Главы проходят мимо так быстро. На эту историю остался всего месяц.
Эта глава была принесена вам мной, orormunroe90, leecherleechleech и vivie.
Угадайте, кто будет показывать эту главу? (Кто-то, кто вам, вероятно, не понравится.)
Глава Семьдесят Девятая
Как и ожидалось, там действительно была светящаяся Луна. Слуги в фу уже приготовили все, что было необходимо. Хэ Мин и Лу Вэнь Яо посмотрели на раскаленные фонари, висящие в павильоне, а затем на два соседних стола, на которых лежали разнообразные продукты. Они, наконец, поняли, что имел в виду Эр Ге своим предыдущим заявлением «нет необходимости спасать».
Все четверо уселись за стол, взяв по паре общественных палочек для еды, чтобы начать готовить в кастрюле. Даже не столь благосклонный к нему мин редко готовил сам, и его невежество по поводу того, как долго что-то может быть приготовлено, вызвало смех и подняло настроение всей трапезы.
Ло Вэнь Яо посмотрела на цу Цин Чжу, быстро собирая то, что она любила готовить в кастрюле. Она всегда знала, когда нужно вынуть Ингредиенты, когда они были идеально приготовлены. Ло Вэнь Яо не мог удержаться, чтобы не посмотреть вниз на людей Чан де Гон Фу. Эр САО была старшей дочерью Ди, независимо от того, что случилось, но Эр САО так много страдала. Иначе с чего бы ей быть такой знакомой в подобных делах?
Не зная о том, что она превратилась в маленькую белую капусту в снегу в сердце Ло Вэнь Яо, кв Цин Чжу с удовольствием выпила маленькую чашку серебряного грибка-Колоса и финикового супа, чтобы смыть остроту во рту. Она почувствовала, что напилась на шестую десятую часть, прежде чем прокомментировать: «прошло уже несколько дней с тех пор, как я ела горячую кастрюлю. Этот суп, который приготовила наша кухня, становится все лучше и лучше.»
«Это нормально, чтобы время от времени есть некоторые. Если вы будете есть его каждый день, вам не понравится никакой суп, — он использовал пару общественных палочек для еды, чтобы подать гриб чайного дерева в ее миску, улыбаясь, когда сказал:» Вы сегодня съели так много мяса, что вам будет трудно спать.»
Кв Цин Чжу взяла гриб чайного дерева, чтобы побаловаться в тарелке с приправами. После того, как она закончила есть, она надулась: «тогда позже, вы должны играть в weiqi со мной.»
— Отлично, — поморщился он Хэн. Повернувшись, он начал класть то, что Куй Цин Чжу любила есть в свою миску.
Он Минг налил Ло Вэнь Яо маленькую чашку серебряного древесного гриба-Колоса и финикового супа. Видя, как Эр Джи и Эр САО умело служат друг другу, он подумал про себя, что сделал недостаточно.
— Си Ди, твои раны зажили. А теперь ты женился. Фухуанг сказал, что американские братья должны вкладывать больше энергии в государственные дела. Почему бы вам не пойти и не поработать некоторое время в Министерстве доходов и сборов? Это можно рассматривать как то, что мы узнаем что-то новое.- Он Хэн поднял чашу к Хэ Мин и выпил, прежде чем продолжить, — даже если я второй по старшинству, я даже не на два года старше тебя. Вы должны уделять больше внимания государственным делам.»
Но он, мин, не отказался. Из всех четырех братьев, кроме да Ге, который был на семь лет старше его, Эр Ге и Сан Ге были ненамного старше его. Но и Эр Ге, и Сан Ге уже давно были вовлечены в государственные дела. Он был единственным, кто посещал суд после того, как ему исполнилось шестнадцать лет, но ему все еще нечего было делать.
Фухуан никогда не обращал на него внимания, его мать не была в фаворе, у его материнского клана действительно не было никого. В результате он три года путался при дворе, но так ничего и не добился. Теперь, когда Эр Джи сказал это, она словно протянула ему руку помощи, позволив утвердиться при дворе.
«Спасибо Эр Ге, ю Ди определенно научится делать вещи, и не разочарует Эр Ге, — он мин поднял бокал с вином, — ю Ди произносит тосты Эр Ге.«
Сидя в стороне, Ло Вэнь Яо благодарно улыбнулся кв Цин Чжу. Даже при том, что она не знала всей истории , теперь, когда Дуань Ван был готов помочь ей Ван е, от всего сердца она была благодарна кв Цин Чжу как Дуань Ван Фей.
Вся трапеза закончилась в довольстве. Все четверо какое-то время любовались Луной, переваривая услышанное, а потом вернулись в свои комнаты.
Он Heng естественно сопроводил Qu Qing Ju в игре weiqi перед собирать вверх красотку в их теплом логове. После очередного витка физического наслаждения эти двое с удовольствием уснули.
В гостевой комнате Ло Вэнь Яо сняла свои украшения и вместе с Хэ Мин легла на кровать. Она долго колебалась, прежде чем спросить: «Ван Е, А Эр Бе хочет завоевать тебя?»
— Глупый Вэнь Яо, Эр Гэ не нужно завоевывать меня, — он Минг откинулся на спинку кровати, обнимая другого, — то, что у меня есть, у Эр Гэ тоже есть. То, чего у меня нет, у Эр Джи все еще есть. Если бы я не женился на тебе, Эр Джи, возможно, не захотел бы мне помочь.»
Ло Вэнь Яо замер. Она вдруг подумала о своей второй тете в Сян Цин Хоу фу и Дуань Ван Фей, которая была очень близка со второй тетей. И тут же она все поняла. Она сочувственно обняла Хе Мин, утешая тихим голосом: «это потому, что Ван Е способен, поэтому он хочет помочь тебе. В противном случае, не имеет значения, на ком ты женился. И все равно ничего не получится.»
Он улыбнулся мин, похлопав ее по спине, и его смех наполнил всю комнату.
Из-за тяжелой болезни Цин де императора жители города Цзин были чрезвычайно обеспокоены. Однако уже через несколько дней император начал принимать благое решение и даже мог продолжать посещать двор. Те, чьи намерения возросли, успокоились.
Вскоре после этого императорский Цензор написал жалобу на Чан де гун фу. Он подробно описал скандалы Чан де Гон Фу, такие как разрешение слугам преследовать других, выдача займов, покупка земли простых людей по низким ценам, используя свое положение. Он также упомянул, что шестнадцать лет назад, когда Ди-жена герцога Чанг-Де только что скончалась, он немедленно женился на новой жене, что было бесчестно. Он даже позволил новой герцогине Чанг де, Лян Ши, обмануть других, используя положение герцога и оскорбляя дочь первоначальной жены, а также Шу дочери.
Мгновенно зал суда взорвался. Они уже слышали о том, что случилось с Чан де Гон Фу раньше, но никто не мог уделить внимание, чтобы позаботиться об этом. Но теперь, когда кто-то осудил их, естественно, все эти дела стали непростительными преступлениями. Более того, в Цзине не было никого, кто не знал бы, что Дуань Ван был очень сильно влюблен в свою жену. То, что сделал Чан де Гон Фу, разве не был бы несчастлив этот Дуань Ван?
Конечно, были и такие, кто смотрел на Руй Вана. Дочь Лян Ши была Ци Руй Ванга . Если у Руй Ванга были какие-то намерения защитить их, было бы неразумно бросать камни, пока другой был внизу. После того, как они наблюдали в течение нескольких дней, они обнаружили, что Руй Ван не показал никакой реакции на этот вопрос. И тут все поняли. У Руй Ван не было никакого желания заботиться о делах отцовской семьи Цзе.
Поскольку Руй Ван не собирался действовать, а Дуань Ван не испытывал никаких хороших чувств к Чан де Гон Фу, сердца придворных чиновников были подобны зеркалу. В течение нескольких коротких дней меморандумы, осуждавшие Чан де Гон Фу, падали перед императором подобно снежинкам. Были выявлены многочисленные мелкие и крупные нарушения. Чан де Гон Фу мгновенно превратился в мышь, которую все кричали убить, как будто один взгляд на них мог запачкать их глаза.
Когда КВ Цин Чжу услышал, что Чан де гун фу был осужден, это был третий день с тех пор, как дело началось. После того, как она закончила слушать отчет Цзинь Чжаня, она сделала паузу на некоторое время, прежде чем спросить: «неужели никто не просит пощады от имени Чан де гун фу в суде?»
Цзинь Чжань покачала головой. Она взглянула на лицо Ван Фэя и обнаружила, что Ван фей, казалось, совсем не беспокоился за Чан де гун фу, прежде чем продолжить: «Нуби слышал, что многие осуждают герцога и семью Лян. Император очень зол по этому поводу.»
Кв Цин Чжу кивнул: «я понимаю.- Из-за того, как сильно он не любил Чан де Гон Фу, он определенно не будет просить пощады для герцога Чан де. В лучшем случае он не будет пытаться наступить на них еще сильнее. Но, судя по его манере поведения, он сам бы этого не сделал. Несмотря ни на что, на первый взгляд герцог Чанг Де был его тестем. Если бы он вышел лично, другие могли бы намеренно преувеличить это, и это не было бы хорошо для его репутации.
С другой стороны, тот человек, которым он был Хэн, его лучшим навыком было делать все в темноте. Для него быть таким, как он Ци или он Юань и лично действовать, было бы очень трудно для него.
Он Хэн не хотел помогать Чан де Гон Фу. Интеллигентные люди при королевском дворе все поняли. И у него не было никаких намерений оказывать им помощь. Все вместе, все понимали, что Чан де Гон Фу делает свой последний вдох. Они сказали, что не многие давали уголь в снег, многие вместо этого бросали камни. Люди, которые осуждали Чан де гун фу и семью Лян, естественно, выскочили.
Услышав, как люди упоминают о преступлении брака герцога с новой женой, прежде чем кости первой жены остыли, кв Цин Чжу почувствовала себя счастливой. Ку Тиан ши очень не повезло встретить такого человека, как герцог Чанг де. Кроме того, причина смерти Цу Тянь Ши была подозрительной, но ее смерть была названа болезнью герцога Чан де. Теперь, когда у народа Сян Цин Хоу Фу появился этот шанс, откажутся ли они от него?
Как и ожидалось, Тянь Цзинь Ке отправил меморандум точно в тот же день. Общий смысл был в том, что причина смерти его цзечжи была подозрительной. Лян Ши был женат всего восемь месяцев, когда она родила близнецов. Он подозревал, что герцог Чан де убил свою жену, чтобы жениться на Лян Ши, потому что она была беременна.
Как только новость вышла наружу, Цзин стал еще более шумным. В тот год Лян Ши действительно родила близнецов, не прожив и восьми месяцев после свадьбы. Заявление, которое было сделано в то время, состояло в том, что она носила близнецов, которые вызвали ранние роды. Но теперь, когда я думал об этом, все выглядело подозрительно.
Если все было в порядке, то почему герцог Чанг Де так спешил жениться на ней, не мог даже подождать сто дней после смерти своей жены?
Когда этот вопрос был раскрыт, те, кто имел отношения с Чан де гун фу и семьей Лян, все перестали взаимодействовать с ними. У этих двух семей даже не было никого, к кому можно было бы обратиться за помощью.
По мере того как КВ Цин Чжу каждый день узнавала о новой ситуации, связанной с семьей Ку при дворе, ее настроение становилось все лучше и лучше. Но кто знал, что в этот день, когда она только что закончила слушать, как Цзинь Чжань рассказывает ей сплетни, один из слуг пришел сообщить, что герцог Чан де просит о встрече с ней.
Герцог Чанг де?
Воспоминания Ку Цин Чжу о герцоге Чан Де были очень апатичны, и в них был даже намек на ненависть. Она услышала, что пришел герцог, и поколебалась, прежде чем встать и сказать: «прикажите привратнику оставить герцога Чан-де ждать в боковом зале гостиницы Ван-фу .»
— Госпожа, вы собираетесь встретиться с герцогом?- Му Цзинь обеспокоенно посмотрела на КВ Цин Чжу, явно беспокоясь за нее.
— Тебе нечего бояться. Теперь я-Ван фей . Мне все еще нужно бояться, что он сделает мне выговор за Лян Ши ?- Ку Цин Чжу одарила меня ледяной улыбкой, — Цзинь Чжань, помоги мне одеться.»
Цзинь Чжань быстро подчинился, и группа яхуаней в комнате присоединилась к ним.
Увидев, что яхуань принес разные шпильки для волос, драгоценности и великолепную одежду, Цу Цин Чжу выбрал экстравагантно щедрый халат с широкими рукавами Цин Луань. На ее памяти, разве герцогу Чанг Де не нравилось брать на себя роль отца, чтобы сделать выговор первоначальному владельцу этого тела?
Тогда она даст ему понять, каково это-быть подавленным властью.
Герцог Чан-де долго ждал за воротами Дуань Ванфу, прежде чем кто-то вошел, чтобы провести его внутрь парадных ворот. Он последовал за тайцзянем в боковой зал «Ван фу«. Лян Хун, который следовал за ними, достал мешочек, чтобы сунуть его в руку идущего впереди тайцзяня , и спросил заискивающим тоном: «этот Ге, ты не знаешь, когда Ван Фэй освободится?»Он сопровождал своего yi fu [i]до довольно большого количества домов. Некоторые прямолинейно не принимали гостей, некоторые впускали их внутрь, но после того, как они наполнили свои желудки чаем, они все еще никого не видели. Поэтому он не удержался и спросил:
Тайцзянец взял мешочек и вежливо улыбнулся, отвечая: «этот маленький гонг Цзы слишком вежлив. Этот всего лишь слуга и ничего не знает о Ван фее . Вы двое можете подождать здесь, это должно быть только некоторое время, прежде чем вы сможете встретиться с Ван Феем .- Он поклонился и быстро ушел.
Вскоре после этого пришли слуги, чтобы подать им чай и прохладительные напитки. Лян Хон беспокойно сидел на резном грушевом стуле. Он посмотрел на слуг Ван фу, стоявших в комнате в своих со вкусом подобранных одеждах, и странным образом почувствовал, что не может дышать.
[i] 姨父: муж сестры матери
Если вы обнаружите какие-либо ошибки ( неработающие ссылки, нестандартный контент и т.д.. ), Пожалуйста, сообщите нам об этом , чтобы мы могли исправить это как можно скорее.