Глава 31–31: Что ты хочешь, чтобы я сделал?

Теперь мешающую чтению рекламу можно отключить!

Глава 31: Глава 31: Что ты хочешь, чтобы я сделал?

Переводчик: 549690339

Через некоторое время Изабель наконец снова обрела голос, ее сердце колотилось от смеси нервозности и ревности.

Если бы Молли была Айви Томпсон, Изабель всегда была бы ниже ее.

«Весьма вероятно».

Увидев столь же раздраженное лицо Джиллиан Томпсон, Изабель быстро догадалась, о чем она думает.

Джиллиан не хотела, чтобы Айви вернулась.

И она тоже не хотела, чтобы Молли стала Айви.

«Что ты хочешь чтобы я сделал?»

Джиллиан махнула рукой, и Изабель наклонилась поближе, чтобы послушать.

Возле поместья семьи Томпсонов уже давно стоял черный «Майбах».

Водителем был молодой человек, который снял очки ночного видения, когда увидел уезжающую Молли.

«Мистер. Галлахер, юная леди ушла. Хотите поприветствовать ее?

К счастью, их машина была без опознавательных знаков и была припаркована в укромном месте, поэтому Молли, ехавшая на желтой мини-машинке, даже не заметила этого.

«Незачем.’

За пределами поместья Томпсонов были шумные улицы, и это было недалеко от ближайшего места, где жила Молли.

Наблюдая за загадочным взглядом своего босса, помощник тихо вздохнул.

Он собирался расследовать отношения Джошуа Томпсона и его жены, но в критический момент мистер Галлахер остановил его.

Если бы это было недоразумение, это не было бы проблемой, но если бы это было не так…

Ассистент взглянул на Майкла Галлахера в зеркало заднего вида.

Если бы даже такому человеку, как мистер Галлахер, изменяли, он бы больше не верил в любовь.

«Мистер. Галлахер, возможно, отношения между молодой леди и мистером Томпсоном не такие, как ты думаешь… — он не мог не дать еще один совет. — Хм, — сказал Майкл Галлахер, сжимая кулаки, и его взгляд стал холодным.

— Продолжим расследование? — робко спросил помощник. Выбери l𝒂t𝒆st 𝒏𝒐v𝒆l𝒔 в ноябре𝒆l/bin(.)c𝒐m

Думая о том, что он обещал Изабель, Майкл сжал губы: «Нет.

нуждаться.»

«Следите за человеком, который похитил Молли, и следите за передвижениями Ричардсонов». Мысль о том, что Молли увезут публично, заставила его почувствовать подавленный гнев.

Если бы он не разобрался с этим сейчас, эти люди могли бы причинить ей больше проблем в будущем.

Поэтому, прежде чем какие-либо проблемы настигнут ее, он предпочел бы решить их сам.

Ассистент не мог понять, что мистер Галлахер приказал ему сделать сегодня.

Хотя он не мог не заботиться о своей жене и хотел отомстить за нее, ему все равно не хватало смелости удержать ее рядом с собой.

Он не понимал мыслей мистера Галлахера, но у него было ощущение, что мистер Галлахер наверняка пожалеет об этом в будущем.

«Вы хотите, чтобы компенсационные выплаты за развод были переведены на ее счет завтра?»

«Да.» Майкл равнодушно посмотрел в окно: «Переведите деньги на ее счет, как я вам сказал».

Несмотря на то, что Молли планировала уйти с пустыми руками, он все равно выплатил ей компенсацию.

Было не только имущество, но и ежемесячное пособие.

Ассистент не понял такого подхода и несколько раз колебался.

Он по-прежнему так хорошо относился к своей бывшей жене даже после того, как начал развод.

Если бы мисс Ричардсон узнала, проблем было бы больше.

Молли была уже почти дома, когда поняла, что что-то забыла.

Ее коробка содержит информацию о ее происхождении.

Не желая возвращаться на следующий день только ради этого, она вернулась обратно.

Случайно она столкнулась с Изабель.

Увидев ее, Изабель замерла, словно увидела привидение.

С тех пор, как Изабель узнала, что Молли может быть Айви Томпсон, ей хотелось, чтобы Молли просто исчезла.

Ее неприязнь к Молли зашла в тупик.

Миссис Уокер умерла, а мертвые не могут вернуться к жизни; эта обида никогда не может быть решена.

Первоначально она думала, что Молли — обычный человек, но не ожидала, что Молли на самом деле может оказаться потерянной наследницей семьи Томпсонов.

После того, как Джиллиан Томпсон напомнила ей, она тут же обратилась к детективу, который только что нашел эту информацию.

Джошуа Томпсон действительно взял волосы Молли на анализ ДНК.

«Разве ты только что не ушел? Почему ты вернулся?»

Голос Изабель Ричардсон был немного неловким.

Она постоянно беспокоилась о том, что Молли слишком сблизится с семьей Томпсонов и ее узнают.

Столкнувшись с Изабель, Молли почувствовала, что ей не повезло.

Она не хотела с ней возиться и продолжила идти к воротам.

Джошуа Томпсон сказал, что отдал коробку слуге, который ждал ее у двери.

Она не хотела тратить время на ненужных людей.

Видя, что Молли полностью ее проигнорировала, Изабель подавилась словами, не в силах выговорить их.

Увидев Молли, идущую к вилле, Изабель тут же последовала за ней.

У входа на виллу Джиллиан Томпсон в ночной рубашке вышла подышать свежим воздухом. Увидев слугу, держащего коробку у двери и оглядывающегося вокруг, она небрежно спросила: «Что это?»

«Третий преемник попросил меня подождать здесь и передать это мисс Уокер».

Джиллиан Томпсон нахмурилась и посмотрела на обычную коробку, не видя снаружи ничего особенного.

Она не знала, что ее третий брат подарил Молли.

«Дайте-ка подумать.» Она протянула руку.

Слуга инстинктивно отступил назад.

Джиллиан Томпсон нетерпеливо подошла и, прежде чем служанка успела отреагировать, выхватила коробку.

«Скучать!» Слуга забеспокоился, так как третий преемник сказал, что этот предмет нужно передать непосредственно Молли и никто больше не должен его трогать. «Это вещь мисс Уокер, молодой мастер сказал, чтобы никто больше к ней не прикасался».

«Я просто кто-то другой?» Услышав, что Джошуа Томпсон никому не позволил прикоснуться к ней, Джиллиан Томпсон заинтересовалась еще больше, обошла слугу и тут же открыла коробку.

Перед ее глазами появился кусок потертой ткани и записка.

Этот кусок ткани выглядел довольно старым.

Она осторожно взяла его пальцами и осмотрела; это было похоже на носовой платок, ничего особенного.

Итак, ее взгляд переместился на записку.

Слуга тревожился, как муравей на горячем горшке: «Мисс, умоляю вас, верните, пожалуйста, это мне. Если об этом узнает третий преемник, меня уволят».

«Хватит ворчать!» Джиллиан Томпсон нетерпеливо посмотрела на нее: «Если ты продолжишь придираться. Я уволю тебя прямо сейчас».

Служанка тут же замолчала, ее лицо покраснело.

Джиллиан Томпсон торжествующе улыбнулась.

Интуиция подсказывала ей, что тайна платка заключалась в этой ноте.

Она взяла записку.

Подул ветер, и нота двинулась; Когда она пристально посмотрела на нее, она не успела прочитать и нескольких слов, как записка была вырвана рукой.

«Мисс Томпсон, вас так интересует личная жизнь других людей?» – холодно спросила Молли.

Лицо Джиллиан Томпсон покраснело: «Я просто хотела знать, что мой брат дал тебе».

«Он мне ничего не дал; это мой предмет».

— Пожалуйста, верните мне его, мисс Томпсон. Молли протянула тонкую руку, ее яркие глаза сверкали под светом и были потрясающе красивы.

Глядя на ее тонкие черты лица, Джиллиан Томпсон почувствовала зависть и раздражение.

Ее собственные черты лица были весьма средними; если бы не танцевальное обучение с детства и различные лечебные косметические процедуры, она бы едва достигла своего нынешнего уровня, но внешне она все равно уступала Молли.

Размышляя о необычной внешности Аманды Лифорд, Джиллиан Томпсон почувствовала себя все более неуютно внутри.

Ребенок Аманды Лифорд и Дэниела Томпсона был довольно хорош собой, а ее усыновили, потому что она не была такой уж выдающейся и не нуждалась в прикрытии семьи Томпсонов, поскольку все знали, что ее усыновили, поскольку разница во внешности была слишком велика.

А человек перед ней, живший в трущобах, был потрясающе красив.

Если Молли однажды войдёт в семью Томпсонов, она станет постоянным помощником Молли.

Под холодным взглядом Молли Джиллиан Томпсон неохотно улыбнулась и протянула ей коробку.

Когда рука Молли коснулась коробки, Джиллиан притворилась, что поскользнулась, и уронила коробку в бассейн рядом с ними.