Глава 274: Глава 273: Мечты становятся реальностью
Переводчик: 549690339
Но он быстро отбросил эту мысль.
Почему ему до сих пор снятся такие сны?
Джеймс Лифорд стряхнул с себя желаемое за действительное, пока Молли Уокер не заговорила:
«Дядя, это не семья Дженкинсов помогла компании». На ее бледном лице постепенно появился ясный смех. «Я сделал.»
«Что вы сказали?» Джеймс Лифорд с широко раскрытыми от недоверия глазами был до краев потрясен.
Молли Уокер подошла, ее розовые губы слегка скривились, уверенно и откровенно засмеялась: «Я старший руководитель организации «W». Организация вмешалась, чтобы решить эту проблему. Вы можете отдыхать спокойно. Дженкины больше не смогут тебе угрожать, и кузену больше не придется жениться.
Услышав это, Джеймс Лифорд надолго был ошеломлен.
Он поймал взгляд Молли, взволнованно двинулся вперед и, заикаясь, пробормотал: «Молли, это правда? Вы являетесь частью этой организации?
Пока он говорил, глаза Джеймса блестели от слез.
Сегодня его эмоции слишком часто менялись. Он думал, что его слезы уже высохли, но, услышав это сообщение, его слезные протоки снова стимулировались.
Молли усмехнулась.
Его реакция была зеркальным отражением Зои Ламберт.
Мистер и миссис Лифорд бестолково наблюдали, но поняли слова Молли.
«Молли, ты решила финансовые проблемы компании?» Мистер Лифорд оперся на костыль и подошел к нему, на его морщинистом лице отразилось удивление и волнение. «Как ты мог быть таким способным?»
Миссис Лифорд ударила мужа по плечу, отругав его. «О чем ты говоришь? Наша Молли не способна? Не забывай, она наша внучка».
Миссис Лифорд похлопала себя по спине. Она думала о своей способной дочери Аманде Лифорд и не могла не сиять от гордости. «Не забывайте, Аманда с самого начала была исключительной. Если бы она не вышла замуж за Дэниела Томпсона, она бы взяла на себя управление компанией».
Мистер Лифорд какое-то время молчал, щурясь и вспоминая прошлое.
Аманда с юности отличалась исключительными способностями, особенно в менеджменте. Семья Лифорд не отдавала предпочтения мужчинам перед женщинами. Аманда начала управлять компанией сразу после окончания учебы. Если бы она не вышла замуж за Дэниела Томпсона, она, вероятно, до сих пор управляла бы компанией. Ваши любимые истории на 𝒏/o/(v)𝒆/lb𝒊n(.)c𝒐m
Мистер Лифорд снова посмотрел на внучку, одобрительно кивнув головой: «Молли, ты оказала нашей семье огромную услугу, и твой дедушка очень счастлив!»
В его возрасте все, что он хотел видеть, — это комнату, полную потомков, добившихся успеха. Теперь, когда он увидел, как Молли в одиночку разрешила кризис компании, его стареющее сердце снова почувствовало себя молодым.
Джеймсу Лифорду потребовалось немало времени, чтобы принять эту реальность.
«Молли, разве ты не заплатила много за это? Я слышал, что организация «W» берет за свою работу большие деньги, — Джеймс слегка забеспокоился.
Молли знала о его опасениях и отмахнулась от них одним предложением: «Я являюсь старшим руководителем организации, и высшие руководители имеют право раз в год бесплатно помогать своей семье в рамках льгот нашей организации».
Она сказала ложь без каких-либо колебаний и чувства вины.
Джеймс Лифорд наконец вздохнул с облегчением и воодушевился.
Его племянница — старший руководитель организации «W», какое благословение! Это настоящий джекпот!
В этот момент позвонил акционер г-н Ламберт. Джеймс подавил свой энтузиазм и ответил.
«Мистер. Лифорд, во сколько мы завтра собираемся к семье Дженкинсов?
Сегодня вечером они решили, что на следующий день пойдут к Дженкинсам, чтобы объяснить ситуацию мистеру Дженкинсу. Если г-н Дженкинс не пойдет на компромисс, компания обанкротится.
— Иди к Дженкинсам, — тут же презрительно фыркнул Джеймс. — Иди к черту!
Когда они услышали ругательство по телефону, мистер Ламберт на другой стороне подумал, что ослышался: «Мистер. Лифорд?
Затем он услышал страстную речь Джеймса Лифорда:
— Завтра мы никуда не пойдем. Давайте найдем ресторан и отпразднуем!»
Празднуйте». В голове мистера Ламберта потемнело: «Мистер. Лифорд, даже если у компании проблемы, ты не можешь просто так выбрасывать свои деньги. Мы все семейные люди. Сколько бы жизнь ни была в отчаянии, надо продолжать идти»
— Ты думал, я сошел с ума? Джеймс понизил голос, ухмыльнулся и рассмеялся. «Хахаха, да, я безумно счастлив. Вы знаете? Моя племянница является старшим руководителем организации «W». ты знаешь что это значит, верно? Она разрешила кризис нашей компании всего одним предложением»
«Мистер. Лифорд, — неловко перебил мистер Ламберт: — С тобой все в порядке?
Высокопоставленный руководитель организации «W» — его племянница?
Что такое организация «W» и как они могут связаться с их компанией?
Мистер Лифорд находится под слишком сильным давлением, и кажется, что у него галлюцинации.
Размышляя о будущем компании, г-н Ламберт обеспокоенно вздохнул.
С боссом, который сходил с ума, компания наверняка не просуществовала бы долго.
«Мистер. Лифорд, отдохни. Позвольте своему уму расслабиться, не думайте слишком много».
Простое размышление не сделает это реальностью.
Услышав слова мистера Ламберта, Джеймс Лифорд понял, что мистер Ламберт ему не поверил.
«Мистер. Ламберт, я не просто выдумываю. Пожалуйста, сообщите всем остальным. Завтра нам не придется идти к семье Дженкинсов. Моя племянница занималась проблемами компании, и это не имеет никакого отношения к старине Дженкинсу.
Перед семьей Джеймс Лифорд не скрывал своего недовольства семьей Дженкинсов.
Мистер Ламберт все еще не верил Джеймсу, но, видя, что Джеймс так уверен, он не мог не вздохнуть и повесить трубку.
После того, как мистер Лифорд повесил трубку, лицо Лифорда наполнилось триумфом и гордостью. Он посмотрел на Молли Уокер заплаканными глазами.
«Уже поздно. Вам всем следует пойти отдохнуть. Обо всем остальном мы можем поговорить завтра».
Увидев Джеймса таким, Молли кивнула и улыбнулась.
Она не упомянула, что является лидером организации. Она не хотела перегружать семью.
Увидев, что Джеймс наконец-то подавил свои тревоги, Молли почувствовала облегчение.
Утренний свет поднялся, ослепляя своим блеском.
На рынке подержанных автомобилей в самом центре стояла машина с разбитой передней частью.
«Мастер Норман, это та машина, которую вы так долго ждали, но ее ремонт будет стоить дорого, потому что передняя часть повреждена. Есть интерес?
Джереми Норман стоял рядом с машиной, слушая выступление менеджера по продажам.
После того, как его отцу позвонили из организации «W», он был так напуган, что, не теряя времени, снял наказание с сына.
Сначала он хотел сразу увидеть Молли, но она была в больнице и попросила его зайти позже. Поэтому он отправился на рынок подержанных автомобилей.
Большинство роскошных спортивных автомобилей стоимостью в сотни тысяч или миллионы долларов продавались на рынке подержанных автомобилей. Даже если передняя часть машины будет повреждена, пока с кабиной водителя все в порядке, ее кто-нибудь возьмет.
Он давно положил глаз на этот желтый Lamborghini, но владелец никогда не хотел с ним расставаться.
Он осторожно коснулся передней части машины. Судя по всему, он столкнулся с большим автомобилем. Повреждения были серьезными, но после отправки в ремонт он должен выглядеть как новый.
«Оставь его здесь, я приеду забрать его после ремонта». Еще раз осмотрев машину, Джереми решил ее купить.
Тем временем Майкл Галлахер лежал на больничной койке, получая сообщение от экономки: «Молодой господин, машина продана».