Глава 293–292: Огромная шутка

Глава 293: Глава 292: Огромная шутка

Переводчик: 549690339

«Фу-ху, он жив, он действительно жив». Прямо посреди гостиной хорошо сложенный мужчина прикрыл рот рукой и громко вскрикнул.

Зрители с сомнением смотрели на него: «С каких пор ты начал так заботиться о Майкле Галлахере?»

«Это не имеет ко мне никакого отношения», — мускулистый мужчина потер опухшие глаза, глубоко вздохнул, всхлипнул, — «То, что он жив, означает, что у меня нет надежды».

Пока был жив Майкл Галлахер, будь он геем или натуралом, третий сын семьи Томпсонов ни разу не взглянул в его сторону.

Он испытал глубокое горе!

Увидев, как взрослый мужчина плачет, как королева драмы, прохожие съежились от отвращения и отошли дальше, давая ему больше передышки.

Вопрос матери Джереми не изменил выражения лица Джеймса Лифорда. Он взглянул на Майкла Галлахера и недвусмысленно заявил: «Какого объяснения вы ожидаете от меня? Вы хотите заставить мою племянницу выйти замуж за вашего сына?»

Мать Джереми слегка наклонила подбородок: «Принуждение? Это слишком сильное слово. Я просто хочу знать ваши мысли по этому поводу. Я никого не принуждаю».

«Если это так, то мы должны уважать желание моей племянницы. Да, ваш сын спас меня, но не забывайте, Майкл Галлахер спас и мою племянницу. Жаль, что я мужчина; в противном случае, после того как ваш сын спас меня, я охотно отплатил бы за его доброту, не нуждаясь в вашем принуждении. Но в таком возрасте мне явно абсурдно предлагать себя твоему сыну, правда?»

Услышав эту насмешку, лицо матери Джереми сразу покисло.

«Кто просил тебя посвятить себя? Джеймс Лифорд, как ты мог быть таким бесстыдным в таком возрасте?»

«Разве ты не старше? Я не вижу, чтобы вы проявляли какую-либо сдержанность, — сардонически парировала Натали Ламберт, в ее глазах мелькнуло презрение.

Только такой бесстыдный человек, как она, мог использовать это дело, чтобы оказать давление на других.

«Да, ваш сын спас моего отца. Если кто и должен быть за это благодарен, так это мы, семья Лифорд. Но что случилось с тобой, эмоционально шантажирующим моего кузена? Если ваш сын действительно нуждается в жене, то я бы предпочла, — щеголяла она, выпрямившись, — выйти замуж за вашего сына и отдать этот жизненный долг за моего отца.

Мать Джереми была в такой ярости, что не могла произнести ни слова.

Майкл Галлахер, стоявший рядом, отчетливо слышал весь разговор.

Его глубокие чернильные глаза остановились на Джереми Нормане. На его губах играла улыбка, не доходившая до его глаз, он насмешливо спросил: «Тот, кто его спас, был ты?»

Нахмуренное выражение постепенно исказило лицо Джереми.

Он не признался, что лично спас Джеймса Лифорда, потому что не мог найти настоящего человека, чтобы купить его молчание.

Сегодня многие богатые люди из столицы пришли посмотреть, как разворачивается драма. Если бы он признался в правде, он мог бы в конечном итоге оказаться в неловком положении.

После некоторых размышлений он принял твердое решение.

«Нет.»

Нет?

Джеймс Лифорд был поражен и с сомнением спросил: «Но это была ваша машина!, мистер Норман!» Хоть я и не могу вмешиваться в будущее моей племянницы, тебе действительно не нужно отрицать то добро, которое ты сделал!»

«Да, Джереми, это действительно была твоя машина! На самом деле, я видел, как ты водил машину», — Джереми оборвал мать Джереми, прежде чем она успела закончить предложение:

«Я только что купил подержанную машину. Его передали мне только после того, как произошел несчастный случай». Он подошел к Джеймсу Лифорду, слегка наклонившись: «Мне очень жаль, мистер Лифорд, но я не тот человек, которого вы искали».

Атмосфера была тяжелой

Джеймс Лифорд, похоже, получил сильный удар и чуть не рухнул на месте.

Неужели он снова ошибся с этим человеком? Он действительно снова ошибся с этим человеком!

Увидев это, Джошуа Томпсон вздохнул. Он неловко коснулся носа. Джошуа подумал про себя: теперь все получилось великолепно; Джереми был полностью разрушен им.

И все это благодаря этой машине!

Джеймс Лифорд стоял неподвижно, долгое время не пробормотав ни единого слова.

Зои Ламберт обеспокоенно взглянула на отца. Поиски таинственного спасителя стали проблемным местом для ее отца. Сначала они думали, что нашли нужного человека, но совершили ужасную ошибку.

«Если вы только что купили машину, то где ее первоначальный владелец?» Джеймс Лифорд пристально посмотрел на Джереми Нормана.

Джереми виновато улыбнулся и тихо сказал: «Извините, но первоначальный владелец намеренно скрыл свою личность, и я не смог их выследить».

Лицо Джеймса Лифорда стало пепельным.

Когда атмосфера накалялась, дворецкий Галлахера вмешался: «Тот, кто спас его, был наш молодой хозяин».

Все обратили свои взоры на Майкла Галлахера.

«Что вы только что сказали?» Удивленный Джошуа Томпсон спросил, указывая на Майкла Галлахера: «Вы хотите сказать, что первоначальным владельцем Lamborghini был он?»

Ты шутишь, что ли?!

Человеком, который спас моего дядю, был Майкл Галлахер? Этот придурок?!

«Да.» Дворецкий Дженкинса кивнул: «Эта машина была подарком на день рождения мистера Дженкинса нашему молодому хозяину. Джеймс Лифорд из семьи Саннидейл Лифорд находился на пассажирском сиденье этой машины. Если вы мне не верите, вы можете спросить его сами.

За драмой из угла наблюдал Джейк Лифорд. Услышав это, его лицо потемнело: пожалуйста, не подсказывайте мне!

Если бы Элизабет Эйткен узнала, что он не разорвал отношений с семьей, его бы выгнали!

Как по команде, его мобильный телефон в кармане начал безостановочно звонить.

Это был звонок Элизабет Эйткен, который он не осмелился игнорировать.

Собравшись с силами, он ответил на звонок. На другом конце телефона голос Элизабет звучал чрезвычайно спокойно: «Где ты?»

«Мы на корпоративной караоке-вечеринке, разве я не говорил вам, что сегодня у нас было мероприятие по тимбилдингу?»

Элизабет холодно рассмеялась: «О, ваша компания действительно высококлассна, проводя мероприятия по тимбилдингу в доме Джереми».

Джейк внезапно почувствовал себя покрытым холодным потом, — откуда ты узнал?

«Кто-то сейчас ведет прямую трансляцию, поздравляю, вы знамениты!» Элизабет Эйткен повесила трубку прежде, чем Джейк успел ответить.

Джейк поднял глаза и увидел более дюжины людей, которые направили на него свои мобильные телефоны, смеясь и фотографируя.

«О да, это Джейк Лифорд».

«Простите, мистер Лифорд, вы действительно находились на пассажирском сиденье в момент аварии?»

«Был ли тот, кто спас Джеймса Лифорда, действительно Майклом Галлахером?»

Увидев настойчивую толпу, Джейк отчаялся, это конец! Следите за новыми историями на n𝒐/v(e)lb/in(.)com

Он вспомнил, что сказал человек, пригласивший его на это мероприятие: «Мы в этот раз не приглашали папарацци, здесь можно расслабиться».

Действительно, они не нанимали папарацци, но эти сплетники легко могли стать папарацци.

Услышав от дворецкого Дженкинсов, что именно Майкл Галлахер спас его, Джеймс Лифорд был удивлен, но не обрадовался, он боялся снова опознать этого человека.

«Это был ты?» — спросил он, дрожа.

Майкл Галлахер посмотрел на него, слегка кивнув. Он тихо сказал: «Я хотел тогда извиниться перед тобой лично за проблемы, которые причинил мой дедушка, но в итоге неожиданно спас тебя».

— Ты когда-нибудь думал о своей безопасности, когда спасал меня таким образом?

Майкл усмехнулся, затем повернулся и посмотрел на Молли Уокер, стоящую рядом с ним: «Тогда я особо не думал, все, что я знал, это то, что если с тобой что-то случится, люди, которые заботились о тебе, были бы опустошены».

Было еще одно предложение, которое он не произнес.

Если что-то случится с Джеймсом Лифордом, Молли Уокер возложит ответственность на семью Дженкинсов и еще больше отвергнет его. Только подумав об этом исходе, он инстинктивно спас Джеймса Лифорда.

«Если бы я умер вот так, это могло бы стать моим искуплением за все те неправильные поступки, которые я совершил».

Если бы он действительно умер, она бы помнила его вечно.

Его глаза смягчились, глубокий темный цвет, словно водоворот, повис перед его взглядом, губы слегка изогнулись в слабом намеке на улыбку.

Роман будет сначала обновляться на этом сайте. Вернись и

продолжайте читать завтра, всем!