Глава 176: Плевать
Глава 176: Глава 176: Плевать
Переводчик: 549690339
В машине Вайолет Саммерс выглянула из окна и обеспокоенно спросила: «Мистер. Галлахер, если мисс Уокер пожалеет и захочет продолжить соревнование, я могу уйти, чтобы не испортить ваши с ней отношения».
«У меня с ней не очень хорошие отношения, — холодно ответил Майкл Галлахер. — Поскольку это ее собственный уход, оставьте ее в покое. Заводить машину.»
Атмосфера в машине была немного неловкой, и помощник нажал на педаль газа, и машина медленно уехала.
Губы Майкла Галлахера были плотно сжаты, он не понимал, о чем думает.
В тускло освещенной машине Вайолет Саммерс уголком глаза видела пейзаж за окном, ее губы слегка изогнулись вверх.
В районе Розвуд Саннидейл-Сити.
Выходя из лифта, Молли Уокер увидела, как кто-то присел у двери.
Когда Джереми Норман увидел Молли, он быстро поднял голову и встал с радостным выражением лица: «Ты здесь! Я ждал тебя…»
Когда он увидел человека позади Молли, голос Джереми резко оборвался.
«Мисс Уокер, это то место?» Грузчики с багажом и сумками указали на дверь позади Джереми и спросили. Найти upd𝒂ted 𝒏ovels на n𝒐/v/elbin(.)co/m
Молли кивнула.
Джереми поспешно сказал: «Не двигай его первым».
Он сказал грузчикам: «Извините, пожалуйста, дайте мне пять минут».
Сказав это, он подошел к Молли, его лицо умоляло: «Можете ли вы дать мне пять минут? Мне нужна твоя помощь кое с чем.
Молли помолчала несколько секунд, увидев, что он стоит неловко, и наконец кивнула: «Пойдем внутрь и поговорим».
Они вошли в дом и, чтобы избежать подозрений, не закрыли дверь.
Джерми Норман стоял в гостиной и с тревогой спрашивал: «Вы добровольно отказались от участия в конкурсе?»
Молли покачала головой: «Я не ушла».
Услышав это, Джереми внезапно понял: «Майкл Галлахер заставил вас уйти?»
По мнению всех, у Вайолет Саммерс было больше шансов на победу, чем у Молли, поскольку у Вайолет был опыт, а Молли была всего лишь новичком.
Хотя я не уверен, что это был Майкл Галлахер, судя по его поведению…
Молли горько улыбнулась.
В тот день она уже поссорилась с Майклом Галлахером. Его нежелание, чтобы она участвовала, было в некоторой степени разумным.
Однако было интересно, как он быстро обратился к Вайолет Саммерс.
Подумав о холодном отношении Майкла Галлахера, Молли сжала руку: «У него есть свои причины…»
«Изначально Вайолет Саммерс должна была представлять нашу компанию на конкурсе, но она сказала, что плохо себя чувствует, и отказалась от участия. Я не ожидал, что она так быстро перейдет к Майклу Галлахеру… — Джереми сделал паузу. — Думаю, Вайолет с самого начала хотела уйти и присоединиться к группе Галлахера. Причина, по которой наша компания приняла участие в этом конкурсе, — моя бабушка, которая любит дизайн ювелирных изделий. Узнав о ситуации, она заболела от злости».
Когда она подумала об этом, то поняла, что это был план Вайолет Саммерс, и Молли усмехнулась в глубине души.
Она знала, что это был план Вайолет, но Майкл Галлахер не обязательно мог об этом не знать.
Думая, что теперь она ничего не сможет сделать с Вайолет Саммерс, Молли почувствовала боль в груди от гнева.
«Я знаю, что вы любите дизайн украшений и много подготовились к этому конкурсу. Я пришел спросить, заинтересованы ли вы представлять нашу норманнскую семью на конкурсе?» Сказав это, Джереми поспешно добавил: «Нас не волнует рейтинг; Я просто хочу, чтобы моей бабушке было чего ждать». Брови Молли слегка приподнялись, и ей в голову пришла идея.
Если бы Вайолет Саммерс выиграла соревнование именно так, Молли наверняка возмутилась бы.
Это может быть хорошей возможностью преподать Вайолет Саммерс урок.
«Если я приму участие в конкурсе от имени вашей семьи, Майкл Галлахер, вероятно, будет в ярости». Уголки губ Молли приподнялись, ее глаза сияли, как цветущие цветы.
Сердце Джереми подпрыгнуло, уголки рта треснули, обнажая два игривых клыка. — Тебя волнуют его мысли?
«Мне все равно.»
Его не волновали ее мысли, так почему же она должна волноваться о его?
«Хорошо, я буду участвовать в соревновании», губы Молли слегка приподнялись, ее глаза изогнулись, «Не волнуйся. Я сделаю все возможное, чтобы получить хороший рейтинг для вашей семьи. Если не за первое место, то хотя бы за наше достоинство».
Она знала, что как только об этом инциденте станет известно, о нем станет говорить весь город.
К счастью, пройдя так долго сквозь бурю, она обрела сильное и выносливое сердце.
«Вы готовы?» Джереми Норман взволнованно встал, схватив ее за руку:
«Спасибо. Теперь я могу объяснить вещи своей бабушке».
Молли Уокер отдернула его руку и быстро отступила на шаг.
Рука Джереми замерла, и он неловко положил ее себе на затылок, заикаясь: — Да, извини, я слишком разволновался.
«Все в порядке.» Молли также была поражена собственной реакцией.
Возможно, из-за беременности она очень не хотела позволять противоположному полу приближаться к ней слишком близко.
— Кстати, не уходи. Вы сказали, что хотите купить этот дом, верно? Я дам тебе скидку 50%, и ты можешь считать это наградой за соревнование, хорошо?»
Изначально он хотел сказать, что наградой будет весь дом, но он знал, что Молли откажется, если он просто отдаст его ей напрямую.
Услышав его предложение продать ей его за полцены, Молли на мгновение заколебалась, но в конце концов кивнула.
Это было лучше, чем он отдал ей это прямо.
Она компенсирует полученное преимущество хорошим выступлением на соревнованиях.
После ухода Джереми к ней домой пришел незваный гость.
Молли только что закончила мыть посуду и была одета в пижаму, тапочки волочились по дороге к двери.
В глазок она увидела Вайолет Саммерс, одетую в традиционное длинное платье, с элегантной осанкой.
Вайолет услышала шаги за дверью и улыбнулась, приветствуя глазок: «Мисс Уокер, извините, что беспокою вас так поздно, я пришла забрать кое-какие вещи. »
Чтобы забрать вещи?
Молли подняла бровь, держась за дверную ручку и небрежно поворачивая ее.
Снаружи Вайолет встретила ее с широкой улыбкой: «Мисс Уокер, вы раньше брали коробку с драгоценностями у мистера Галлахера, и теперь, когда вы больше не имеете права участвовать в конкурсе, не должны ли вы вернуть эти предметы?»
Улыбка Вайолет была искренней, ее мысли метались, но ее лицо ничего не выражало.
Она знала о пари, которое Молли заключила с Майклом Галлахером, и о том, что с тех пор
Молли больше не представляла на конкурсе Gallagher Group, украшения, спонсируемые Майклом, должны быть возвращены.
Придя за вещами, она не ожидала, что это будут именно эти предметы.
Молли улыбнулась, ее глаза сверкали, как звезды в свете лампы.
Майкл прислал тебя?
Ее голос был холодным и отстраненным, словно легкий ветерок, проносящийся над ледяным погребом, холодный, но приятный.
Встретившись с ее прекрасными глазами, сердце Вайолет екнуло, и она опустила взгляд, скрывая внутри ревность.
— Должно быть, тебе пришлось тяжело приходить за вещами так поздно ночью.
Молли очаровательно улыбнулась, ее глаза так и не коснулись ее улыбки.
Она повернулась и взяла с журнального столика коробку.
Увидев такую большую коробку, глаза Вайолет загорелись.
Очень много!
Согласно информации, которую она собрала, многие предметы внутри были антиквариатом и уникальными предметами, которые вызвали бы ажиотаж на торгах, если бы их выставили на аукцион.
Вайолет едва могла сдержать волнение.
Как только она потянулась за коробкой, Молли повернулась и положила ее на шкаф для обуви, когда Вайолет почти коснулась ее.
«Извини, я перепутала с ними свои украшения», — усмехнулась Молли, ее красивые глаза сверкнули извинением. «Почему бы тебе не позвонить Майклу сейчас и не спросить его, сколько вещей в коробке?»
«Не волнуйтесь, даже если он не помнит, это сделает человек, который их купил».
Услышав это, лицо Вайолет стало смертельно бледным.
Позвонить Майклу?
Майкл даже не знал об этом!