянул на соблазнительно одетую принцессу Цзин и сказал тяжелым тоном: «Фурен , пожалуйста, встань.»
Дай Ронг, который готовился встать, покачнулся на ее месте. Она заколебалась, но в конце концов все же приняла позу приветствия. Он, казалось, не заметил ее, и обменялся несколькими словами с фуренами посланников, прежде чем замолчать и только пить чай на стороне.
Фурены посланников не знали, должны ли они уйти или сесть в это время. Они украдкой посмотрели на принцессу цзин, которая все еще была заперта в своей позе и не смела дышать. Все они были второстепенными подчиненными странами. Если они сталкивались с какими-либо бедствиями, они должны были полагаться на Да Лонг, чтобы дать помощь. Никто не осмеливался проявить неуважение к императору да Лонга. Не говоря уже о том, что даже если император да Лонг найдет причину лишить одного из них жизни, они не посмеют ничего сказать.
К счастью, поколения императоров да Лонга не были тираническими, поэтому в эти годы в подчиненных странах были относительно мирные дни. Но если они действительно рассердили императора, то у них не было другого пути, кроме падения своей страны.
ЦУ Цин Чжу также знал, что атмосфера была не очень хорошей, и сказал: «почему император пришел?»
— Чжэнь услышал, что вы пришли погулять в сад, и пришел посмотреть, — тон Хэнга значительно смягчился. Он взглянул на цу Цин Чжу и увидел, что выражение ее лица было нормальным, а не сердитым из-за действий принцессы Цзин, прежде чем он улыбнулся и добавил: — Чжэнь подождет, чтобы съесть полдник с вами.»
Когда об этом услышала посланница фур Дун Ю, она не могла не испытывать презрения к дай Ронгу. Император и императрица да Лонга были в гармоничных отношениях, но эта принцесса дай Ронг была жадной и тщеславной, желая войти в хугун да Лонга. Это действительно было и глупо, и бесстыдно. Сейчас она была принцессой Цзин, поэтому императрица все еще была вежлива с ней. Если бы она стала одной из фейпин хугуна , обладающей той же слабой силой, что И Цзин, если бы императрица захотела разобраться с ней, императрица не испытывала бы при этом ни малейшего беспокойства.
-Только что Цзе услышал нечто очень трогательное от принцессы Цзин. Интересно ли императору слушать меня?»ЦУ Цин Чжу весело посмотрела на Хэ Хэн», — услышав это, ци была чрезвычайно шокирована.»
— Вопрос о преемнике для страны Цзин уже решен. В связи с разделением полов, Чжэнь и принцесса Цзин, не имеют ничего, чтобы обсудить, — он Хэн поставил чашку чая, говоря ледяным тоном, — Ваше Высочество Принцесса, если ваша страна имеет что-то обсудить с моим Да Лонг, то, пожалуйста, пусть Наследная Принцесса вашей страны будет иметь аудиенцию.»
— Император, это дело не имеет никакого отношения к государственным делам, — дай Ронг посмотрел в холодные глаза императора да Лонга. Она уже чувствовала сожаление внутри, но так как слова были сказаны, она должна была продолжить: «это тот, кто влюблен в императора и умоляет императора сжалиться.»
Брови кв Цин Чжу подскочили, и она подняла чашку с чаем, чтобы скрыть приподнятые уголки губ.
— Чжэнь слышал, что страна Цзин чрезвычайно либеральна. Увидев принцессу сегодня, он действительно оправдывает слухи,» никакой жалости не было найдено в He Heng для красоты Dai Rong и ее скромной позы. Он посмотрел на нее и сказал: «любовь принцессы Чжэнь ценит, но Чжэнь только влюблен в императрицу и не имеет намерения принимать другого в хугун .»
-Этот человек не умоляет о том, чтобы получить милость императора, а только о том, чтобы служить императору, — глаза Дая Ронга наполнились слезами, когда она посмотрела на Хэн Хэн, — разве это также невозможно?»
-В мире есть бесчисленное множество женщин, влюбленных в Чжэнь, так что Жэнь должен сжалиться и взять их в хогун ?- Голос Хэ Хэн стал сильным, — если Чжэнь сделал это, то это не выгодно ни самому себе, ни человеку, в которого Чжэнь влюблен. Жень ценит намерения принцессы, но просит принцессу больше не упоминать об этом вопросе в будущем.»
Если бы слова были произнесены более четко, это было бы: «есть много женщин, которые любят меня в мире, но я должен взять их всех во дворец, разве это не отвратительно?»
Дай Ронг не думал, что когда она произнесет эти слова, император так безжалостно отвергнет ее. Он даже сравнивал ее с другими вульгарными женщинами, как будто она ничем не отличалась от других женщин.
Она почти не осмеливалась смотреть на лица других фуренов посланников. Потому что даже не глядя, она знала, что они смеются над ней внутри. Потому что мужья этих женщин теряли концентрацию после того, как видели ее, и лебезили перед ней. Значит, эти женщины завидовали ей и ненавидели ее.
— Император, кронпринц Цзин просит аудиенции, Его Высочество Чэн Ван просит аудиенции. Цянь Чан Синь, казалось, не видел этого фарса и с мирным выражением лица подошел, не обращая внимания на Дая Ронга, который все еще стоял на коленях на земле.
— Наследный принц Цзин?- Он Хэн взглянул на Дай Ронга. С мрачным лицом он ответил: «Пусть наследный принц Цзин вернется. Скажите ему, что если страна Цзин все еще хочет, чтобы Да Лонг продолжал поддерживать их, то проявите искренность. Чжэнь не испытывает недостатка в женщинах, и даже более того, не интересуется женщинами Цзин. Кроме того, скажи Си Ди, чтобы он подождал Чжэнь в императорском кабинете . Зен скоро будет там.»
Эти слова были как тяжелая пощечина для лица Дай Ронга. Она не осмеливалась даже подумать, когда эти слова дойдут до страны Цзин, что подумают о ней горожане. И не осмеливалась даже представить, что если страна Цзин будет забыта да Лонгом из-за нее, то насколько плохим будет положение.
-Если это так, то Мин Хе, продолжайте вести этих почетных гостей через сад. Бен Гон должен был вернуться во дворец, — улыбнулась кв Цин Чжу, вставая и обращаясь к Хэ Хэн, — поскольку у императора есть другие дела, тогда отправляйся пораньше. Цзе будет ждать вас, чтобы вернуться, чтобы поесть.»
— Хорошо, Чжэнь будет быстр, — он Хэн слегка наклонил голову к фурену посланников, прежде чем уйти с процессией слуг позади него. С начала и до конца он больше не смотрел на Дай Ронга.
Ку Цин Чжу шла впереди дай Жуна, улыбаясь и говоря: «Принцесса, пожалуйста, встаньте. Император всегда такой, надеюсь, принцесса не возражает.»
— Этот не посмеет, — дай Ронг почувствовал, что даже ее кости похолодели. Она задрожала от страха, когда поклонилась кв Цин Чжу, » почтительно провожая императрицу.»
— Эн, — кивнула кв Цин Чжу и взяла му Цзинь за руки, когда та повернулась и пошла прочь.
Фур из посланников наблюдал, как император и императрица ушли, а затем презрительно посмотрел на Дай Рона. Одна из фур покачала головой, заметив: «Айя, какая жалость.»
Несколько человек, смеясь, последовали за ним. Звук смеха проник в уши Дая Ронга, пронзительный и неприятный, но она была беспомощна.
Если вы обнаружите какие-либо ошибки ( неработающие ссылки, нестандартный контент и т.д.. ), Пожалуйста, сообщите нам об этом , чтобы мы могли исправить это как можно скорее.