Глава 235–234: Скандал

Глава 235: Глава 234: Скандал

Переводчик: 549690339

Молли Уокер ухмыльнулась и легко рассмеялась, ее смех был чистым, как весна, очаровывая людей.

«Прошлое позади, и я должна начать новую жизнь для своей семьи», — сказала она.

Ее тонкие пальцы нечаянно коснулись нижней части живота.

Под солнечными очками взгляд Закари Дженкинса был двусмысленным, а его гладкое светлокожее лицо выражало отчетливую холодность.

Новая жизнь, какая новая жизнь.

«Мисс Томпсон, кажется, вообще не думала о Майкле Галлахере – в конце концов, он умер за вас. То, как ты быстро перешел к новым отношениям, так пугает».

Молли презрительно взглянула на него и очаровательно улыбнулась: Дженкинс, ты знал моего бывшего мужа? Ты так ему сочувствуешь, что я почти подумал, что он вернулся к жизни!»

Она прикрыла рот рукой и легко засмеялась, как невинный ребенок.

Глаза Закари Дженкинса расширились, и температура вокруг него, казалось, мгновенно упала.

Молли вышла за дверь, слегка прищурив уголки глаз, озорная, как чертенок.

Когда она вернулась в семью Томпсонов, Дэниел Томпсон уже приехал.

Возможно, это произошло из-за чувства вины, но как только Дэниэл вернулся, он пошел извиниться перед Амандой Лифорд.

Поскольку у них был ребенок, и поскольку они вскоре собирались в столицу, Аманда не стала затаить на него обиду и даже кратко ответила.

Когда он увидел изменившееся отношение Аманды, лицо Дэниела расплылось в улыбке, и его настроение заметно улучшилось.

Молли легко шагнула вперед, и улыбка Дэниела застыла, мгновенно став напряженной.

— Ты выполнил поручение? Аманда спросила, смеясь: «Что случилось, что заставило тебя так волноваться, что ты даже не смог поесть?»

Дэниел пристально смотрел на Молли, его губы шевелились, как будто он боялся, что она что-нибудь скажет.

Молли взглянула на Дэниела и про себя усмехнулась.

Даже если бы она ничего не сказала, о сегодняшних событиях рано или поздно расскажет кто-то со скрытыми мотивами.

Не обращая внимания на предупреждающий взгляд Дэниела, она сказала Аманде: «Это не имело большого значения».

Дэниел наконец вздохнул с облегчением, все его тело расслабилось.

Он и Айви Томпсон были не в хороших отношениях, поэтому он искренне боялся, что она может непреднамеренно что-то раскрыть.

Хотя они уже пообедали, Дэниел съел всю тушеную свинину Аманды, чтобы сделать ее счастливой.

Увидев это, Молли не могла не найти это забавным.

Вскоре пришло время ехать в аэропорт. Дэниел лично отослал их, и пока они проверяли билеты, к ним подбежала знакомая фигура.

Это была Джиллиан Томпсон.

«Папа, мама, брат, второй брат, третий брат, сестра, вы все тоже собираетесь в столицу?»

Увидев, как они толкают свои сумки, Джиллиан выглядела удивленной.

Поскольку Джиллиан видела ее только в полдень, Аманда отвернулась, не говоря ни слова.

Вспомнив, что видел ее за обедом, Дэниел неловко кашлянул: «Я не пойду, я просто пришлю твою маму и твоих братьев».

«Вы летите со мной одним рейсом? Может быть, мы сможем пойти вместе!» — с энтузиазмом воскликнула Джиллиан. Откройте для себя новые 𝒔истории на n𝒐ve/lbin(.)c/o𝒎

Аманда нахмурилась и посмотрела на Николаса Томпсона.

Николас беспомощно улыбнулся: «Мы летим другим рейсом».

Улыбка Джиллиан не дрогнула, но ее пальцы крепко сжались.

«Ты собираешься увидеться с дедушкой и бабушкой? Когда я приеду в столицу, я также найду время, чтобы увидеться с ними», — она вспомнила, что семья Лифордов была к ней добра, особенно ее бабушка, дедушка и дяди, обращаясь с ней как со своей внучкой и племянницей. У нее также были хорошие отношения со своими кузенами.

— Нет необходимости, — холодно сказала Аманда, перебивая ее. — После того, как твои бабушка и дедушка узнали о том, что ты сделал, они специально сказали мне не позволять тебе ступать ногой в их дом.

Лицо Джиллиан покраснело от смущения.

Аманда взяла Молли за руку: «Почти пора, пойдем».

Дамиан и остальные слегка кивнули Джиллиан, проталкивая свой багаж к билетной кассе.

Джиллиан беспомощно стояла.

Дэниел Томпсон, увидев ее смущение и подумав о том, что произошло в полдень, он прошептал ей: «Габриэль, мой роман с Фиби Бельмонт»

Как только она встретила его предупреждающий взгляд, Джиллиан Томпсон немедленно отреагировала. Дэниел предупреждал ее не рассказывать об этом другим членам семьи Томпсонов.

«Не волнуйся, папа. Фиби уже рассказала мне о ваших с ней отношениях, и я никому ни слова не скажу», — ответила она.

«Хорошо.» Дэниел Томпсон кивнул, протягивая ей кредитную карту премиум-класса: «Иди в школу и усердно учись, не беспокойся о деньгах».

Увидев открытку, Джиллиан Томпсон так обрадовалась, что у нее задрожали руки.

Кредитный лимит по карте составлял сотни тысяч долларов, этого более чем достаточно, чтобы ей было комфортно жить в столице.

«Спасибо папа.» Джиллиан Томпсон с радостью приняла открытку.

В самолете, в салоне первого класса

Аманда Лифорд села рядом с Молли Уокер и представила ее каждому члену семьи Лифорд.

«Ваши бабушка и дедушка имеют значительную репутацию в столице. Услышав о вашем приезде, они настояли на том, чтобы устроить для вас банкет по случаю воссоединения семьи. Помимо родственников, на праздновании могут присутствовать многие люди из других компаний в столице, особенно семья Норман. На этот раз ты обязательно встретишь своих будущих родственников, которых не видел в прошлый раз».

«Я знаю, что тебе не нравится посещать эти банкеты, но ради счастья твоих бабушек и дедушек, пожалуйста, сотрудничай».

Молли Уокер молчала.

Ей пришлось сотрудничать, в частности, с Джереми Норманом.

Она знала, что ее брак с Джереми Норманом обязательно произведет фурор во всех деловых кругах столицы.

«Кстати, внебрачный ребенок семьи Дженкинсов тоже вернулся, и мистеру Дженкинсу он, кажется, очень нравится. На банкете твои братья позаботятся о мужчинах. Тебе просто нужно улыбнуться сбоку».

Семья Дженкинсов?

Молли Уокер была ошеломлена. В кругу столицы самой известной семьей была семья Дженкинсов. Она не ожидала, что даже возвращение их внебрачного ребенка станет таким большим событием.

Выйдя из самолета, они заселились в отель, потому что было поздно. На следующее утро семья Лифорд послала кого-нибудь забрать их.

Машина медленно въехала в большой особняк, меньшего размера, чем семейный особняк Томпсонов, но это было лучшее место в столице, где даже небольшой дом стоил бы целое состояние, не говоря уже об особняке в этом районе.

Как только машина остановилась, Молли Уокер увидела двух стариков, быстро идущих к ним.

На костыль в виде головы дракона опирался старик, одетый в танский костюм, расшитый золотыми драконами. Несмотря на седые волосы, глаза у него были живые и воодушевленные, и он совсем не был похож на восьмидесятилетнего старика.

Рядом с ним была еще старуха, ее черные волосы явно были окрашены и завиты на макушке. Она была закутана в длинную ветровку, лицо у нее доброе и нежное.

С первого взгляда Молли Уокер поняла, что это были ее бабушка и дедушка.

Кровные узы были чудесной вещью. В тот момент, когда она увидела их, она почувствовала чувство близости.

«Айви, это моя Айви?» Миссис Лифорд, ее глаза были полны слез, схватила Молли Уокер за руку. — Двадцать лет ты пропадал без вести двадцать лет, а твоя мать сошла с ума двадцать лет.

«Это я, бабушка. Прости, мне следовало найти тебя раньше. Глаза Молли Уокер наполнились слезами.

Она была виновата в позднем воссоединении. Если бы не ее нежелание искать своих биологических родителей, они бы не были разлучены столько лет.

«Дитя, это не твоя вина». Миссис Лифорд посмотрела на Аманду Лифорд, из ее глаз уже текли слезы.

«Мама, сегодня чудесный день, почему ты плачешь?» Аманда Лифорд нахмурилась.

К ее удивлению, ее слова только заставили миссис Лифорд заплакать еще сильнее.

«Она столько лет злилась, а теперь, когда видит, что ты здоров, просто плачет от счастья». Мистер Лифорд объяснил это с серьезным лицом, но его глаза тоже были красными.

Он никогда не ожидал, что станет свидетелем выздоровления своей дочери, и их семья воссоединится еще при его жизни.

«Поторопитесь, не стойте просто так. Иди внутрь, твои дяди ждут тебя внутри.

Когда мистер Лифорд повел их к дому, как только они подошли к двери, изнутри раздался громкий шум.

«Я никогда не думал, что Дэниелу Томпсону хватит наглости совершить такой бесстыдный поступок в его возрасте!»

Раздался голос разгневанного мужчины.

Услышав эти слова, все за дверью остановились.

Миссис Лифорд в замешательстве посмотрела на Аманду Лифорд, и как раз в тот момент, когда она собиралась спросить, что случилось, мужчина внутри разбил чашку в руке и выругался:

«К черту их восемь поколений! Черт возьми, он вообще-то воспитывает мне любовницу!»