Глава 221: Просмотр спектакля

Глава 221: Глава 221: Просмотр спектакля

Переводчик: 549690339

«Сними, я тебе постираю!» Она нервно и торопливо поклонилась ему: «Пожалуйста, будьте уверены, я обязательно вымою это начисто».

«Незачем.» Дэмиан Томпсон мягко улыбнулся, взял лежащий рядом костюм и надел его на себя.

Не то чтобы он не хотел, но стоимость чистки этого костюма однажды может оказаться больше, чем ее месячная зарплата.

Дэмиан Томпсон поспешно ушел.

Лицо Грейс Харрисон было полно беспокойства.

«Мисс Харрисон, позвольте мне отвезти вас домой».

Менеджер кофейни выглядел обеспокоенным.

Эта наследница пробыла здесь стажером всего несколько дней и уже обидела десятки клиентов. Если бы не тот факт, что этот магазин принадлежал ее семье, он бы заподозрил ее в том, что она сделала это намеренно.

Лицо Грейс Харрисон было полно отчаяния.

Она не хотела идти на свидание вслепую, и родители в качестве «наказания» устроили ей работу в их собственном магазине. Однако ей действительно не повезло, наткнувшись то на того, то на другого человека.

Только что дорогая одежда этого человека вызвала у нее искреннее желание заплатить за ее чистку, но она не ожидала, что он откажется.

При мысли о его потрясающем лице сердце Грейс Харрисон заколотилось.

— Тебе не обязательно меня подвозить. Сегодня вечером я встречусь здесь со своим отцом, и мы вместе пойдем в Торговую палату».

В поместье семьи Томпсонов, гостиная на первом этаже виллы.

Джиллиан Томпсон хлопнула дверью и высокомерно «вошла». Она была дома, чтобы переодеться для заседания Торговой палаты.

Войдя, она сразу заметила Молли Уокер и Эмму Смит, сидящих на диване. Посетите Novelbin(.)c.𝒐m, чтобы следить за обновлениями.

Джиллиан Томпсон усмехнулась, отбросила костыль и гордо вошла.

Атмосфера была тихой, и Элизабет взглянула на свою ногу.

После ампутации Джиллиан Томпсон уже перешла на протез ноги. Надев штаны, она легко могла выдать это за настоящее.

«Поздравляю». Красные губы Молли Уокер слегка приоткрылись, ее улыбка многозначительна.

Сегодня должен быть хороший день, день, который позволит Джиллиан Томпсон перестать притворяться.

Джиллиан Томпсон высокомерно подняла подбородок, думая о сегодняшнем заседании Торговой палаты, она была чрезвычайно взволнована.

Сидя в инвалидной коляске, обсуждать дела было неудобно, поэтому она просто выбросила костыль.

«Я помню, что не так давно мисс Томпсон могла пользоваться только инвалидной коляской. Я не ожидал, что она сможет ходить так скоро». Слова Эммы Смит были саркастическими.

В глазах Джиллиан Томпсон появился холодок: «Мисс Ричардсон, совсем недавно вы были деревенской девушкой. Сегодня ты тоже сидишь с моей сестрой. Это правда, что говорят о рыбалке, сбившейся в стаю».

В этот момент вошли несколько слуг с одеждой.

Джиллиан Томпсон увидела эту одежду и сумки и высокомерно призвала их остановиться: «Подождите!»

С тех пор, как Айви Томпсон вернулась, финансовая власть была возвращена, а одежда в ее гардеробе ни разу не обновлялась.

Раньше семья Томпсонов обновляла свою одежду и сумки каждую неделю, а работники дизайнерских магазинов присылали одежду на выбор всей семье. Однако в последнее время эта «традиция», похоже, исчезла.

«Пятая барышня, это для»

«Сегодня вечером я иду с папой в Торговую палату. Я выберу одежду на этот раз».

Джиллиан Томпсон быстро прервала свои слова нетерпеливым тоном.

Слуги робко посмотрели на Молли Уокер.

Джиллиан Томпсон подавила гнев, повернулась и сказала Молли Уокер: «Сестра, сегодня вечером я иду в Торговую палату. Могу ли я сначала выбрать одежду?»

«Вы собираетесь в Торговую палату?» Молли Уокер с интересом подняла брови.

Улыбка Джиллиан Томпсон была блестящей: «Да, папа сказал, что возьмет меня. Я спросил папу, хочешь ли ты тоже поехать, но он сказал, что ты не квалифицирован».

Она небрежно выбрала несколько нарядов, а также взяла инкрустированную бриллиантами вечернюю сумочку от семьи Спенсеров.

Хотя одежда была простой, она была самой последней модели, с выдающимся дизайном и из превосходных материалов. Она была очень довольна.

«Извини, но ты не можешь взять эту одежду». Молли Уокер подошла и беззастенчиво выхватила одежду.

Лицо Джиллиан Томпсон внезапно потемнело, и она повысила голос: «Что вы имеете в виду?»

«Поскольку всю эту одежду купила сама Элизабет, если тебе нужна одежда, иди и купи ее сама!» Эмма Смит прикрыла рот рукой и от души рассмеялась.

Молли Уокер пришла с ней в особняк только для того, чтобы забрать только что доставленную одежду. Неожиданно Джиллиан Томпсон не умела ценить доброту и бесстыдно наткнулась на них.

Возможно, это произошло потому, что она питала слабость к Молли Уокер, но не питала любви к Джиллиан Томпсон.

«Я не ожидал, что мама даст тебе столько денег». Лицо Джиллиан Томпсон побледнело, а затем покраснело от гнева, а ее слова были полны насмешки и сильной ревности.

Ее карта была заморожена, поэтому она не могла себе позволить даже одежду покупать, не говоря уже о том, чтобы представить себе, что Молли так богата. Она случайно купила несколько комплектов дизайнерской одежды и сумок, которые по самым скромным оценкам стоили сотни тысяч долларов.

Молли ухмыльнулась, думая, что если бы Джиллиан узнала, что она заработала эти деньги, она, вероятно, разозлилась бы еще больше.

Не желая тратить время на объяснения такому человеку, она повернулась к Эмме Смит и сказала: «Пойдем вместе переодеться».

Джиллиан Томпсон не знала, что она также будет посещать Торговую палату.

Думая о том, что произойдет сегодня вечером, она не могла не чувствовать себя необъяснимо счастливой.

Сегодняшняя драма должна быть интересной.

Когда солнце село и наступила темнота, Дэмиан Томпсон раздал людям перед ним несколько билетов.

«Я думал, у нас было только два билета. Откуда у тебя так много?» Увидев входные билеты в Торговую палату, Джошуа Томпсон в шоке воскликнул. «Говорят, что эти билеты стоят десятки тысяч долларов каждый, где вы их взяли?»

«Я получил их от Четвертой сестры». — сказал Дамиан Томпсон с кривой улыбкой, даже не ожидая, что Айви сможет достать такие билеты.

«Четвертая сестра дала их тебе?» Джошуа Томпсон посмотрел на билеты в своей руке и злобно ухмыльнулся. «Она более способная, чем старик».

Насколько он знал, у Дэниела Томпсона было только два билета.

Этих билетов не было на рынке, даже если бы цена была высокой, их никто бы толком не продал. Во-первых, это было бы неловко, а во-вторых, пробиваться к ним было бы бесполезно.

Николас Томпсон неоднократно проверял билеты на руках, и голограммы на них свидетельствовали о том, что они вряд ли являются поддельными.

Действительно было невероятно, что Молли могла сразу предъявить билеты на сто пятьдесят тысяч долларов.

«Пойдем?» – спросил их Николас Томпсон.

«Четвертая сестра приложила все усилия, чтобы раздобыть эти билеты. Ты не смеешь пойти и попробовать? Джошуа Томпсон перевернул билеты в руке, цинично смеясь.

На самом деле банкет Торгово-промышленной палаты его вообще не интересовал. На этих мероприятиях присутствовало много стариков, либо пытавшихся познакомить его с женщинами, либо преследуемых самими женщинами, и то и другое вызывало у него отвращение.

Но на этот раз Айви явно хотела, чтобы они ушли.

«Зачем ей пригласить нас в такое место?» – спросил Николас Томпсон.

Губы Дэмиена Томпсона слегка изогнулись, в его слабой улыбке появилась нотка тайны: «Возможно, это значит посмотреть спектакль».

Заложив руки в карманы, Джошуа Томпсон ухмыльнулся при мысли о драме, которая развернется сегодня вечером. «Чего мы ждем? Поспешим в Торгово-промышленную палату».

Ему не терпелось увидеть, как старику дадут пощёчину.

23-я Торговая палата Саннидейл-Сити прошла в лучшем отеле города. Приехали все почетные и знатные гости, и все расходы взял на себя отель.

Роскошные автомобили заполнили внешний вид отеля, создавая настоящее зрелище.

Когда там остановилось такси, это особенно выделялось.

Какой начальник был настолько беден, что взял такси?

Дверь машины открылась, и из машины вышла Молли в ветровке с капюшоном, за ней следовала Эмма Смит.

Внешне они выглядели очень обычными.

Вскоре все репортеры были привлечены к Rolls-Royce Phantom Дэниела Томпсона. В Саннидейл-Сити был только один такой экземпляр, и как только он появился, все узнали, что прибыла семья Томпсонов.

Дэниел Томпсон был одет небрежно и в шляпе художника, излучая теплоту и артистический темперамент. Среди пузатых боссов внешность и поведение Дэниэла Томпсона могли соответствовать более чем девяноста процентам.

Затем водитель открыл заднюю дверь, и оттуда появилась Джиллиан Томпсон в роскошном платье из перьев.

Атмосфера стала тихой

Никто не ожидал, что Дэниел Томпсон на этот раз вместо сына приведет на мероприятие свою дочь!

«Это Айви Томпсон? Она так красива!»

«Это не Айви Томпсон, она больше похожа на Джиллиан Томпсон».

«Разве Джиллиан Томпсон не сломала ногу? Она выглядит как нормальный человек, а не как человек со сломанной ногой!»

Громкое появление Джиллиан Томпсон произвело настоящий фурор, а обсуждение развернулось еще громче, чем прежде.

Джиллиан Томпсон слегка заправила волосы за уши. Под ее большим платьем из перьев был полностью скрыт протез ноги.

По сравнению со своей прежней робостью, она теперь казалась фениксом, возродившимся из огня. Выражение ее лица было хорошо сдержано, и никто не сомневался, что она биологическая дочь Дэниела Томпсона.