Глава 257–256: Ходячие мертвецы

Глава 257: Глава 256: Ходячие мертвецы

Переводчик: 549690339

Знакомая сцена.

Возможно, охваченная горем, Молли Уокер заплакала и потеряла сознание. Учитывая ее хрупкое тело, Джереми Норман без колебаний взял ее на руки.

Джереми внезапно почувствовал на себе холодный взгляд.

Он нахмурил брови, глядя в сторону взгляда. Хоть он и был к этому готов, его зрачки все равно слегка сузились.

Мужчина стоял под большим деревом. Его подавляющее присутствие невозможно было скрыть.

Будучи мужчиной, Джереми иногда не мог не чувствовать себя неполноценным перед красотой Майкла Галлахера.

Когда их глаза встретились, Джереми необъяснимо улыбнулся.

Его мягкие губы слегка шевельнулись, произнеся несколько слов.

Невдалеке глаза Майкла Галлахера были пугающе глубокими.

Джереми сказал: слишком поздно.

Подавив в себе убийственное намерение, ноги Майкла чувствовали себя пригвожденными к земле, беспомощно наблюдая за уходом Джереми.

«Молодой господин, не последовать ли нам?» молодой человек рядом с ним набрался смелости спросить.

Он только что увидел, что его молодой хозяин хочет броситься к нему, так почему же он теперь стоит на месте, увидев своего соперника?

Если ты мужчина, то борись за нее!

Он кричал в своем сердце.

Закари Дженкинс, казалось, погрузился в свои мысли. Его глубокие глаза были подобны звездному свету, падающему в морские глубины, лишенные каких-либо лишних эмоций на лице. Он стоял там, глядя на мир, который, казалось, не имел к нему никакого отношения.

Тихий лунный свет окружал его аурой одиночества и пустыни.

На следующий день по Ориентопии распространилась шокирующая новость.

Полиция уничтожила сеть торговцев органами и задержала Ксавьера Галлахера. Получите последние главы на n𝒐/velbin(.)com.

На протяжении многих лет Ксавье участвовал в многочисленных незаконных действиях ради быстрых денег, в том числе сотрудничал с бандами по торговле органами.

Как только появилась новость о Ксавьере, это сразу стало популярной темой.

Постепенно люди начали сомневаться в подлинности предыдущей пресс-конференции.

Вскоре полиция дала ответ: инцидент с Майклом Галлахером был фейком, а предыдущий пожар был всего лишь несчастным случаем, а не его заговором.

Как только правда была раскрыта, все восстали против Ксавьера.

В тюрьме Изабель Ричардсон крепко спала.

После освобождения Ксавьера он организовал, чтобы о ней позаботились в тюрьме, и даже тайно привозил ей припасы. Со временем все поняли, что за ней стоит кто-то влиятельный. После пресс-конференции Ксавье Изабель была вне себя от радости.

Пока Ксавье возьмет под свой контроль семью Галлахеров, ее освобождение будет лишь вопросом времени.

Сегодня, как и вчера, она спала крепко, ожидая, что Ксавьер найдет способ вытащить ее.

«Эй, ты слышал? Ксавье Галлахер тоже арестован».

«Ксавье Галлахер? Я думал он мертв?»

«Он не умер, он жив! Но, видимо, у него есть связи с каким-то подпольным бизнесом, поэтому полиция арестовала его и еще нескольких человек!»

Несмотря на то, что тюрьма была изолированной, заключенные никогда не испытывали недостатка в сплетнях.

Услышав эти слова, Изабель резко встала, указала на говорящую женщину средних лет и закричала: «О чем, черт возьми, ты говоришь? Как можно было арестовать Ксавьера, если с ним все было в порядке? Бесполезная сука, я тебе рот порву!»

Проведя долгое время в тюрьме, Изабель подхватила грубую лексику и сразу же начала ругаться на женщину.

Женщина знала, что с Изабель нельзя связываться, поэтому закатила глаза и замолчала. Тем не менее, в сердце Изабель назревала буря.

Ксавье тоже арестовали?

Изабель слишком хорошо знала, чем он занимался все эти годы. Мысль о том, что его деяния будут раскрыты и что он окажется в тюрьме, заставила ее ноги превратиться в желе.

Если бы Ксавьер тоже был в тюрьме, то им действительно конец!

На вилле семьи Лифорд Молли Уокер сидела на кровати и листала книгу.

Дверь мягко открылась, и экономка прошептала: «Мисс Томпсон, прибыл мистер Галлахер».

Рука Молли, державшая книгу, на мгновение замерла. Она подняла глаза и увидела Бэйли Галлахера, нервно стоящего у двери и смотрящего на нее.

После возмутительной пресс-конференции Ксавьера она послала кого-то привезти сюда Бэйли.

— Бейли, — позвала его Молли.

Подошел Бэйли Галлахер: «Тетя».

По сравнению с Тетушкой, это звание подходило ей гораздо больше.

— Я не просила няню скрывать от тебя последние события, поэтому ты должна знать все.

Молли Уокер, как и ожидалось, была откровенна и заметила в глазах Бейли нотку безразличия.

Инцидент с Ноем Дженкинсом почти потряс всю страну, что, безусловно, оказало определенное влияние на Бэйли.

«Я знаю все. Не волнуйтесь, тетя. Хоть я и молод, я многое повидал». Он слегка приподнял маленький подбородок: «Я давно считал своего отца мертвым. Этот плохой парень вовсе не мой отец».

Подставив своего дядю и сотрудничая с торговцами органами, такой плохой человек не был достоин быть его отцом.

Молли кивнула головой и тихо вздохнула.

Этот ребенок в таком юном возрасте вынес слишком многое.

Его мать сидела в тюрьме, отец умер и вернулся к жизни только для того, чтобы совершить преступления, скончалась любимая бабушка. До сих пор Бэйли окончательно остался сиротой.

«Поскольку ты назвала меня тетушкой, я буду откровенен. Бэйли, ты еще молод. Вы готовы следовать за мной? После того, как тебе исполнится восемнадцать, ты сможешь стать независимым».

Бэйли удивленно посмотрел на нее.

После долгого молчания он покачал головой: «Теперь я могу быть независимым».

Молли: » »

«Тетушка, у тебя есть собственный ребенок, и в будущем ты выйдешь замуж за дядюшку Нормана. Нехорошо тебе брать меня с собой».

Взять его было бы все равно, что нести бремя, и в будущем его будут презирать.

Он не хотел унижать единственного человека в мире, который был к нему добр.

«Не волнуйся. Дядя оставил мне своего помощника. Хоть я и молод, я могу научиться управлять делами компании». Он ухмыльнулся, решительно отвергая ее доброту.

Увидев его таким, Молли больше ничего не сказала. Она знала, что Бейли, хотя и молод, имеет свои собственные соображения.

«Вы можете остаться здесь на несколько дней, пока я не поправлюсь. Мы вместе отпразднуем Новый год, а потом я отвезу тебя обратно в Саннидейл».

Бейли кивнул с улыбкой, его красивые глаза сияли, как черные бриллианты.

Конец года наступил быстро, и повсюду царила атмосфера Нового года.

«Дата помолвки назначена на Новый год. Я проверил и нашел это благоприятным».

«Это одежда. Посмотрите и посмотрите, есть ли что-нибудь, что вам нравится. Если нет, я попрошу их прислать еще.

Аманда Лифорд носилась вокруг, прежнюю угрюмость смыла радость.

Ее дочь собиралась помолвиться и выйти замуж; она была очень счастлива.

Молли, казалось, заразилась своим настроением и выбрала еще несколько платьев.

— На помолвке не будет много гостей. Только две наши семьи, несколько аристократов из столицы и семья Дженкинсов. Все наши семьи решили вместе отпраздновать Новый год, чтобы смыть с себя неудачи этого года, а также повысить популярность вашей помолвки».

Когда Аманда упомянула семью Дженкинсов, рука Молли замерла.

Семья Дженкинсов, Закари Дженкинс

Воспоминания нахлынули, оставив в сердце необъяснимую тупую боль.

Майкл Галлахер был жив, но избегал ее.

Джереми Норман рассказал, что в тот день она потеряла сознание, а Майкл Галлахер не появился, как будто исчез.

«Изабель, ты все еще не можешь отпустить этого ребенка Галлахера, не так ли?» Аманда увидела покраснение в ее глазах и поспешно схватила ее за руку: «Если ты не хочешь доводить до конца помолвку, мы можем ее отменить».

В эти дни состояние Изабель беспокоило Аманду.

Как будто все ее силы покинули ее тело, и она превратилась в ходячий труп.

Аманда боялась снова потерять дочь.

— Нет, — Изабель стиснула зубы и мягко покачала головой, — мне тоже нужно начать новую жизнь.

Майкл Галлахер избегал ее, не так ли?

Что ж, тогда она будет относиться к нему как к мертвому.

Ее новая жизнь.

Начну с того, что выйду замуж за Джереми Нормана.